Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit I5GG0G RU

  • Page 1: Table Of Contents

    Operating Instructions COOKER Contents Installation, 2-5 РУССКИЙ, 13 Қазақша Қазақша Positioning and levelling English, 1 Electrical connections Gas connection Adapting to different types of gas Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 6 Overall view Control panel I5GG0G RU Start-up and use, 7-9...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and ! Please keep these operating instructions for future efficient natural suction chimney, or using an electric reference.
  • Page 3: Electrical Connection

    ! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the easily accessible. HOOD cooker or less than 200 ! The cable must not be bent or compressed. mm away from its Min.
  • Page 4: Adapting To Different Types Of Gas

    ! If one or more of these conditions is not fulfilled or 3. While the burner is alight, quickly change the position if the cooker must be installed according to the of the knob from minimum to maximum and vice versa conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances several times, checking that the flame is not (installed between two cupboards), the flexible steel...
  • Page 5: Technical Data

    5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished. We recommend cleaning the oven before using it for the first time, following the instructions provided in the "Care and maintenance"...
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The cover* Control panel Electronic Lighting for Hob Burners Termostat Timer Knob* Control Knobs for Gas Knob Burners on Hob Button for Oven Light * Only available in certain models...
  • Page 7: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas For each BURNER knob there is a complete ring consumed, it is recommended that only pans that showing the strength of the flame for the relevant have a lid and a flat base are used.
  • Page 8 ! If the flame is accidentally extinguished, switch off 3. Acitvate the function by pressing the TURNSPIT the burner and wait for at least 1 minute before button. attempting to relight the oven. Oven light Adjusting the temperature The light may be switched on at any moment by pressing the OVEN LIGHT button.
  • Page 9: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table Cooking position of Temperature Cooking time Food to be cooked Pre-heating time (min) (Kg) shelves from bottom (°C) (min.) Pasta Lasagne 200-210 75-85 Cannelloni 50-60 Pasta bakes au gratin 50-60 Meat Veal 200-210 95-100 Chicken 210-220 90-100 Duck 100-110...
  • Page 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in • If the appliance breaks down, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. compliance with international safety standards. Repairs carried out by inexperienced persons may cause The following warnings are provided for safety reasons and injury or further malfunctioning of the appliance.
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 12 Removing and fitting the oven door: 6.Replace the glass. 1.Open the door WARNING! Oven must not be operated with inner 2.Make the hinge clamps of the oven door rotate door glass removed! backwards completely (see photo) WARNING! When reassembling the inner door glass insert the glass panel correctly so that the text written on the panel is not reversed and can be easily legible.
  • Page 13 Руководство по эксплуатации КОМБИНИРОВАННАЯ (ГАЗОВАЯ) ПЛИТА Содержание Информация для потребителя, 13 , 13 Қазақша Қазақша Русский English, 1 Установка, 15 Размещение и выравнивание Подключение к электросети Подключение к газу Настройка на различные типы газа Технические характеристики Характеристики горелок и жиклеров Описание...
  • Page 14: Информация Для Потребителя

    в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель- ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок. Производитель: Indesit Company S.p.A. Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия Импортер: ООО «Индезит РУС»...
  • Page 15: Установка

    Установка ! Перед установкой и подключением вашего нового Отвод отработанного воздуха оборудования внимательно прочитайте данное ру- Эффективное удаление продуктов сгорания будет ководство: в нем содержатся важные сведения по обеспечено при использовании вытяжки, подключен- установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию ной к наружному дымоотводу, или электрического оборудования.
  • Page 16: Подключение К Электросети

    ! Кабель не должен быть перекручен или пережат. дует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы ! Кабель следует регулярно проверять, его замена сделаны из горючих ма те риалов (см. рис.). должна производиться только специалистами сер- висного центра. Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты...
  • Page 17: Настройка На Различные Типы Газа

    ! Если хотя бы одно из приведенных выше требований ! Для конфорок рабочей поверхности не требуется не удается выполнить, или, если плита должна уста- регулировка поступления воздуха. навливаться по правилам, относящимся к бытовым Настройка газовой духовки на другой тип газа приборам...
  • Page 18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ высота 34 см; Размеры духовки ширина 39 см; глубина 44 см Объем 58 л Внутренние размеры высота 17 см; отделения под духов- ширина 42 см; кой глубина 44 см Электрические пара- см. табличку тех. характе- метры ристик на оборудовании могут...
  • Page 19: Характеристики Горелок И Жиклеров

