Bostitch H-3071 Instructions Manual

Bostitch H-3071 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for H-3071:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

π
H-3071
NAIL GUN
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! EYE PROTECTION which conforms to
ANSI specifications and provides protection
against flying particles both from the FRONT
and SIDE should ALWAYS be worn by the
operator and others in the work area when
connecting to air supply, loading, operating
or servicing this tool. Eye protection is required
to guard against flying fasteners and debris
which could cause severe eye injury.
The employer and/or user must ensure that
proper eye protection is worn. Eye protection
equipment must conform to the requirements
of the American National Standards Institute,
ANSI Z87.1, and provide both frontal and side
protection.
NOTE: Non-side shielded spectacles and
face shields alone do not provide adequate
protection.
CAUTION: Additional safety protection will be
required in some environments. For example,
the working area may include exposure to
noise level which can lead to hearing damage.
The employer and user must ensure that any
necessary hearing protection is provided and
used by the operator and others in the work
area. Some environments will require the use
of head protection equipment. When required,
the employer and user must ensure that head
protection conforming to ANSI Z89.1 is used.
PAGE 1 OF 18
1-800-295-5510
uline.com
INSTRUCTIONS
Pour le français, consulter les pages 10-18.
AIR SUPPLY AND CONNECTIONS
WARNING! Do not use oxygen, combustible
gases or bottled gases as a power source for
this tool, as tool may explode, possibly causing
injury.
WARNING! Do not use supply sources which
can potentially exceed 200 psig as tool may
burst, possibly causing injury.
WARNING! The connector on the tool must not
hold pressure when air supply is disconnected.
If a wrong fitting is used, the tool can remain
charged with air after disconnecting and thus
will be able to drive a fastener even after the
air line is disconnected, possibly causing injury.
WARNING! Do not pull trigger or depress
contact arm while connected to the air supply
as the tool may cycle, possibly causing injury.
WARNING! Always disconnect air supply:
1) Before making adjustments; 2) When
servicing the tool; 3) When clearing a jam;
4) When tool is not in use; 5) When moving to
a different work area, as accidental actuation
may occur, possibly causing injury.
LOADING TOOL
WARNING! When loading tool: 1) Never place a
hand or any part of body in fastener discharge
area of tool; 2) Never point tool at anyone;
3) Do not pull the trigger or depress the trip
as accidental actuation may occur, possibly
causing injury.
0514 IH-3071

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bostitch H-3071

  • Page 1 Pour le français, consulter les pages 10-18. π H-3071 1-800-295-5510 uline.com NAIL GUN INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS AIR SUPPLY AND CONNECTIONS WARNING! EYE PROTECTION which conforms to WARNING! Do not use oxygen, combustible ANSI specifications and provides protection gases or bottled gases as a power source for...
  • Page 2: Operation

    INSTRUCTIONS CONTINUED OPERATION WARNING! Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly WARNING! Always handle the tool with care: steep angle as this may cause deflection of 1) Never engage in horseplay; 2) Never pull fasteners which could cause injury.
  • Page 3: Modes Of Operation

    INSTRUCTIONS CONTINUED MODES OF OPERATION SUPPLy SOURCE Use only clean regulated compressed air as a power BOSTITCH OFFERS TWO MODES OF OPERATION FOR source for this tool. NEVER USE OXyGEN, COMBUSTIBLE THIS SERIES TOOL. GASES OR BOTTLED GASES AS A POWER SOURCE FOR THIS SEQUENTIAL TRIP (GRAy TRIGGER) TOOL AS TOOL MAy EXPLODE.
  • Page 4: Fastener Depth Control Adjustment

    INSTRUCTIONS CONTINUED LUBRICATION CONTINUED 1. Open the canister: Pull down door latch and swing door/ COLD WEATHER OPERATION canister cover outward. (See Figure 1) For cold weather operation near and below freezing, 2. Check Adjustment: The nailer the moisture in the air line may freeze and prevent tool Figure 1 must be set for the length of operation.
  • Page 5: Tool Operation

    INSTRUCTIONS CONTINUED FASTENER DEPTH CONTROL ADJUSTMENT connecting to air supply, loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required CONTINUED to guard against flying fasteners and debris, which could cause severe eye injury. TO ADJUST THE FASTENER DEPTH CONTROL The employer and/or user must ensure that WARNING! Disconnect tool from air supply proper eye protection is worn.
  • Page 6: Tool Operation Check

    INSTRUCTIONS CONTINUED TOOL OPERATION CONTINUED enough to release the trip and avoid a second cycle. Don't push the tool down extra hard; let b. The Sequential Trip (gray trigger) allows "place the tool do the work. nailing" without the possibility of driving a WARNING! The operator must not hold the second, unwanted fastener on recoil as trigger pulled on contact trip tools, except...
  • Page 7: Maintaining The Pneumatic Tool

