DeWalt D25960 Manual
Hide thumbs Also See for D25960:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

D25960
D25961
www.
.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D25960

  • Page 1 D25960 D25961 www. .com...
  • Page 2 English (original) ภ ษ า ไ า ย ท BAHASA INDONESIA...
  • Page 3 Figure 1 D25960 D25961...
  • Page 4 Figure 2A Figure 2B Figure 3...
  • Page 5 Figure 4A Figure 4B Figure 4C...
  • Page 6 Figure 5 Figure 5...
  • Page 7: Technical Data

    ENGLISH DEMOLITION HAMMER D25960, D25961 Congratulations! You have chosen a D WALT power tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data a t l...
  • Page 8 ENGLIS H the power tool. Keep cord away from better and safer at the rate for which it heat, oil, sharp edges or moving parts. was designed. Damaged or entangled cords increase the Do not use the power tool if the switch risk of electric shock.
  • Page 9: Residual Risks

    Side handle tool. INTENDED USE In spite of the application of the relevant safety The D25960, D25961 heavy-duty demolition regulations and the implementation of safety hammers are designed for heavy-duty demolition devices, certain residual risks cannot be avoided. and breaking applications.
  • Page 10: Electrical Safety

    ENGLIS H Active Vibration Control D25960 TO FIT A CHISEL WITH GROOVE IN THE SHANK (FIG. 4A) active vibration control neutralises rebound vibration from the hammer mechanism. Lowering 1. Pull the tool retainer (d) to the unlock position. hand and arm vibration, it allows more comfortable 2.
  • Page 11: Accessory Maintenance

    E N G LISH 1. Loosen the clamp knob (c) and rotate the side 4. Hold the tool with two hands on the main handle to the desired position. handle (b) or one hand on the main handle (b) and one hand on the side handle (f). The tool 3.
  • Page 12: Optional Accessories

