AEG PM 10 E Original Instructions Manual page 17

Hide thumbs Also See for PM 10 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal .................................................................
Potência de saída .................................................................................
Nº de rotações em vazio ......................................................................
Velocidade de rotação máxima em carga ............................................
Frequência de percussão em carga .....................................................
Força da pancada.................................................................................
ø de furo em betão ...............................................................................
Brocas de coroa para tunéis para betão, tijolos e blocos sílico-calcário ...........
Coroa dentada de perfurar para betão, tijolos e blocos sílico-calcário ............
Peso sem cabo de ligação à rede ........................................................
E
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .............................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ............................................
Use protectores auriculares!
E
Normalmente o nível de pressão de ruído da
ferramenta é .........................................................................................
Valor de medição apurado em conformidade com 2000/14/CE junto ao
ouvido do utilizador.
2000/14/CE: Procedimento de avaliação da conformidade nos termos do
VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Germany
Nível de potência acústica medido ...................................................
Nível de potência acústica garantido ................................................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
:
h
Furar em betão .....................................................................................
Incerteza K = .......................................................................................
Trabalho de ponteira ............................................................................
Incerteza K = .......................................................................................
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode
ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para
consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou
está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o
período do trabalho.
ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ATENÇÃO!
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
pode causar surdez.
A perda de controlo pode causar feridas.
contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também
pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um
choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser
protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para
os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
30
PORTUGUES
PN 11 E
PM 10 E
........................... 1700 W .............................. 1600 W
............................. 850 W ................................ 800 W
-1
......................125-250 min
.................................-
......................125-250 min
-1
.................................-
....................975-1950 min
-1
...................975-1950 min
............................7-27 J ................................7-27 J
..........................28-50 mm ..................................-
..........................50-80 mm ..................................-
........................45-150 mm ..................................-
............................ 11,8 kg .............................. 11,0 kg
............................. 100 dB (A)
..............................111 dB (A)
................................... ..................................... 91 dB (A)
................................... ................................... 102 dB (A)
................................... ................................... 105 dB (A)
............................ 12,5 m/s
2
................................. 2 m/s
2
............................... 11 m/s
2
.............................. 11 m/s
................................. 2 m/s
2
................................ 2 m/s
tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que
não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
em certos casos ocor-rer temporárias oscilações de número de
rotação.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por
isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de
protecção contra pó apropriada.
O
PN 11 E: O martelo electro-pneumático tem aplicação universal
para trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira em
pedra e betão.
PM 10 E:
O martelo presta-se a trabalhos com ponteira pesados e a
demolições em obras.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
conforme as disposições das directivas 98/37/CE, 2004/108/CE,
-1
2000/14/CE (PM 10 E)
Winnenden, 2009-01-25
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á mudança
das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá
assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão
da máquina para o trabalho.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido
descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar
executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o
folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
2
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que
2
consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se
um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
PORTUGUES
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents