Page 1
3001 3001 MODEL/ MODÈLE MODEL/ MODÈLE MODELO MODELO Instruction Manual Electric Skillet READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions Poêle Électrique LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones Sartén Eléctrica LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Manual de Instruções...
• Always attach the temperature controller to the appliance first, then plug into the wall outlet. To disconnect, switch off, remove plug from the wall outlet, then remove the temperature controller from the appliance. • Only use the appliance with the OSTER Temperature Controller. ®...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Cool-touch wide handles 4. Steam vent 2. Lid 5. Probe 3. Skillet lift 6. Temperature control knob a) Tilt leg 7. Quick-release latch English-2...
Page 4
Remove any excess oil with a cloth or paper towel. The OSTER Electric Skillet is now ready for use and it is unnecessary to condition ®...
C L E AN I NG TH E P AN REMOVE THE TEMPERATURE CONTROL KNOB Allow the appliance to cool. Wash the pan and lid with hot sudsy water. You can totally immerse the pan or place in the dishwasher. The lid is also dishwasher‑safe providing it is placed in the top RacK only.
Page 6
FOOD CHART APPROXIMATE FOOD TEMPERATURE TIME BACON 175°C/350°F 5 – 8 MIN. EGGS 150°C/300°F 3 – 5 MIN. (FRIED) EGGS 162°C/325°F 2 – 3 MIN. (SCRAMBLED) PANCAKES 190°C/375°F 1 – 3 MIN. HAMBURGER 190°C/375°F RARE 4 – 8 MIN. (1/2-INCH THICK) WELL DONE 9 –...
• N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après que cet appareil ait connu un mauvais fonctionnement, ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil à un Centre de Service Agréé OSTER pour ®...
DE SC RI PT I O N D E L’A PPAR E IL 1. Larges Poignées Isolantes 4. Orifice à Vapeur 2. Couvercle 5. Sonde 3. Ascenseur du Poêle Électrique 6. Bouton du Régulateur de Température a) Pied‑Béquille 7. Loquet à Ouverture Rapide Français-2...
Page 9
Ce livret comporte un guide de conseils pour bien choisir sa température de cuisson. 3. La capacité de Modèle 3001 est de 3,97 litres / 16,75 tasses / 4,19 quarts. 4. N’utilisez jamais cet Poêle Électrique sur des surfaces sensibles à la chaleur.
NET TO y A GE DE L A PO êL E enlèvement du bouton de Régulation de tempéRatuRe Laissez l’appareil refroidir. Lavez la poêle et le couvercle à l’eau chaude savonneuse. Vous pouvez complètement immerger la poêle dans l’eau ou la laver dans le lave- vaisselle.
Page 11
tableau de cuission des aliments le temp aliments tempeRatuRe appRoXimatif bacon 175°C/350°F 5 – 8 MIN. OEUFS 150°C/300°F 3 – 5 MIN. (SUR LE PLAT) OEUFS 162°C/325°F 2 – 3 MIN. (BROUILLÉS ) CRÊPES 190°C/375°F 1 – 3 MIN. HAMBURGUER 190°C/375°F BLEU (1/2 POUCES D’ÉPAISSEUR...
• sÓlo use el electrodoméstico con el Controlador de Temperatura OSTER. ® • no use el electrodoméstico para un propósito distinto para el cual fue diseñado.
D E S C RI PC IÓ N DE L AR TE F A CTO 1. Mangos Anchos, fríos al tacto 4. Ventilación de Vapor 2. Tapa 5. Medidor 3. Elevador de la Sartén 6. Perilla de Control de Temperatura a) Pata de Inclinación 7.
Page 14
Quite el exceso de aceite con un paño o toalla de papel. La Sartén Eléctrica OSTER está ahora lista para usar y no es necesario acondicionarla ®...
CÓ MO LI MP IA R L A S A R TÉ N quite la peRilla de contRol de la tempeRatuRa Deje enfriar el electrodoméstico. Lave la sartén y la tapa con agua jabonosa caliente. Puede sumergir totalmente la sartén o colocarla en el lavaplatos. La tapa también se puede lavar en el lavaplatos, siempre y cuando la coloque en el estante supeRioR solamente.
Page 16
CARTA DE COMIDA tiempo tipo de alimento tempeRatuRa apRoXimado tocino 175°C/350°F 5 – 8 MIN. HUEVOS 150°C/300°F 3 – 5 MIN. (FRITOS) HUEVOS 162°C/325°F 2 – 3 MIN. (REVUELTOS) PANQUEQUES 190°C/375°F 1 – 3 MIN. HAMBURGUESAS 190°C/375°F POCO COCIDA 4 – 8 MIN. (1/2 PULGADA DE GROSOR) BIEN COCIDA 9 –...
• nÃo use nenhum eletrodoméstico que esteja com o fio ou plugue danificado, caso o aparelho não funcionar corretamente ou se estiver danificado de alguma maneira. Leve-o ao Centro de Serviço Autorizado Oster® mais próximo para que o aparelho seja revisado, reparado ou para que sejam feitos ajustes elétricos ou mecânicos.
D ESCRI çÃO DO A P AR E LH O 1. Alças Amplas, frias ao tato 5. Conector 2. Tampa 6. Unidade de Controle de Temperatura 3. Dispositivo para Elevar a Panela 7. Trava de Abertura Rápida a. Pé de Inclinação 4.
Page 19
Unte com óleo de cozinha o revestimento anti-aderente dentro da panela. Remova o excesso de óleo com um pano ou toalha de papel. Agora sua panela elétrica Oster® já estará pronta para ser usada e não será necessário untá-la outra vez.
Page 20
COMO LIMPIAR SUA PANELA ELÉTRICA RetiRe a unidade de contRole de tempeRatuRa Deixe esfriar o aparelho. Lave a panela e a tampa com água ensaboada e quente. A panela pode ser completamente submergida na água ou colocada na máquina de lavar- louças.
Page 21
TABELA DE COZIMENTO DOS ALIMENTOS tempo tipo de alimento tempeRatuRa apRoXimado bacon 175°C/350°F 5 – 8 MIN. OVOS 150°C/300°F 3 – 5 MIN. (FRITOS) OVOS 162°C/325°F 2 – 3 MIN. (MEXIDOS) PANQUECAS 190°C/375°F 1 – 3 MIN. HAMBÚRGUER 190°C/375°F POCO COCIDA 4 –...
Page 22
- foR meXico only SARTÉN ELÉCTRICO OSTER ® MODELO: 3001, 3001-013 impoRtadoR: sunbeam meXicana, s.a. de c.v. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.
Need help?
Do you have a question about the 3001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers