Oster CKSTSCMC6 Instruction Manual

Oster CKSTSCMC6 Instruction Manual

5 in 1 cooking system

Advertisement

Available languages

Available languages

CKSTSCMC6
MODELO / MODEL
Manual de Instrucciones
SISteMa de CoCIna 5 en 1
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
5 In 1 CookIng SySteM
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
SISteMa para CozInhar 5 eM 1
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster CKSTSCMC6

  • Page 1 CKSTSCMC6 MODELO / MODEL Manual de Instrucciones SISteMa de CoCIna 5 en 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 5 In 1 CookIng SySteM READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções SISteMa para CozInhar 5 eM 1...
  • Page 2: Precauciones Importantes

    NO coloque el electrodoméstico directamente debajo de un tomacorriente. NO haga funcionar el electrodoméstico si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si el artefacto presenta fallas, se cae o sufre cualquier otro desperfecto. Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para ®...
  • Page 3 adecuado en todos los costados para que el aire pueda circular. Mientras esté en uso NO permita que el electrodoméstico entre en contacto con cortinas, papel tapiz, telas, trapos de cocina u otros materiales inflamables. Se requiere PRECAUCIÓN al colocarlo sobre superficies susceptibles al calor. Se recomienda usar una base o un tapete aislante.
  • Page 4: Descripción Del Aparato

    d e S C r I p C I Ón d eL apa r ato Tapa Panel de control Agarradera de la tapa Pantalla LCD Fuente con recubrimiento de cerámica Botón de encendido/apagado antiadherente con luz indicadora Asas de la fuente Botón Iniciar/Parar con luz indicadora Rejilla para asar/cocinar al vapor Botón de sofreír...
  • Page 5 6. Panel de control digital multifunción fácil de usar con pantalla LCD fácil de leer. a nt e S d e U Sa r e L SISteMa de CoCIna 5 en 1 Antes de utilizar el sistema de cocina 5 en 1 Oster por primera vez, siga las ®...
  • Page 6: I N S Tr U C Ci O N Es Pa R A E L F U N C I O Na M I E N To

    NOTA: Al utilizar la unidad por primera vez quizás observe una fina bruma de humo proveniente del artefacto. Esto es normal. Se debe al calentamiento inicial de los componentes internos. El sistema de cocina Oster ya está listo para usar y no será...
  • Page 7 6. La pantalla LCD muestra: • la función de cocción en uso; • el tiempo de cocción restante en horas y minutos, calculado a partir del momento en el que el artefacto terminó el ciclo de precalentado; • el ajuste de temperatura seleccionado; • la función de precalentado. Para cambiar un ajuste: Cambiar la función durante la cocción es muy fácil. Presione el botón iniciar/parar (parpadeará) y a continuación seleccione la nueva función de cocción deseada.
  • Page 8 USO DE LAS FUNCIONES DE COCINAR FUNCIÓN DE SOFREÍR 1. Presione el botón de encendido/apagado 2. Presione el botón de sofreír. En la pantalla LCD se mostrará “AL” (alto) e “I” (encendido). 3. Para cambiar la temperatura, presione el botón disminuir . El rango de opciones va de alto “AL”, a bajo “BA”.
  • Page 9: Función De Cocción Lenta

    Consejos prácticos para sofreír: • No tiene que usar un sartén para dorar los alimentos antes de usar otra función; puede dorarlos directamente en el sistema de cocina 5 en 1 con la función de sofreír. • Gracias a que la fuente tiene un recubrimiento de cerámica antiadherente no es necesario agregar aceite ni grasa. Si lo desea, puede añadir una pequeña cantidad. • No use aerosoles para cocinar ya que crean una película en la superficie antiadherente que inhibe la propiedad de que los alimentos no se peguen. • El ajuste de temperatura ideal para sofreír es medio alto “M AL”. La superficie de cocción se calienta uniforme y eficientemente.
  • Page 10 Tabla para cocción lenta El sistema de cocina 5 en 1 es la forma perfecta para cocinar alimentos que se benefician de procesos de cocción lentos y prolongados, tales como cortes de carne económicos, sopas, guisos, caldos y frijoles secos. Cuando los alimentos se hayan cocinado durante el tiempo predeterminado, el artefacto cambiará...
  • Page 11 FUNCIÓN DE ASAR 1. Coloque la rejilla en la fuente. 2. Presione el botón de encendido/apagado 3. Presione el botón de asar. 4. En la pantalla LCD aparecerá el ajuste automático de 150 °C y 2 horas. 5. Para modificarlos, presione los botones aumentar y disminuir del tiempo y de la temperatura.
  • Page 12 FUNCIÓN DE HORNEADO 1. Si va a usar la rejilla, colóquela dentro de la fuente. 2. Presione el botón de encendido/apagado 3. Presione el botón de hornear. 4. Tápela. 5. La pantalla LCD mostrará 175 ºC y 1 hora. 6. Para modificar el ajuste, presione los botones aumentar y disminuir del tiempo y de la temperatura.
  • Page 13 FUNCIÓN DE COCINAR AL VAPOR 1. Añada desde 1-½ tazas de agua a la fuente, si coloca la rejilla en la posición inferior, hasta 1,4 litros si la coloca en la posición superior. 2. Presione el botón de encendido/apagado 3. Presione el botón de cocinar al vapor. 4.
  • Page 14 Tabla para cocinar al vapor Cocinar alimentos al vapor es un método de cocción sano ya que no requiere grasas o aceites y se pierden menos nutrientes. Coloque la rejilla en la posición superior o inferior, dependiendo de la cantidad de agua que vaya a usar. Mantenga los alimentos sobre la rejilla por encima del agua.
  • Page 15: Mantenimiento Y Limpieza

    Consejos prácticos para aprovechar al máximo el sistema de cocina 5 en 1: 1. Lea y siga las instrucciones incluidas en este manual. 2. Para evitar cocinar en exceso o muy poco, llene la fuente hasta la mitad o a ¾ de su capacidad y observe los tiempos de cocción recomendados.
  • Page 16 Lo C a L I z aC I Ón y S o L U CI Ó n de Fa L L aS El sistema de cocina 5 en 1 Oster ha sido cuidadosamente diseñado para ® proporcionarle muchos años de servicio sin que ocasione problemas. En el caso poco probable de que su nuevo sistema de cocina 5 en 1 no funcione satisfactoriamente, sírvase revisar la siguiente lista de posibles problemas e intente seguir los pasos...
  • Page 17: Important Safeguards

    I M p o rta n t Sa F eg Ua r dS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR OSTER 5-IN-1 COOKING ® SYSTEM. 1. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.
  • Page 18: Special Cord Set Instructions

    19. When using this appliance, allow adequate air space above and on all sides for air circulation. DO NOT allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable materials during use. CAUTION is required when touching heated surfaces. An insulated heat pad is recommended. 20.
  • Page 19: Description Of The Appliance

    deSCrIptIon oF the appLIanCe 1. Lid 8. Control Panel 2. Lid Handles a. LCD Display 3. Inner Pot with Ceramic Non-Stick b. Power Button with Indicator Light Coating c. Start/Stop”Inciar/Parar”Button 4. Inner Pot Handles with Indicator Light 5. Roast/Steam Rack d.
  • Page 20 5- I n - 1 C oo k I n g SyS t e M damage ceramic non-stick coating, which could affect performance in the long term. Before using your Oster 5-IN-1 Cooking System for the first time, please follow the ®...
  • Page 21 o p e r at I n g In S t r UC t I on S HOW TO USE THE CONTROL PANEL AND READ THE LCD DISPLAY 1. Press the Power Button to turn the 5-IN-1 Cooking System on. The red light remains on until this is pressed to stop any function.
  • Page 22 To Change a Setting: It’s easy to switch functions during cooking. Press the Start/Stop “Iniciar/Parar” Button (it will flash) and then select the desired new cooking function. The new function will be displayed on the LCD. Select the desired time and temperature. Press the Start/Stop “Iniciar/Parar” Button (the indicator light will be solid on) and the new function will begin preheating.
  • Page 23: Using The Cooking Functions

    USING THE COOKING FUNCTIONS SAUTÉ FUNCTION 1. Press the Power Button. 2. Press Sauté “Sofreír” Button. High “AL” and On “Encendido” will be displayed on the LCD. 3. To change the temperature, press the Down Button. Selection ranges from High “AL”...
  • Page 24: Slow Cook Function