    ENGLIS H Should you find one day that your D WALT product FORGING needs replacement, or if it is of no further use to you, For forging: do not dispose of it with household waste. Make this Heat the chisel to 850–1050°C (light red–yellow). product available for separate collection.
  • Page 13 简体中文 电镐 D25960, D25961 恭喜! 恭喜您选择了 D WALT 工具。多年的经验和深入的产品开发创新使 D WALT 成为专业电动工具使用者最可靠的合作伙伴 之一。 技术性数据 D25960 D25961 电压 型号 频率 1600 1600 输入功率 1450 1450 冲击率(每分钟) 冲击能量 (EPTA 05/2009) 28 mm 六角 30 mm 六角 镐头类型 凿子位置 18.4 16.9 重量 定义:安全方针...
  • Page 14 简体中文 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, f ) f ) 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用 RCD 切削刃的工具不易卡住而且容易控制。 可减少电击危险。 g ) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业 来使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电 3 ) 人身安全 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导 a ) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操 致危险。 作并保持清醒。当你感到疲倦、或在有药物、 酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。在操 5 ) 维修 作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 a ) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样 b ) 使用个人防护装备。始终佩戴护目镜。安全装 的配件进行修理。这样将确保所维修的电动工 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 具的安全性。 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 c ) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电...
  • Page 15 (图 3, 4) 侧手柄夹紧旋钮 工具定位器 D25960 工具夹 本设备使用 28 mm 六角柄的凿子。 侧手柄 D25961 预期用途 本设备使用30 mm 六角柄的凿子。 D25960, D25961 重型电镐设计用于重型拆除与破拆应用。 只能将 D WALT 推荐的附件用于本产品。 切勿 在潮湿状态,或在有易燃液体或气体的情况下使用。 1 清洁凿柄 (图 3 )。 D25960 这些重型电镐为专业电动工具。 将带槽凿子装进凿柄 ( 图 4A )。 请勿 让孩童接触本工具.无经验的操作人员使用本工具...
  • Page 16 当的手位置”章节。 警告: 打开开关,使工具连续运转。 自始至终都要在侧手柄装好的状态 作业完成或拔出插头前,必须先将本工具电源关 下操作本工具。 闭。 将夹紧旋钮 (c) 拧松,将侧手柄旋转至期望的位 各种类型的凿子可供选择。应当只将 D WALT 推荐的附 置。 件用于本产品本产品。 拧紧夹紧旋钮将侧手柄锁定 (c) 。 维护 操作 您的 D WALT 电动工具设计精良,可以长期使用,只需 使用说明 最低限度的维护。适当地维护和清洁工具,将保持连续 的安全使用。 警告: 请不要自行维护工具。定期将本工具送到经过授权的 ● 请务必遵守安全说明和适用的法规。 DEWALT修理代理商。 如果在这一时间前出现故障,请 ● 小心管道和电线的位置。 联系经过授权的 D WALT 修理代理商。...
  • Page 17 简体中文 可选附件 附件维护保养 (图 5, 6) 由于除了 D WALT 提供的附件, 警告: 警告: 这些凿子被打磨的次数是有限的。 其他附件都未经此产品兼容性测试,本工 如有疑问,请联系您的经销商获取建议。 具若使用此类附件将存在安全隐患。为了 减 少 受 伤 的 风 险 , 本 产 品 只 可 使 用 警告: 确保切割部位未显示压力过大导致的 WALT 推荐的配件。 变色。这可能影响该附件的硬度。 请向您的经销商咨询更多关于合适配件的信息。 为取得最佳效果,只能使用锋利的凿头。频繁打磨凿头 可保证凿头的使用寿命长,获得最佳的结果。 环境保护 打磨...
  • Page 18 中 文(繁體) 鑿破機 D25960, D25961 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 電動工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最 信賴的夥伴。 技術資料 D25960 D25961 電壓 伏特 類型 頻率 電源輸入 瓦特 1600 1600 震動率 1450 1450 震動能量 (EPTA 05/2009) 工具固定器 28 公釐六角 30 公釐六角 夾頭尺寸 重量 千克 18.4 16.9 定義﹕安全指南...
  • Page 19 中文( 繁體) b) 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、 4) 電動工具的使用與注意事項 a) 不要超負荷使用電動工具。根據您的用途 爐灶和冰箱。若您的身體接地可增加觸電 危險。 使用適當的電動工具。使用電動工具在其 設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更 c) 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 安全地執行工作。 水進入電動工具會增加觸電危險。 b) 若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該 d) 請勿濫用電線。切勿使用電線來搬運、拉 電動工具。不能用開關來控制的電動工具 動電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、 將存在危險,因此必須進行修理。 油、銳邊或活動部件。受損或纏繞的電線 可增加觸電危險。 c) 在執行任何調整、更換配件或儲存工具之 e) 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶 前,必須從電源上拔掉插頭及/或卸下電池 組。這類防護性措施可降低電動工具意外 外使用的延長電線。使用適合戶外使用的 啟動的風險。 電線可減少觸電危險。 d) 將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用 漏電保護器 (RCD)。使用 RCD 可降低觸 地方,並且不要讓不熟悉電動工具或對這...
  • Page 20 電源開關 令您的雙手和手臂受傷。請佩帶手套加強保 b. 主握把 護,而且經常稍作休息,減少承受的震力。 c. 輔助握把夾緊旋鈕 剩餘風險 d. 工具定位器 使用鑿破機有以下固有危險: e. 工具固定器 – 接觸工具的高溫部件導致的傷害。 f. 輔助握把 即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然 設計用途 還有一些無法避免的剩餘風險。包括: D25960,D25961 重型鑿破機設計用於重型拆除 – 聽力受損。 和鑿破操作用途。 – 更換配件時擠壓手指的危險。 切勿在潮濕有水或存有易燃液體或氣體的環境下 – 在混凝土和/或磚石工作環境下產生的可吸入 使用工具。 塵埃對健康的危害。 這些重型鑿破機是專業的電動工具。 工具上的標誌 切勿讓兒童接觸工具。經驗不足的操作者必須在 指導下才可使用本工具。 工具上可能會附帶下列圖示: 震動主動控制 使用前請閱讀使用手冊。...
  • Page 21 2. 將軸槽 (h) 朝上,將鑿子對準工具定位器。 操作時本工具和配件表面的金屬部件 可能會非常高溫。 3. 將鑿子軸插入工具定位器 (e)。 4. 將定位器螺拴 (i) 拉出並旋轉 180° 至鎖定位 放進及取出28/30 mm六角形配 置。 件(圖 3、4) 5. 拉一拉鑿子檢查是否已正確地鎖住。要使用 D25960 錘擊功能,鑿子需要在工具固定器中鎖定時 本工具使用 28 mm 六角形軸的鑿子。 軸向地移動數公分。 6. 若要取出鑿子,請將定位器螺拴 (i) 拉出並 D25961 旋轉 180° 至解鎖位置。 本工具使用 30 mm 六角形軸的鑿子。 本產品上只應使用 D WALT 所推薦的配件。...
  • Page 22 中 文(繁體) 操作 維護 WALT 電動工具採用卓越的設計,能夠長時間 使用說明 使用,並且只需最少的維護。若要持續獲得滿意 的操作效果,需進行正確的維護和定期的清潔。 警告: • 請時刻遵守安全指示和適用的規則。 本工具不是使用者可檢修的裝置。請將工具定期送 往 D WALT 授權維修中心。如果在此之前工具發 • 小心水管和電線線路的所在位置。 生任何問題請聯絡 D WALT 授權維修中心。 • 對工具施加大約 20 - 30 千克的力度。過 大力度並不會加快鑿的速度,並會降低 配件維護(圖 5、6) 工具的效能和縮短工具的壽命。 警告:鑿子只能進行有限度的磨研。 手的正確位置 (圖 2) 如有疑問,請聯絡您的經銷商取得相 關建議。 警告:為降低遭受嚴重人身傷害的風 險,務必如圖示那樣正確放置雙手。...
  • Page 23 中文( 繁體) 個別收集用過的產品和包裝允許材料 再循環利用。重新使用循環利用的材 料有助於防止環境污染,並減少原始 潤滑 材料的需求。 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您 本電動工具毋需額外潤滑。 出售新產品的經銷商來提供從家庭中個別收集電 子產品的服務。 WALT 在其產品使用壽命結束時提供 D WALT 產品收集和回收利用的便利。若要享受此項服務, 清潔 請將產品送回任一授權維修處,由其代表我們進行 警告:一旦通風口及其周圍積聚可見 收集。 的塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空氣 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦事 吹掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執行 處 聯 絡 , 查 詢 離 您 最 近 的 授 權 維 修 中 心 所 在 位 本操作時請佩戴護目鏡。...
  • Page 24 ภาษา​ ไ ทย...
  • Page 25 ภาษา​ ไ ทย...
  • Page 26 ภาษา​ ไ ทย...
  • Page 27 ภาษา​ ไ ทย...
  • Page 28 ภาษา​ ไ ทย...
  • Page 29 ภาษา​ ไ ทย...
  • Page 30 ภาษา​ ไ ทย...
  • Page 31: Data Teknis