    INSTRUCTIONS CONTINUED TOOL OPERATION CHECK CONTINUED MAINTAINING THE PNEUMATIC TOOL WARNING! When working on air tools, note the IN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS warnings in this manual and use extra care CONTAINED IN THIS MANUAL OBSERVE THE evaluating problem tools. FOLLOWING FOR SAFE OPERATION REPLACEMENT PARTS • Use the BOSTITCH pneumatic tool only for the...
  • Page 8 TROUBLESHOOTING CONTINUED OPERATING ISSUE CAUSE CORRECTION Air supply restriction Check air supply equipment Tool dry, lack of lubrication Use BOSTITCH Air Tool Lubricant Failure to cycle Worn head valve O-rings Replace O-rings Broken cylinder cap spring Replace cylinder cap spring Tool dry, lacks lubrication Use BOSTITCH Air Tool Lubricant Broken cylinder cap spring...
  • Page 9 TROUBLESHOOTING CONTINUED COIL NAILERS OPERATING ISSUE CAUSE CORRECTION Skipping fasteners; Feed piston dry Add BOSTITCH Air Tool Lubricant in hole in intermittent feed feed piston cover Feed piston O-rings cracked/worn Replace O-rings/check bumper and spring. Lubricate assembly Check pawl binding Inspect pawl and spring on door Must work freely Canister bottom not set correctly...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    π H-3071 1-800-295-5510 uline.ca CLOUEUSE INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ALIMENTATION EN AIR ET RACCORDS AVERTISSEMENT! Une PROTECTION OCULAIRE qui AVERTISSEMENT! N'alimentez pas cet outil avec ARRÊT ARRÊT satisfait à la spécification ANSI et qui protège les de l'oxygène, du gaz combustible ou du gaz yeux contre les particules projetées à...
  • Page 11: Spécifications De L'outil

    INSTRUCTIONS SUITE UTILISATION AVERTISSEMENT! Ne propulsez pas d'attaches ARRÊT par-dessus d'autres attaches ou en tenant l'outil AVERTISSEMENT! Utilisez toujours l'outil avec à un angle trop aigu, car cela pourrait faire ARRÊT précaution : 1) Ne vous chamaillez jamais; dévier une attache et possiblement causer une 2) n'appuyez jamais sur la détente si l'outil blessure.
  • Page 12: Modes D'utilisation

    INSTRUCTIONS SUITE MODES D'UTILISATION SOURCE D'ALIMENTATION Utilisez uniquement de l'air comprimé propre et régulé BOSTITCH OFFRE DEUX MODES D'UTILISATION POUR CET comme source d'alimentation pour cet outil. N'ALIMENTEZ OUTIL. JAMAIS CET OUTIL AVEC DE L'OXyGÈNE, DU GAZ DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL (DÉTENTE GRISE) COMBUSTIBLE OU DU GAZ COMPRIMÉ...
  • Page 13 INSTRUCTIONS SUITE LUBRIFICATION, SUITE Ouvrir la cartouche : Abaissez le loquet de la porte et faites pivoter UTILISATION PAR TEMPS FROID la porte/cartouche vers l'extérieur. (Voir Figure 1) Pour l'utilisation par temps froid à ou au-dessous du point de congélation, l'humidité dans la conduite d'air peut 2.
  • Page 14: Utilisation De L'outil

    INSTRUCTIONS SUITE RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE PROFONDEUR dans la zone de travail durant la connexion de l'alimentation en air, le chargement, l'utilisation DES ATTACHES, SUITE ou l'entretien de cet outil. Une protection oculaire est nécessaire pour assurer la protection contre POUR RÉGLER LE CONTRÔLE DE PROFONDEUR DES les attaches et les débris projetés qui pourraient ATTACHES...
  • Page 15 INSTRUCTIONS SUITE UTILISATION DE L'OUTIL, SUITE détente, un second clou non désiré sera propulsé. Laissez l'outil reculer suffisamment pour dégager b. Le déclenchement séquentiel (détente grise) le déclencheur et éviter un second actionnement. permet le « clouage de précision » sans la N'appuyez pas l'outil trop fermement sur l'ouvrage;...
  • Page 16: Dépannage

    INSTRUCTIONS SUITE CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DE ENTRETIEN DE L'OUTIL PNEUMATIQUE L'OUTIL, SUITE AVERTISSEMENT! Lorsque vous travaillez sur des ARRÊT outils pneumatiques, prenez connaissance des EN PLUS DES AUTRES AVERTISSEMENTS CONTENUS avertissements contenus dans ce manuel et DANS CE MANUEL, RESPECTEZ CE QUI SUIT POUR soyez particulièrement vigilant lors de l'évaluation UNE UTILISATION SÉCURITAIRE d'outils en panne.
  • Page 17 DÉPANNAGE SUITE PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSE CORRECTIF Restriction de l'alimentation en air Vérifiez le matériel d'alimentation en air Outil desséché, manque de lubrification Utilisez l'huile pour outils pneumatiques BOSTITCH Défaillance de l'activation Joints toriques de soupape de tête usés Remplacez les joints toriques Ressort de couvercle de cylindre brisé...
  • Page 18 DÉPANNAGE SUITE CLOUEUSES À ROULEAUX PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT CAUSE CORRECTIF Saut d'attaches; Piston d'alimentation desséché Déposez de l'huile pour outils pneumatiques alimentation intermittente BOSTITCH dans l'orifice du couvercle de piston d'alimentation Joints toriques de piston d'alimentation Remplacez les joints toriques/vérifiez la butée et desséchés/usés le ressort.

This manual is also suitable for:

N89c-1

Table of Contents