    • Do not use aerosol-cooking sprays; they form a film on the non-stick surface and eliminate the ability of foods not to stick. • Medium High “M AL” is the ideal setting for sautéing. The cooking surface heats evenly and efficiently. • If foods burn on the bottom of the inner pot, soak with hot soapy water and use a non-abrasive cleaner or nylon-scrubbing pad. • If white spots appear, soak a solution of vinegar or lemon juice and water in the inner pot. SLOW COOK FUNCTION 1. Place ingredients in inner pot. To avoid under- and over-cooking, fill inner pot ½ to ¾ full.
  • Page 25: Roast Function

    Tips for Slow Cooking: • Browning meats before slow cooking adds flavor and depth to the sauces. This can be done in this appliance. Trim meat and pat dry before browning. • Ground meat should always be browned before slow cooking. • Make sure inner pot is filled no less than ½ and no more than ¾. • Meats cooked on the bone take longer than when bone is removed. • Beef will take longer to cook than chicken and pork because of the connective tissue. • Ingredients such as, fish, dairy products and fresh herbs are best added toward the end of cooking. • When using pasta, cook the pasta ½ the suggested cooking time on the pasta package before adding to a recipe in the 5-in-1 Cooking System. • Changing the time when using Slow Cooking will only happen in 30-minute increments.
  • Page 26: Bake Function

    When roasting poultry: • If a browner skin is desired, start the roasting cycle with the breast side down for the first 30 minutes; turn breast side up. • Brush the skin with melted butter and season generously with a mixture of dry herbs and spices, such as rosemary, thyme, paprika, garlic and lemon seasoning. • If not using stuffing, fill the cavity in the chicken or game hens with quartered onion, 2 to 3 cloves of garlic and several hearts of celery stalks. • Quartered lemons and oranges with a 2.5 cm piece of fresh ginger can be used for a light citrus, ginger flavoring.
  • Page 27: Steam Function

    STEAM FUNCTION 1. Add from 1-½ cups, if placing the rack down, to 1.4 liters, if placing the rack up, of water to inner pot. 2. Press Power Button. 3. Press Steam “Coc. al Vapor” Button. 4. Select desired cooking time. The temperature is preset. 5.
  • Page 28 Steaming Chart Steaming foods is healthy. It requires no fats or oil and fewer nutrients are lost. Place rack Up or Down depending upon the amount of water used. Keep food on rack above the water. Food Amount Amount of Pre- prep Cooking water...
  • Page 29 TIPS AND HINTS TO GET THE BEST USE OF YOUR 5-IN-1 COOKING SYSTEM: 1. Please read and follow the instructions included in this manual. 2. To avoid over and under cooking, always fill the inner pot ½ to ¾ full and refer to recommended cook time.
  • Page 30 In the unlikely event that your new 5-in-1 Cooking System does not operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call or take it to an Authorized Oster Service Center.
  • Page 31: Precauções Importantes

    Ao usar eletrodomésticos, algumas precauções básicas de segurança sempre devem ser observadas, incluindo as que seguem: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SEU SISTEMA PARA COZINHAR 5 EM 1 OSTER ® NÃO toque nas superfícies quentes . Use as alças ou botões.
  • Page 32 19. Ao usar este aparelho, deixe suficiente espaço acima e ao redor do mesmo para que o ar possa circular. NÃO deixe que o aparelho toque cortinas, tapeçarias, roupas, panos de prato ou outros materiais inflamáveis durante o uso. Tome CUIDADO ao manusear superfícies que tenham sido expostas ao calor.
  • Page 33 d e S C r I Ç Ão do apar e L h o Tampa Painel de controle Visor de LCD Alça da tampa Botão para “Ligar/Desligar” Panela interior com revestimento de luz indicadora cerâmica antiaderente Botão para “Iniciar/Parar” com luz Alças da panela interior indicadora Grade para assar/cozinhar ao vapor Botão para “Refogar”...
  • Page 34 S d e U Sa r S eU S I St e Ma pa r a C oz In h a r 5 e M 1 Leia as seguintes instruções antes de usar seu Sistema para Cozinhar 5 em 1 Oster ®...
  • Page 35: I N S Tr U Ç Õ E S D E U So

