Seccion Vl. Ojales Ojales; Boutonniere - Kenmore 15358 Owner's Manual

Kenmore sewing machine owner's manual
Table of Contents

Advertisement

SECCION
Vl. OJELES
PARTIE Vl. BOUTONNIERE
Ojales
Boutonniere
m=m
Selector de patr6n:
!1 (BH)
_
Cadran de selection du point:
!i
(BH)
(_ Prensatetas:
Prensatetas para ojales automaticos
(_ Pied presseur:
Pied pour boutonniere
(_ Tensi6n del hito:
1 a 5
(_ Tension du ill:
1 a 5
_4_Longitud de puntada:
_
(0.25-1)
_4_Longueur du point:
_
(0.25-1)
*
Et tama_o det ojal se fija automaticamente
at colocar et
bot6n en et prensatetas para ojales automaticos.
*
Et portabotones det prensatetas acepta botones de hasta
2.5 cm (1") de diametro.
*
Haga un ojal de prueba en una muestra que tenga la
misma teta, entreteta y costura de la prenda.
*
Coloque un bot6n en ta muestra de la teta y marque la
parte superior y ta parte inferior para determinar la
posici6n det ojal.
*
Si usa tetas etasticas, utitice una entreteta.
[]
Gire et volante hacia usted para levantar la aguja a su
posici6n mas alta.
Suba et etevador det prensatetas.
[]
Seteccione et patr6n para jales ("BH") girando ta peritta de
setecci6n de patr6n. Si et patr6n BH ya esta seteccionado,
restablezca et disco una vez, siguiendo et procedimiento
en [].
[]
Coloque et prensatetas para ojales
[]
Mueva et portabotones hacia atras y coloqy_ _i B#_6n
6t. Mueva et portabotones hacia usted tan!
o pueda.
[]
Baje la palanca para tanto como pueda.
Palanca para ojale§
:
...........
[]
Insertetatetadebajod_i
re
td
:........
Contamanoderech_
i
_ivoi_iek
usted hasta que la
_uj _aje. Siga girand_ _1vol_
hasta que ta
palan
i _dora
este e_
sici6n mas
alta.
..........
[]
Saquetatetaporlai_
i
_[@!!e'¢
:
_oshitos
hacia la izquierda.
.......
[]
Inserte ta prenda debajo det _tast
Y baje ta aguja al
punto de inicio.
Despues baje et prensatetas para ojales automaticos.
Nora:
Verifique que no haya un espacio entre et destizador y et
soporte det resorte. Si hay un espacio, la longitud de las fitas
sera diferente, tal como se muestra.
(_ Punto de inicio
(_ Deslizador
No debe haber espacios
Soporte det resorte
Diferencia
*
La taitle de ta boutonniere est mesuree automatiquement
des que le bouton est place dans le pied pour boutonniere
automatique.
*
Le support a bouton du pied convient a des boutons d'une
taitle inferieure ou egale a 2,5 cm (1 pouces ) de diametre.
*
Faire une boutonniere d'essai en
une chute du
tissu, de t'entoitage et des
*
Placer le bouton sur ta chute de
uer d'un
repere le haut et le b_
determiner la
position de ta
*
Utitiser de t'entoitage pc
[] Tourner
Jitte a son
point
;n du cadran d_
ion du
s6tectionn_
au
au
[]
[]
[]
boutonniere automatique.
uton vers l'arriere et y placer le bouton.
bouton vers sol aussi loin que
_ibte.
ii
_r le levier de
)nniere le plus bas possible.
Levier de boutonniere
Placer le tissu sous le pied.
Toumer le volant doucement vers sol de la main droite
jusqu'a ce que l'aiguitle descende, puis continuer de tourner
le volant jusqu'a ce que te tevier tendeur se trouve a son
plus haut point.
Enlever le tissu en te tirant vers ta gauche de fagon a attirer
les deux ills sur ta gauche.
Placer le v6tement sous le pied et abaisser l'aiguitle sur le
point de depart.
Remarque:
]
S'assurer qu'it n'y a pas d'ecart entre la pattie coulissante et le/
/
support a ressort. Dans le cas o_ it existerait un ecart, la
/
/
Iongueur des coutures sera diff@ente, comme decrit ci-dessous.J
_) Point de depart
(_ Pattie coulissante
I1ne devrait pas y avoir d'ecart
Support a ressort
Difference
65

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.15358385.15358 series

Table of Contents