Download Print this page

KitchenAid REFRIGERATOR Use & Care Manual

Side by side refrigerator
Hide thumbs


Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... or
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2



  Summary of Contents for KitchenAid REFRIGERATOR

  • Page 1 SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... or RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY .............3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..........28 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.........28 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........29 Unpack the Refrigerator...............4 Déballage du réfrigérateur............29 Location Requirements ..............4 Emplacement d’installation............29...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong.
  • Page 4: Installation Instructions

    (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your products can damage the surface of your refrigerator. For refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on more information see “Refrigerator Safety.” each side (depending on your model) to allow for the door to swing open.
  • Page 5: Electrical Requirements

    IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your...
  • Page 6: Refrigerator Doors

    ", " " hex-head socket wrenches, a flat-blade screwdriver and a Phillips screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors.
  • Page 7: Adjust The Doors

    Your refrigerator has two front adjustable rollers — one on the Disassemble the hinges as shown in Graphic 6. right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or if Do not remove screw A. you want the doors to close more easily, adjust the refrigerator's...
  • Page 8: Connect The Water Supply

    NOTE: It may take up to 24 hours for your ice maker to begin refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for producing ice. cleaning. Use ¹⁄₄" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing.
  • Page 9: Prepare The Water System

    There may be an occasion when you will need to remove the sure that the water system is properly cleaned. factory-installed trim kit, such as moving the refrigerator to a new home or installing custom-made decorator panels. Please read 1. Open the freezer door and turn off the ice maker. For Style 1, all instructions carefully before removing the trim kit and lift up the wire shutoff arm as shown.
  • Page 10 (31.6 cm) Align the top of the refrigerator or freezer handle flush " " with the top trim. Fasten the handle to the refrigerator or (154.2 cm) " (31.6 cm) freezer door with the screws, using a Phillips screwdriver.
  • Page 11: Normal Sounds

    (colder) setting will not cool the compartments any defrost cycle. faster. If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls.
  • Page 12 Colder Colder IMPORTANT: For Style 1, your product will not cool when the Refrigerator control is set to OFF. For Style 2, your product will not cool when the Freezer Control is set to OFF. Settings to the left of the mid-setting make the temperature NOTE: With each press of the arrow, you will hear a beep as less cold.
  • Page 13: Water And Ice Dispensers

    To adjust set point temperatures: Temperature System Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) pad until the desired temperature is reached. The Temperature System feature lets you know the compressor or evaporator fan is running. It is normal for this indicator light to be on.
  • Page 14 The Water Dispenser If you did not flush the water system when the refrigerator was ON: Press the LIGHT button to turn the dispenser light on. first installed, press the water dispenser bar with a sturdy glass or AUTO: Press the LIGHT button a second time to select the AUTO jar until you draw and discard 2 to 3 gal.
  • Page 15: Water Filter Status Light

    Your reset button may be located on the water NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of dispenser or on the control panel in the refrigerator compartment. the dispenser. Dispenser Control Panel Using the Dispenser Without the Water Filter Cartridge You can run the dispenser without a water filter cartridge.
  • Page 16: Ice Maker And Storage Bin

    2. To manually turn the ice maker off, slide the control to the OFF (right) position. Ice Maker and Storage Bin (on some models - Accessory) Style 1 To Turn the Ice Maker On/Off: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker.
  • Page 17: Refrigerator Features

    3. Replace back of meat drawer cover frame into supports or slides on side walls of the refrigerator and lower or slide the front of the cover frame into place. 4. Slide rear of glass insert into cover frame and lower front into...
  • Page 18: Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control

    (should be airtight and Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or moisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals inside crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
  • Page 19: Freezer Basket Or Bin

    Firmly snap the tabs onto the buttons The door air control is located on the left-hand side of the as shown. refrigerator compartment. A. Door chill control Snap-on Freezer Door Bin Slide the door air control to the left to reduce the flow of cold (on some models) air to the bin or can rack and make it less cold.
  • Page 20: Refrigerator Care

    2. Remove all removable parts from inside, such as shelves, crispers, etc. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to 3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior replace the bulb with one of the same size and shape. The surfaces thoroughly.
  • Page 21: Power Interruptions

    Replace the light shield by inserting the tabs on one end into following: the slotted holes in the refrigerator or freezer liner. Then, Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. carefully bend the shield at the center to insert the tabs on the other end.
  • Page 22: Troubleshooting

    9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so Disconnect the water line from the back of the it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't refrigerator.
  • Page 23 See “Water and Ice Dispensers.” Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or Is the water shutoff valve not turned on or the water line dark discoloration in ice indicates that the water filtration connected at the source? Make sure the water shutoff valve system needs additional flushing.
  • Page 24 Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level the refrigerator. See “Adjust the Doors.” refrigerator. Remove any objects from in front of the air vents. See “Ensuring Proper Air Circulation” for the location of air Were the doors removed during product installation and vents.
  • Page 25: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
  • Page 26: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below.
  • Page 27 KitchenAid will not pay for: 1. Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or replacement water filters other than as noted above.
  • Page 28: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Enlèvement des matériaux d’emballage Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du...
  • Page 30: Spécifications Électriques

    Pression de l'eau Spécifications électriques Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et AVERTISSEMENT 120 lb/po (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appel à...
  • Page 31: Portes Du Réfrigérateur

    Portes du réfrigérateur ¹⁄₄ ¹⁄₂ ⁵⁄₁₆ OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ", ", et ", un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 32: Ajuster Les Portes

    REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes Enlever les portes pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas dépendre des aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail. AVERTISSEMENT 3. Reconnecter le conduit d'eau du distributeur en poussant le conduit jusqu'à...
  • Page 33: Raccordement De La Canalisation D'eau

    3. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale pour ajuster les vis 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé...
  • Page 34: Préparer Le Système D'eau

    3. Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme dans 2. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de l’illustration. distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Vider le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons REMARQUE : Serrer l’écrou à...
  • Page 35 Enlèvement des panneaux de la porte Installation des panneaux personnalisés en bois REMARQUE : Lors de l’enlèvement et du remplacement des Si vous prévoyez installer des panneaux décoratifs personnalisés panneaux décoratifs, seulement la poignée est enlevée. Toutes en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un les autres pièces décoratives demeurent fixées aux portes.
  • Page 36: Sons Normaux

    fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cu Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus provenant du compresseur et des ventilateurs qui s’ajustent pour optimiser la performance. " " (6,35 mm) (6,35 mm) Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et le congélateur.
  • Page 37: Utilisation Des Commandes

    “réglages moyens”, tel qu’illustré. Style 1 Commandes électroniques (sur certains modèles) Freezer Refrigerator Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. cold colder colder Lors de l’installation du réfrigérateur, s’assurer que les...
  • Page 38 REMARQUE : À chaque pression de la flèche, un bip se fait Commandes numériques (sur certains modèles) entendre alors que le témoin lumineux se déplace au réglage suivant. Le témoin lumineux se déplace jusqu’au réglage “7” puis retourne au réglage “1”. Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à...
  • Page 39: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Autres caractéristiques du tableau de commande Distributeurs d’eau et de glaçons numérique (sur certains modèles) D’autres caractéristiques se trouvent sur le tableau de commande à la partie supérieure du compartiment de AVERTISSEMENT réfrigération. Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eau Voir “Témoin lumineux de l'état du filtre à...
  • Page 40 Distribution de glaçons : Lumière du distributeur 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré. 2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de Style 1 glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour L’espace de distribution comporte une lumière.
  • Page 41: Le Témoin Lumineux De L'état Du Filtre À Eau

    Style 1 Système de filtration d’eau Pour arrêter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) jusqu'à ce que l'indicateur apparaisse. Les (sur certains modèles) distributeurs de glaçons et d’eau ne fonctionneront pas. Pour REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l’eau déverrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton UNLOCK microbiologiquement dangereuse ou de qualité...
  • Page 42: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer. Utilisation du distributeur sans la cartouche du filtre à eau Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser une cartouche de filtre à eau. L’eau ne sera pas filtrée. 1.
  • Page 43: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    À noter Tablettes coulissantes (sur certains modèles) Attendre 24 heures pour produire la première quantité de Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se métal : remplisse entièrement. 1.
  • Page 44: Tiroir À Légumes/Viande Convertible, Bac À Légumes Et Couvercles

    Pour entreposer des légumes : Régler la commande à VEG Tiroir à légumes/viande convertible, bac à (légumes) complètement vers la gauche pour garder les légumes aux températures optimales d’entreposage (qui demandent une légumes et couvercles température plus chaude que celle pour les viandes). (sur certains modèles) Le bac à...
  • Page 45: Casier À Vin

    Casier à vin Panier ou bac de congélateur (sur certains modèles - Accessoire) (bac en plastique sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller le casier à vin : Le panier ou bac du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs de fruits et de légumes congelés qui peuvent glisser hors 1.
  • Page 46: Compartiment Encliquetable De La Porte Du Congélateur

    Compartiment encliquetable de la porte du Commande d'air de la porte congélateur La commande d'air de la porte se situe sur le côté gauche avant du compartiment réfrigérateur. (sur certains modèles) Le compartiment de la porte peut être enlevé pour faciliter le nettoyage.
  • Page 47: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de Remplacement des ampoules d’éclairage bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder pour 0,95 L] d'eau).
  • Page 48: Pannes De Courant

    Style 2 – En arrière du panier du congélateur Lampe supérieure du congélateur En fonction du modèle que vous avez, enlever le panier (sur certains modèles) supérieur du congélateur ou la tablette du panier supérieur du congélateur. Enlever le protecteur d’ampoule en dévissant la Style 1 vis Phillips au-dessus du protecteur.
  • Page 49: Dépannage

    Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande métallique à la position réfrigérateur avant votre départ : OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. OFF (arrêt) à...
  • Page 50 Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou Le moteur semble fonctionner excessivement est-ce qu’aucun glaçon n’a été produit? Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la canalisation d’eau de la La température ambiante est-elle plus chaude que maison, et si le robinet d’arrêt de la canalisation est ouvert.
  • Page 51 Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac? Utiliser Le robinet de fermeture d’eau est-il obstrué ou seulement des glaçons produits par la machine à glaçons incorrectement installé? Voir la section “Raccordement de courante. Si d’autres glaçons ont été ajoutés, enlever tous les la canalisation d’eau”.
  • Page 52 La température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètement Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans une Les emballages d’aliments empêchent-ils la porte de section ou l’autre? Cette obstruction empêche le fermer? Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient mouvement de l’air froid du congélateur au réfrigérateur.
  • Page 53: Assistance Ou Service

    Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle KitchenAid Canada au : 1-800-461-5681 du lundi au vendredi de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE) et le samedi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE). Nos consultants fournissent de l’assistance pour : Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète...
  • Page 54: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*));...
  • Page 55: Garantie

    Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.
  • Page 56 © 2004. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.