Indesit K6G56S.A Operating Instructions Manual
Indesit K6G56S.A Operating Instructions Manual

Indesit K6G56S.A Operating Instructions Manual

Cooker and oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K6G56S.A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit K6G56S.A

  • Page 1: Table Of Contents

    Control panel Start-up and use, 7-11 Using the hob Using the oven Using the cooking timer Cooking modes K6G56S.A /U Practical cooking advice K6G52.A /U Planning cooking with the electronic programmer K6G52.S A /U Oven cooking advice table KN6G62SA /U...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read this Disposing of combustion fumes instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and The disposal of combustion fumes should be operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time the...
  • Page 3: Electrical Connection

    • The voltage is in the range between the values • If the cooker is indicated on the data plate. installed underneath a HOOD • The socket is compatible with the plug of the wall cabinet, there must appliance. If the socket is incompatible with the Min.
  • Page 4: Adapting To Different Types Of Gas

    Adapting to different types of gas • Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. • Is shorter than 1500 mm. It is possible to adapt the appliance to a type of gas •...
  • Page 5: Table Of Burner And Nozzle Specifications

    44 cm compartment may be adapted for use with any type Burners of gas shown on the data plate. K6G56S.A /U Voltage and see data plate frequency K6G52.A /U K6G52.S A /U Directive 2002/40/EC on the label of KN6G62SA /U electric ovens.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Glass cover Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT...
  • Page 7: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Burner ø Cookware diameter (cm) Lighting the burners Fast (R) 24 - 26 For each BURNER knob there is a full ring showing Semi Fast (S) 16 - 20 the strength of the flame for the relevant burner. Auxiliary (A) 10 - 14 To light one of the burners on the hob:...
  • Page 8: Using The Cooking Timer

    THERMOSTAT indicator light MULTI-COOKING mode When this is illuminated, the oven is generating All the heating elements (top, bottom and circular), heat. It switches off when the inside of the oven as well as the fan, will come on. Since the heat reaches the selected temperature.
  • Page 9: Planning Cooking With The Electronic Programmer

    place the dripping pan in position 1 to collect 1. press the TIMER button . The display shows: cooking residues (fat and/or grease). 2. Press the + and - buttons to set the desired time. MULTI-COOKING 3. When the buttons are released the timer begins counting down and the current time appears on the •...
  • Page 10 Follow the above procedure for setting the cooking time (points 1-3). ! When the letter A appears, this indicates that both the cooking time and the end cooking time have been programmed in AUTO mode. To restore the oven to manual operation, after each AUTO cooking mode press the COOKING TIME and END COOKING TIME...
  • Page 11: Cooking Modes