    I n S tr U Ç Õ e S d e U So COMO USAR O PAINEL DE CONTROLE E COMO LER O VISOR DE LCD 1. Pressione o botão para “Ligar/Desligar” para ligar o aparelho. A luz vermelha permanecerá ligada até que este botão seja pressionado para parar qualquer função.
  • Page 36 Para mudar um ajuste: É fácil trocar de funções durante o cozimento. Pressione o botão para “Iniciar/Parar” (que começará a piscar) e em seguida selecione a nova função desejada. A nova função aparecerá no visor de LCD. Selecione o tempo e a temperatura desejados. Pressione o botão para “Iniciar/Parar” (a luz indicadora permanecerá...
  • Page 37 USANDO AS FUNÇÕES FUNÇÃO PARA REFOGAR 1. Pressione o botão para “Ligar/Desligar” 2. Pressione o botão para “Refogar”. Alto “AL” e “Ligado” aparecerão no visor de LCD. 3. Pressione o botão para Diminuir a temperatura “Temp”. Os ajustes são entre Alto “AL”...
  • Page 38 Dicas para refogar: • Não é necessário usar uma frigideira para dourar os alimentos antes de usar uma das outras funções. Eles podem ser dourados usando-se a função para “Refogar” no próprio Sistema para Cozinhar 5 em 1 Oster®. • Como a panela interior tem um revestimento antiaderente de cerâmica, não é necessário o uso de óleos ou gorduras. Mas caso desejar, use um pouco.
  • Page 39 Guia para Cozimento Lento A função para cozimento lento do Sistema para Cozinhar 5 em 1 Oster® é ideal para intensificar o sabor dos alimentos através do cozimento por um período prolongado, cozinhar em fogo baixo, tais como cortes de carnes para guarnição, sopas, ensopados e feijão.
  • Page 40 FUNÇÃO PARA ASSAR CARNES 1. Coloque a grade na panela interior. 2. Pressione o botão para “Ligar/Desligar” 3. Pressione o botão para “Assar Carnes”. 4. O ajuste automático de 150°C e o tempo de 2 horas aparecerão no visor de LCD. 5.
  • Page 41 Dicas para assar: • Como a panela interna é escura, recomenda-se abaixar a temperatura usada em 15ºC quando for assar colocando os ingredientes diretamente na panela interna. • A maior fôrma que cabe dentro da panela interna é de 19 cm. • Quando usar massas em uma receita para ser assada no Sistema para Cozinhar 5 em 1 Oster , cozinhe a massa até a metade do tempo recomendado na embalagem ® antes de ser adicionada. • Quando utilizar bebidas alcoólicas ao assar, o álcool irá evaporar, deixando apenas o sabor.
  • Page 42 FUNÇÃO PARA COZINHAR AO VAPOR 1. Adicione na panela interior 1 xícara e meia de água, se for usar a grade virada para baixo, ou até 1,4 litros, se for usar a grade virada para cima. 2. Pressione o botão para “Ligar/Desligar” 3. Pressione o botão para cozinhar ao vapor “Coz. ao Vapor”...
  • Page 43 Alimento Quantidade Quantidade de Preparo Tempo de água Cozimento Alcachofras 4 a 6 1 litro Inteiros/ 40 a 50 minutos cortados Aspargos 0,5 kg 2 xícaras e Inteiros/ 4 a 7 minutos meia cortados Brócolis 1 maço 3 xícaras Flores de brócoli/ 8 a 10 minutos talos de 5 cm Mini-cenouras...
  • Page 44 Dicas e sugestões para obter os melhores resultados com Sistema para Cozinhar 5 em 1 Oster ® 1. Leia atentamente e siga as instruções incluídas neste manual. 2. Para evitar cozinhar pouco ou demais, encha a panela interna entre ½ e ¾ da capacidade máxima e siga o tempo de cozimento recomendado.
  • Page 45 I d e n tI F I C aÇÃo d e p r o B L e M aS Seu Sistema para Cozinhar 5 em 1 Oster foi desenvolvido para proporcionar vários ® anos de funcionamento sem requerer reparos. Caso seu novo Sistema para Cozinhar 5 em 1 Oster não funcione de forma satisfatória, revise os possíveis problemas e tente...
  • Page 46 The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. SISTEMA DE COCINA 5 EN 1 ® MODELOS: CKSTSCMC6, CKSTSCMC6-013, LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.

Table of Contents