Page 1
Gaz baðlantýsý Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý Bek ve enjektör özellikleri tablosu Teknik veriler Cihazýn tanýtýmý, 7 Genel görünüm K6G40S / T S K6G40S / T S K6G40S / T S K6G40S / T S Kontrol paneli K6M40S/ T S...
Page 2
DİKKAT Bir alevi/yangını su ile söndürmeye DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen çalışmak ASLA gerekmez, ancak bölümleri, kullanım sırasında çok cihazı kapatmak ve örneğin bir kapak sıcak olur. veya ateşe dayanıklı bir kapak ile Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara alevin üzerini örtmek gerekir. dokunmaktan kaçınmak gerekir.
Page 3
Montaj Montaj Montaj Montaj Montaj ! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için ! Cihaz uzun süre kullanýldýðýnda pencerenin özenle saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, açýlmasý veya fanlarýn daha hýzlý çalýþtýrýlmasý bu kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný saðlayýnýz. önerilir. Y Y Y Y Y anan dumanlarýn tahliyesi anan dumanlarýn tahliyesi anan dumanlarýn tahliyesi anan dumanlarýn tahliyesi...
Page 4
• güç kaynaðý geriliminin teknik veriler etiketi • Set üstü ocaðýn bir raf üzerinde belirlenen deðerler arasýnda olmasý (bkz. altýna gelecek þekilde HOOD aþaðý); monte edilmesi durumunda, Min. • cihazýn fiþinin prizle uyumlu olmasý. Aksi takdirde bu rafýn tezgâh yüzeyine ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz;...
Page 5
Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý • boru; onun durumu her yerden kontrol edilebilecek þekilde yerleþtirilmiþ olmalýdýr Cihazýn tasarlanmýþ olan gazdan (kapaktaki •...
Page 6
Bek ve enjektör özellikleri tablosu Bek ve enjektör özellikleri tablosu Bek ve enjektör özellikleri tablosu Bek ve enjektör özellikleri tablosu Bek ve enjektör özellikleri tablosu Tablo 1 Doðalgaz Çap Termik Güç Baypas Enjektör Debi* Enjektör Debi* kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) Nominal.
Page 7
Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Cihazýn tanýmý Genel görünüm Genel görünüm Genel görünüm Genel görünüm Genel görünüm Kontrol paneli Kontrol paneli Kontrol paneli Kontrol paneli Kontrol paneli Hob BURNER or ELECTRIC HOTPLATE (Ocakların ayarlanması) Sadece bazý modellerde mevcuttur.
Page 8
Cihazýn çalýþtýrýlmasý Cihazýn çalýþtýrýlmasý Cihazýn çalýþtýrýlmasý Cihazýn çalýþtýrýlmasý Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý ve kullanýlmasý ve kullanýlmasý ve kullanýlmasý ve kullanýlmasý ! Izgarasý olan modellerde, 12 cm. çapýndan küçük Set üstü ocaðýn kullanýlmasý Set üstü ocaðýn kullanýlmasý Set üstü ocaðýn kullanýlmasý Set üstü...
Page 9
Fýrýn lambasý Fýrýn lambasý Fýrýn lambasý Fýrýn lambasý Fýrýn lambasý • Yað toplama tepsisini aþaðý, tel ýzgarayý yukarý Fýrýn lambasý PROGRAM düðmesini “0” yerleþtiriniz. pozisyonundan farklý bir pozisyona getirildiðinde Y Y Y Y Y oðurt Hazýrlama oðurt Hazýrlama oðurt Hazýrlama oðurt Hazýrlama oðurt Hazýrlama yanar ve fýrýn çalýþýncaya kadar yanýk kalýr.
Page 10
Set üstü ocagýn kullanýmý ile ilgili Set üstü ocagýn kullanýmý ile ilgili Set üstü ocagýn kullanýmý ile ilgili Set üstü ocagýn kullanýmý ile ilgili Set üstü ocagýn kullanýmý ile ilgili Konum Normal veya kuvvetli bek pratik öneriler pratik öneriler pratik öneriler pratik öneriler pratik öneriler Kapalı...
Page 11
Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler Önlemler ve öneriler ! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olmadýkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alýþkanlýðý bulunmayan kimseler tarafýndan da þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. kullanýlmamalýdýr. Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice •...
Page 12
Bakým ve özen Bakým ve özen Bakým ve özen Bakým ve özen Bakým ve özen Elektrik akýmýnýn kesilmesi Elektrik akýmýnýn kesilmesi Elektrik akýmýnýn kesilmesi Elektrik akýmýnýn kesilmesi Elektrik akýmýnýn kesilmesi Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi Her türlü...
Page 13
INDESIT COMPANY BEYAZ ESYA PAZARLAMA A.S. Karahasan Sok. No:11 Balmumcu 34349 Besiktas / ISTANBUL INDESIT COMPANY BEYAZ ESYA PAZARLAMA A.S. Tel: 0 212 355 53 00 Faks: 0 212 212 95 59 Indesit Company Polska Spzoo Ul.
Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 20 Overall view K6G40S / T S K6G40S / T S K6G40S / T S K6G40S / T S Control panel...
WARNING NEVER try to extinguish a fire with WARNING: The appliance and its water, but switch off the appliance accessible parts become hot and then cover flame e.g. with a lid during use. or a fire blanket. Care should be taken to avoid Do not close the glass cover (if touching heating elements.
Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric fan that begins to operate automatically every time ! Please keep these operating instructions for future...
Place it in the kitchen, Before connecting the appliance to the power the dining room or the supply, make sure that: HOOD bed-sit (not in the • The appliance is earthed and the plug is compliant bathroom). with the law. Min.
• Does not come into contact with any parts that Adapting to different types of gas reach temperatures of over 50°C. • Is not subject to any pulling or twisting forces and It is possible to adapt the appliance to a type of gas that it is not kinked or bent.
Description of the appliance Overall view Glass cover* ELECTRIC HOTPLATE Gas burner Containment surface Hob grid for spills Control panel GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN rack position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel...
Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For the burners to work in the most efficient way For each BURNER knob there is a complete ring possible and to save on the amount of gas showing the strength of the flame for the relevant burner.
Cooking programs • Stop cooking by turning the SELECTOR knob to the “0” position. This button is used in order to select an optimal ! The first time you use your appliance, heat the level of heat for the food to be cooked and to empty oven with its door closed at its maximum select various functions of the oven.
Page 23
Practical advice in terms of using your Practical advice in terms of using your Practical advice in terms of using your Practical advice in terms of using your Practical advice in terms of using your • Place the oil drip tray to a lower level and the grill to counter top stove counter top stove counter top stove...
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured • If the appliance breaks down, under no in compliance with international safety standards. circumstances should you attempt to perform the The following warnings are provided for safety repairs yourself. Repairs carried out by reasons and must be read carefully.
Care and maintenance Switching the appliance off Replacing the oven light bulb 1. After disconnecting the oven from the electricity Disconnect your appliance from the electricity mains, remove the glass lid covering the lamp socket supply before carrying out any work on it. ( see figure ).
Need help?
Do you have a question about the K6G40S / T S and is the answer not in the manual?
Questions and answers