ENGLISH DEMOLITION HAMMER D25960, D25961 Congratulations! You have chosen a D WALT power tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data a t l...
Page 8
ENGLIS H the power tool. Keep cord away from better and safer at the rate for which it heat, oil, sharp edges or moving parts. was designed. Damaged or entangled cords increase the Do not use the power tool if the switch risk of electric shock.
Side handle tool. INTENDED USE In spite of the application of the relevant safety The D25960, D25961 heavy-duty demolition regulations and the implementation of safety hammers are designed for heavy-duty demolition devices, certain residual risks cannot be avoided. and breaking applications.
ENGLIS H Active Vibration Control D25960 TO FIT A CHISEL WITH GROOVE IN THE SHANK (FIG. 4A) active vibration control neutralises rebound vibration from the hammer mechanism. Lowering 1. Pull the tool retainer (d) to the unlock position. hand and arm vibration, it allows more comfortable 2.
E N G LISH 1. Loosen the clamp knob (c) and rotate the side 4. Hold the tool with two hands on the main handle to the desired position. handle (b) or one hand on the main handle (b) and one hand on the side handle (f). The tool 3.
ENGLIS H Should you find one day that your D WALT product FORGING needs replacement, or if it is of no further use to you, For forging: do not dispose of it with household waste. Make this Heat the chisel to 850–1050°C (light red–yellow). product available for separate collection.
Page 13
简体中文 电镐 D25960, D25961 恭喜! 恭喜您选择了 D WALT 工具。多年的经验和深入的产品开发创新使 D WALT 成为专业电动工具使用者最可靠的合作伙伴 之一。 技术性数据 D25960 D25961 电压 型号 频率 1600 1600 输入功率 1450 1450 冲击率(每分钟) 冲击能量 (EPTA 05/2009) 28 mm 六角 30 mm 六角 镐头类型 凿子位置 18.4 16.9 重量 定义:安全方针...
Page 14
简体中文 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, f ) f ) 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用 RCD 切削刃的工具不易卡住而且容易控制。 可减少电击危险。 g ) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业 来使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电 3 ) 人身安全 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导 a ) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操 致危险。 作并保持清醒。当你感到疲倦、或在有药物、 酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。在操 5 ) 维修 作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 a ) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样 b ) 使用个人防护装备。始终佩戴护目镜。安全装 的配件进行修理。这样将确保所维修的电动工 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 具的安全性。 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 c ) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电...
B A H A S A I N D O N E S I A MESIN BOR BETON D25960, D25961 Selamat! Anda telah memilih perkakas listrik DeWALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan produk menyeluruh, dan inovasi menjadikan DeWALT sebagai salah satu mitra paling andal bagi para pengguna perkakas listrik profesional. Data Teknis D25960...
Page 32
B A HA S A I NDON ES I A 2) KESELAMATAN KELISTRIKAN Cegah pengaktifan secara tidak sengaja. Steker perkakas listrik harus sesuai Pastikan tombol berada pada posisi mati dengan stopkontak. Jangan sekali-kali sebelum menyambungkan ke sumber listrik dan/atau unit baterai, maupun saat memodifikasi steker dengan cara apapun.
Page 33
B A H A S A I N D O N E S I A • Pastikan bahwa material yang sedang Simpan perkakas listrik yang tidak digunakan jauh dari jangkauan anak-anak, dibor tidak memiliki saluran listrik atau gas dan jangan bolehkan orang yang tidak tersembunyi dan bahwa lokasinya telah memahami perkakas listrik atau petunjuk diperiksa bersama perusahaan penyedia listrik...
Pegangan samping perbaikan. Pastikan tombol pemicu TUJUAN PENGGUNAAN berada pada posisi OFF. Pengaktifan Mesin bor beton tugas berat D25960, D25961 yang tidak disengaja dapat dirancang untuk aplikasi pembongkaran dan menyebabkan cedera. pembobokan tugas berat. PERINGATAN: Selalu kenakan sarung JANGAN gunakan dalam kondisi basah atau di tangan saat mengganti aksesori.
Page 35
Mesin ini menggunakan pahat dengan batang heksagon 30 mm. 4. Tarik baut penahan (i), lalu putar 180° kembali ke posisi mengunci. Gunakan hanya aksesori DeWALT yang direkomendasikan dengan produk ini. 5. Tarik pahat untuk memeriksa apakah sudah terkunci benar. Fungsi memalu memerlukan 1.
Page 36
Mesin ini tidak dapat diservis oleh pengguna. Bawa mengantisipasi reaksi mendadak. perkakas ke agen perbaikan DeWALT resmi secara berkala. Jika masalah terjadi sebelum jadwal servis PENTING: Perkakas ini harus selalu dipegang berkala, hubungi agen perbaikan DeWALT resmi.
Page 37
Melindungi Lingkungan Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Jika suatu saat produk DeWALT Anda perlu diganti, atau jika sudah tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang bersama limbah rumah tangga. Pisahkan pengumpulan produk ini.