Page 1
MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE 3890 3890 MODELO MODELO Instruction Manual SANDWICH MAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions APPAREIL A SANDWICH LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILIZER CET APPAREIL Manual de Instrucciones SANDWICHERA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO M a n u a l d e I n s t r u ç...
I M PO RTA N T S A F E G U A R D S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: •...
• DO NOT leave Sandwich Maker unattended during use. • When using this appliance, make sure there are no flammable materials close to it, such as curtains, paper, plastic, etc. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilties, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 4
FOR U.K. AND IRELAND ONLY If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type. Please refer to “Installation of a plug” below. Installation of a plug Applicable to U.K. and Ireland. This product is fitted with a 5A plug complying to BS1363.
Page 5
WELCOME Congratulations on the purchase of your Oster Sandwich Maker. Oster products are ® ® designed to provide the utmost in quality, ease of use and convenience. Proper use, care and maintenance will ensure trouble-free operation and the long life of this appliance.
BEFORE USING YOUR OSTER SANDWICH MAKER ® Before using your Oster Sandwich Maker for the first time, clean and grease the ® cooking surfaces: • With the appliance unplugged, clean the cooking surfaces with a cloth or sponge dampened with hot, soapy water. DO NOT IMMERSE UNIT IN WATER. Rinse with a dampened cloth or sponge and wipe dry.
CARE AND CLEANING • Unplug and allow the unit to cool completely before cleaning. • Release removable cooking plates, and clean them with a soft cloth or sponge dampened with hot, soapy water. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. DO NOT PLACE THE SANDWICH MAKER IN A DISHWASHER.
Page 8
EUROPE GUARANTEE Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document. During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.
P R É C A U T I O N S I M P O RTA N TE S Lorsque l´on fait usage d´appareil électriques, on doit prendre quelques mesures élémentaires de sécurité afin de réduire le risque d´incendie ou décharges électriques et/ ou dégât personnel, en incluant les suivantes: •...
Page 10
• Lorsque vous utiliserez cet appareil, laissez un espace libre suffisant par la partie supérieure et par les côtés afin de permettre la circulation de l´air. • NE PAS laisser jamais cet appareil sans le superviser lorsqu´il sera en fonctionnement. •...
Page 11
BIENVENUS Nos félicitations de l´achat de votre Appareil à Sandwich Oster . Les produits Oster ® ® été fabriqués pour donner la plus haute qualité, facilité d´emploi et ils sont très pratiques. L’usage, soin et entretien correctes vous assureront un emploi sans problème et une longue durée de cet appareil.
Page 12
AVANT D´UTILISER VOTRE APPAREIL À SANDWICH OSTER ® Avant d´utiliser votre appareil à sandwich Oster pour la première fois, on vous conseille ® de laver et préparer les surfaces de cuisson: • Débranchez l´appareil de la prise de courant et lavez les surfaces de cuisson avec une éponge ou un tissu trempé...
DES RECOMMANDATIONS POUR DES MEILLEURS RÉSULTATS • Laissez toujours préchauffer l´appareil avant utilisation. • Ayez toujours soin lorsque vous préparez des sandwichs avec des ingrédients tels que du fromage, des tomates ou de la marmelade, puisque ce sont les éléments qui retiennent la chaleur, et peuvent brûler si on les mange trop vite.
Page 14
GARANTIE EUROPE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où...
P RE C AU C I O N ES I M P O RTA N TE S Cuando se usan aparatos eléctricos, deben tomarse algunas medidas básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, y/o daños a personas: •...
• Cuando esté usando este aparato, deje suficiente espacio libre por la parte superior y por los lados para permitir que circule el aire. • NO deje nunca el aparato sin supervisión mientras esté encendido. • Asegúrese de que no haya ningún material inflamable como cortinas, papel, plásticos y otros similares mientras el aparato esté...
Page 17
BIENVENIDO Felicitaciones por la compra de su Sandwichera Oster . Los productos Oster están ® ® diseñados para brindarle la más alta calidad, facilidad de uso y practicidad. Un uso, cuidado y mantenimiento adecuado le asegurarán un funcionamiento sin problemas y una larga duración de ese aparato.
Page 18
ANTES DE USAR LA SANDWICHERA OSTER ® Antes de usar la Sandwichera Oster por primera vez, le sugerimos lavar y preparar las ® superficies de cocción de acuerdo con las siguientes instrucciones: • Desconecte el aparato de la toma de corriente y lave las superficies de cocción con una esponja o un paño húmedo en agua caliente con jabón.
RECOMENDACIONES PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS • Deje siempre que el aparato se precaliente antes de usarlo. • Tenga mucho cuidado cuando prepare sándwiches que contengan relleno como queso, tomate o mermelada, ya que éstos retienen el calor y le pueden quemar si se comen muy rápido.
Page 20
GARANTíA PARA EUROPA Guarde este recibo, ya que lo necesitará para cualquier reclamación cubierta por la garantía. Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, como se indica en el presente documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el dispositivo deje de funcionar debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró...
P R E C A U Ç Õ E S I M P O RTA N T ES Quando se utilizam aparelhos elétricos, devem ser tomadas algumas medidas básicas de segurança, incluindo as seguintes, a fim de reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos e/ ou ferimentos a pessoas: •...
Page 22
• NÃO deixe nunca o aparelho sem supervisão enquanto ele estiver funcionando. • Assegure-se de que não haja nenhum material inflamável tais como cortinas, papel, plásticos ou outros enquanto o aparelho estiver funcionando. • Este aparelho não é para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensorias ou mentais, ou que não tenham experiência ou conhecimiento, a menos que a estas sejam dadas instruçoes ou estejam sendo supervisionados com respeito ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela segurança destas.
Page 23
BEM-VINDO Parabéns pela compra da sua Sanduicheira Oster . Os produtos Oster estão projetados ® ® para oferecer a você a mais alta qualidade, facilidade de uso e são práticos. O uso, cuidado e manutenção adequados garantirão uma operação sem problemas e uma longa duração deste aparelho.
Page 24
ANTES DE USAR A SUA SANDUICHEIRA OSTER ® Antes de usar a sua Sanduicheira Oster pela primeira vez, recomendamos lavar e ® preparar as chapas do grill: • Desligue o aparelho da tomada de corrente e lave as chapas com uma esponja ou umpano úmido com uma solução de detergente ou sabão neutro quente.
RECOMENDAÇÕES PARA MELHORES RESULTADOS • Sempre deixe pré-aquecer o aparelho antes de usá-lo. • Tenha muito cuidado quando preparar sanduíches que contenham recheio como queijo, tomate ou geléia, porque estes guardam o calor e podem ocasionar queimadu ras se consumidos muito rapidamente. •...
Page 26
GARANTIA PARA EUROPA Guarde o seu recibo, já que ele será necessário para quaisquer reclamações ao abrigo desta garantia. Este produto tem uma garantia de 2 anos após a compra, conforme o descrito neste documento. Durante este período de garantia, no caso improvável de o aparelho deixar de funcionar devido a um defeito de concepção ou fabrico, devolva-o ao local da compra, acompanhado do recibo e de uma cópia desta garantia.
Need help?
Do you have a question about the 3890 and is the answer not in the manual?
Questions and answers