    B A H A S A I N D O N E S I A MESIN BOR BETON D25960, D25961 Selamat! Anda telah memilih perkakas listrik DeWALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan produk menyeluruh, dan inovasi menjadikan DeWALT sebagai salah satu mitra paling andal bagi para pengguna perkakas listrik profesional. Data Teknis D25960...
  • Page 32 B A HA S A I NDON ES I A 2) KESELAMATAN KELISTRIKAN Cegah pengaktifan secara tidak sengaja. Steker perkakas listrik harus sesuai Pastikan tombol berada pada posisi mati dengan stopkontak. Jangan sekali-kali sebelum menyambungkan ke sumber listrik dan/atau unit baterai, maupun saat memodifikasi steker dengan cara apapun.
  • Page 33 B A H A S A I N D O N E S I A • Pastikan bahwa material yang sedang Simpan perkakas listrik yang tidak digunakan jauh dari jangkauan anak-anak, dibor tidak memiliki saluran listrik atau gas dan jangan bolehkan orang yang tidak tersembunyi dan bahwa lokasinya telah memahami perkakas listrik atau petunjuk diperiksa bersama perusahaan penyedia listrik...
  • Page 34: Isi Kemasan

    Pegangan samping perbaikan. Pastikan tombol pemicu TUJUAN PENGGUNAAN berada pada posisi OFF. Pengaktifan Mesin bor beton tugas berat D25960, D25961 yang tidak disengaja dapat dirancang untuk aplikasi pembongkaran dan menyebabkan cedera. pembobokan tugas berat. PERINGATAN: Selalu kenakan sarung JANGAN gunakan dalam kondisi basah atau di tangan saat mengganti aksesori.
  • Page 35 Mesin ini menggunakan pahat dengan batang heksagon 30 mm. 4. Tarik baut penahan (i), lalu putar 180° kembali ke posisi mengunci. Gunakan hanya aksesori DeWALT yang direkomendasikan dengan produk ini. 5. Tarik pahat untuk memeriksa apakah sudah terkunci benar. Fungsi memalu memerlukan 1.
  • Page 36 Mesin ini tidak dapat diservis oleh pengguna. Bawa mengantisipasi reaksi mendadak. perkakas ke agen perbaikan DeWALT resmi secara berkala. Jika masalah terjadi sebelum jadwal servis PENTING: Perkakas ini harus selalu dipegang berkala, hubungi agen perbaikan DeWALT resmi.
  • Page 37 Melindungi Lingkungan Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Jika suatu saat produk DeWALT Anda perlu diganti, atau jika sudah tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang bersama limbah rumah tangga. Pisahkan pengumpulan produk ini.
  • Page 40 N386498 02/2014...

This manual is also suitable for:

D25961

Table of Contents