    Oven cooking advice table Cooking Foods Weight Rack position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time (min) temperature time (minutes) Duck 65-75 Convection Roast veal or beef 70-75 Oven Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Multi-cooking Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Page 12: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured responsibility for their safety or receive in compliance with international safety standards. preliminary instructions relating to the operation of The following warnings are provided for safety the appliance. reasons and must be read carefully. •...
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Disconnect your appliance from the electricity Check the door seals around the oven regularly. If supply before carrying out any work on it. the seals are damaged, please contact your nearest Authorised After-sales Service Centre.
  • Page 14 Widok ogólny Panel sterowania Uruchomienie i użytkowanie, 20-24 Użytkowanie płyty grzejnej Użytkowanie piekarnika Stosować regulator czasowy końca pieczenia Programy pieczenia K6G56S.A /U Praktyczne porady dotyczące pieczenia K6G52.A /U Programowanie pieczenia z użyciem programatora K6G52.S A /U elektronicznego KN6G62SA /U Tabela pieczenia KN6G66SA /U Zalecenia i środki ostrożności, 25-26...
  • Page 15 Instalacja ! Zachować niniejszą książeczkę instrukcji by móc ją Odprowadzanie spalin konsultować w przyszłości w dowolnej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia Odprowadzanie spalin musi być zapewnione przez urządzenia, należy upewnić się, czy instrukcja okap połączony z kominem o ciągu naturalnym i o została przekazana wraz z nim.
  • Page 16 • gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. 420 mm od płyty Jeśli gniazdko nie jest kompatybilne, wymienić kuchenki. HOOD gniazdko lub wtyczkę; nie stosować przedłużaczy Odległość ta powinna ani rozgałęźników. Min. wynosić 700 mm, jeśli szafki wiszące są ! Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny łatwopalne (patrz i gniazdko prądu powinny być...
  • Page 17 • jego długość wynosi mniej niż 1500 mm; Dostosowanie płyty grzejnej • jest dobrze umocowany na dwóch końcach za pomocą odpowiednich zacisków mocujących, Wymiana dysz palników płyty: zgodnych z obowiązującymi normami krajowymi. 1. zdjąć kratki i wykręcić palniki z gniazd; ! Jeśli nie może być...
  • Page 18 (cm) 46 szuflady do głębokość (cm) 44 podgrzewania wysokość (cm) 8,5 potraw mogą być dostosowane do wszystkich rodzajów gazu K6G56S.A /U Palniki wskazanych na tabliczce K6G52.A /U znamionowej K6G52.S A /U Napięcie i KN6G62SA /U częstotliwość patrz tabliczka znamionowa...
  • Page 19 Opis urządzenia Widok ogólny Szklana pokrywa* Palnik gazowy Płyta podpalnikowa Ruszt Prowadnice do wsuwania Panel sterujący rusztu i tacy pozycja 5 pozycja 4 Kratka piekarnika pozycja 3 Tacka na kapiący tłuszcz pozycja 2 lub do pieczenia pozycja 1 Regulowane nóżki Regulowane nóżki Panel sterowania Kontrolka...
  • Page 20 Uruchomienie i użytkowanie Użytkowanie płyty grzejnej W celu zidentyfikowania rodzaju palnika należy zapoznać się z rysunkami znajdującymi się w paragrafie „Charakterystyki Włączanie palników palników i dysz”. Dla każdego pokrętła PALNIKA jest wskazany wypełnionym Użytkowanie piekarnika kółkiem odpowiadający mu palnik. W celu włączenia palnika na płycie grzejnej: ! Przy pierwszym włączeniu należy uruchomić...
  • Page 21 Stosowanie regulatora czasowego końca pieczenia* Program GRILL WENTYLOWANY 1. Należy przede wszystkim nakręcić dzwonek Uruchamia się górny element grzewczy i rozpoczyna swa obracając pokrętło REGULATOR CZASOWY KOŃCA prace wentylator i rożen (w modelach, które go posiadają) PIECZENIA o pełny obrót w kierunku ruchu wskazówek Łączy wymuszoną...
  • Page 22 PIEKARNIK DO PIZZY pieczenia oraz temperaturę, posługując się pokrętłami PROGRAMY i TERMOSTAT piekarnika. Teraz możliwe jest zaprogramowanie czasu trwania • Stosować blachę z lekkiego aluminium, stawiając ją pieczenia: na ruszcie znajdującym się w wyposażeniu kuchenki. Korzystanie z brytfanny wydłuża czas pieczenia, a 1.
  • Page 23 Anulowanie zaprogramowanego pieczenia Wcisnąć jednocześnie przyciski CZAS TRWANIA PIECZENIA oraz KONIEC PIECZENIA Skorygować lub skasować wprowadzone dane Wprowadzone dane mogą być zmieniane w każdej chwili poprzez wciśnięcie odpowiedniego przycisku (MINUTNIK, CZAS TRWANIA PIECZENIA lub KONIEC PIECZENIA) oraz wciśnięcie przycisku + lub -. Skasowanie czasu trwania pieczenia powoduje także automatyczne skasowanie czasu zakończenia pieczenia i odwrotnie.
  • Page 24: Tabela Pieczenia

    Tabela pieczenia Wstępne Czas Waga Położenie Temperatura Programy Potrawy podgrzewanie gotowania (kg) półce zalecana (minuty) (minuty) Kaczka 65-75 Pieczeń cielęca lub wołowa 70-75 Piekarnik Pieczeń wieprzowa 70-80 tradycyjny Biszkopty (z kruchego ciasta) 15-20 Kruche ciasta 30-35 Pizza (na 2 rusztach) 2 i 4 15-20 Lasagne...
  • Page 25 Zalecenia i środki ostrożności ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane • Nie dopuścić aby dzieci bawiły się urządzeniem. zgodnie z międzynarodowymi przepisami • Nie jest przewidziane aby urządzenie było używane bezpieczeństwa. przez osoby (również dzieci) niesprawne fizycznie i Poniższe zalecenia dotyczą zasad bezpieczeństwa i umysłowo, przez osoby bez doświadczenia lub bez należy je uważnie przeczytać.
  • Page 26 Konserwacja i utrzymanie • • Przy programach GRILL i ZAPIEKANKI zaleca się • Akcesoria mogą być myte jak zwykłe sztućce, pieczenie przy zamkniętych drzwiczkach: w ten sposób można uzyskać zarówno lepsze wyniki także w zmywarkach. pieczenia, jak i znaczną oszczędność energii Sprawdzać...
  • Page 28 04/2011 - 195073944.06 XEROX FABRIANO...

Table of Contents