Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D25980

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D25980

  • Page 1 D25980...
  • Page 5: Technical Data

    E N G L I S H PAVEMENT BREAKER D25980 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    E N G L I S H EC-Declaration of conformity D25980 PAVEMENT BREAKER WALT declares that these power tools have been designed in compliance with: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, 2000/14/EC-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
  • Page 7 E N G L I S H Safety instructions e When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces General power tool safety warnings the risk of electric shock. Warning! Read all safety warnings and 3 Personal safety all instructions.
  • Page 8 E N G L I S H b Do not use the power tool if the switch does • Always hold the tool fi rmly with both hands and not turn it on and off. ensure a secure stance. Always operate the Any power tool that cannot be controlled with tool with the side handle properly mounted.
  • Page 9: Package Contents

    Description (fi g. A1 & A2) D25980 pavement breaker has been designed for professional heavy duty demolition, chipping and Using an extension cable chasing applications in concrete, brick, stone and If an extension cable is required, use an approved other masonry materials.
  • Page 10: Assembly And Adjustment

    E N G L I S H Assembly and adjustment Instructions for use Prior to assembly and adjustment • Always observe the safety instructions always unplug the tool. and applicable regulations. • Be aware of the location of pipework Inserting and removing 28 mm hex. and wiring.
  • Page 11: Protecting The Environment

    E N G L I S H Local regulations may provide for separate Never use solvents or other harsh collection of electrical products from the chemicals for cleaning the non-metallic household, at municipal waste sites or by the parts of the tool. These chemicals may retailer when you purchase a new product.
  • Page 12: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L E ¡ W ALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido D W ALT en un socio muy fiable para el usuario profesional. Características técnicas a t l 0-60...
  • Page 13: Declaración De Conformidad Ce

    E S P A Ñ O L Declaración de conformidad CE D25980 W ALT certifica que estas herramientas elétricas han sido diseñadas de conformidad a las normas siguientes: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga herramientas eléctricas eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
  • Page 15 E S P A Ñ O L c Evite una puesta en marcha accidental de la medida preventiva reduce el riesgo de herramienta. Compruebe que el interruptor conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. esté en la posición de apagado antes de d Guarde las herramientas eléctricas fuera del enchufar la herramienta.
  • Page 16 • No permita que los niños menores de 16 años Descripción (fig. A1 & A2) de edad utilicen esta herramienta. • Use protección acústica. La exposición al ruido D25980 ha sido puede provocar la pérdida de audición. diseñado para aplicaciones profesionales, tales • Utilice las empuñaduras auxiliares que se como obras de demolición, cincelado y embutido...
  • Page 17: Seguridad Eléctrica

    E S P A Ñ O L ó i El arranque suave permite una aceleración suave, evitando así que el cincel o la punta "rebote" de un Desenchufe la herramienta antes de lado a otro de la mampostería cuando se inicie el proceder con el montaje y los ajustes.
  • Page 18 E S P A Ñ O L • Para desmontar un cincel, tire hacia atrás póngase en contacto con un agente D WALT del retenedor (3) y saque el cincel del autorizado. portaherramientas. Lleve siempre guantes cuando cambie los accesorios. Las piezas metálicas ó...
  • Page 19: Protección Del Medio Ambiente

    E S P A Ñ O L Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. e l l W ALT o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal.
  • Page 20: Dados Técnicos

    P O R T U G U Ê S M RTELO DEMOLIDOR D25980 Parabéns! WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da WALT um dos parceiros mais confiáveis para os utilizadores profissionais.
  • Page 21: Declaração Ce De Conformidade

    P O R T U G U Ê S Declaração CE de conformidade D25980 Martelo demolidor WALT declara que estas ferramentas elétricas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, 2000/14/CE-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
  • Page 22: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S Instruções de segurança c A ferramenta elétrica não deve ser exposta à chuva nem a humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica ç aumenta o risco de choques elétricos. elétricas d Manuseie o cabo com cuidado.
  • Page 23 P O R T U G U Ê S e Não se incline. Mantenha-se sempre bem quebradas ou danificadas que possam posicionado e em equilíbrio. influenciar o funcionamento da ferramenta. á r á f As peças danificadas devem ser reparadas ferramenta em situações inesperadas.
  • Page 24: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    • Utilize protetores auriculares. A exposição ao Descrição (fig. A1 & A2) ruído poderá provocar perda de audição. d i l D25980 foi concebido • Utilize os punhos auxiliares fornecidos com para aplicações profissionais pesadas de a ferramenta. A perda de controle da mesma cinzelamento em concreto, tijolo, pedra e outros pode provocar ferimentos pessoais.
  • Page 25 P O R T U G U Ê S ç õ z i l r ó profissionais. vibrações transmitidas ao utilizador. Isto melhora o conforto para o utilizador durante a utilização da • Limpe e lubrifique a haste do cinzel. ferramenta.
  • Page 26: Proteção Do Meio Ambiente

    P O R T U G U Ê S • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe aplicáveis. regularmente o corpo da máquina utilizando um • Esteja informado sobre a localização pano macio.
  • Page 27 D WALT no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da D WALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.dewalt.com.br...
  • Page 28 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA: IMPORTADO POR: BLACK & DECKER ARGENTINA S.A. PACHECO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM. 32.0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES (B1618FBQ) REPÚBLICA DE ARGENTINA NO. DE IMPORTADOR: 1146/66 TEL. (011) 4726-4400 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: BLACK &...

Table of Contents