    Характеристики горелок и жиклеров Сжиженный газ Природный газ Мощность отверстие жиклер поток* жиклер поток* жиклер поток* нагрева, Диаметр, 1/100 1/100 г/ч 1/100 л/ч 1/100 л/ч Горелки кВт (p.c.s.*) мм номин. уменьш мм мм мм мм Быстрая (большая) (R) 3,00 Полубыстрая (средняя) (S) 1,90 Вспомогательная...
  • Page 20: Описание Оборудования

    Описание оборудования Внешний вид Крышка Рабочая поверхность Газовые конфорки плиты Поддерживающая решетка для посуды Позиции (уровни духовки) Панель управления Направляющие для решетки / противня (поддона) Решетка духовки Противень (поддон) Регулируемые ножки Регулируемые ножки Панель управления Кнопка электроподжига газовых конфорок рабочей поверхности плиты...
  • Page 21: Включение И Использование

    Включение и использование Использование рабочей поверхности Практические рекомендации по использованию газовых горелок Зажигание газовых горелок Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны посуду с крышками и плоским дном. Также посуда символы, обозначающие...
  • Page 22 Регулировка температуры Таймер Чтобы установить желаемую температуру, вращай- 1. Чтобы завести звонок таймера, поверните руко- те рукоятку управления духовкой против часовой ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой стрелки. Значения температуры показаны на панели стрелке управления и могут варьироваться в диапазоне от 140 °С...
  • Page 23 Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке Время разогрева Время Вес, Уровень Температура, Блюдо духовки, приготовления, кг духовки снизу °C мин. мин Макаронные изделия Лазанья 200-210 75-85 Каннелони 50-60 Запеканка из лапши 50-60 Мясо Телятина 200-210 95-100 Цыпленок 210-220 90-100 Утка 100-110 Кролик...
  • Page 24: Предупреждения И Рекомендации

    Предупреждения и рекомендации • ! Оборудование разработано и изготовлено в соответ ствии В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах с международными нормами безопасности. Внимательно не пытайтесь починить оборудование самостоятельно. прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в Ремонт, выполненный неквалифицированными лица- целях вашей безопасности. ми, может...
  • Page 25: Обслуживание И Уход

    Обслуживание и уход Уход за крышкой плиты Отключение оборудования Только для моделей MVK5 G11 RF) Если плита оснащена ! Перед любыми работами по обслуживанию обору- стеклянной крышкой*, дования отключайте его от электросети. очищайте ее с помощью Чистка оборудования теплой воды, не исполь- зуйте...
  • Page 26 1. Откройте дверцу 2. Полностью отверните назад крюки петель дверцы духовки (см. фото). 7. Установите на место профиль. Если деталь установлена правильно, раздается щелчок. 8. Полностью откройте дверцу. 9. Закройте скобы (см. фото) 3. Закройте дверцу до упора крюка (дверца останется открытой...
  • Page 27 Қазақша Қазақша Жалпы шолу Басқару тақтасы Қосу жəне пайдалану Құрылғы сипаттамасы Құрылғы сипаттамасы Басқару тақтасы Газ оттығы Плита оттықтарына арналған электрондық тұтатқыш Плита торы Таймер тұтқасы* Төгілген сұйықтықтарды ұстайтын бет Пеш пен грильді Басқару тақтасы Пеш шамы мен гриль-бар түймесі * ГРИЛЬ...
  • Page 28 Орнату ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық Жану түтіндерін шығару кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда Қауіпсіз əрі тиімді əдеттегі мұршаға қосылған құрылғыны қауіпсіз орнату жəне оны пайдалану қалқаның немесе құрылғы қосылған кезде туралы маңызды ақпараттар қамтылған. автоматты түрде қосылатын электр желдеткіштің ! Келешекте...
  • Page 29 Плита артына • ! Осы қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда немесе оның шеттеріне өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас 200 мм-ден жақын тартады. жерге перде ілмеңіз. Қалқалар Газды жалғау • қатысты пайдалану нұсқаулығындағы Ағымдағы ұлттық заңдарға сəйкес жəне берілетін нұсқауларға сəйкес газ...
  • Page 30 ! Осы жағдайлардың бірі немесе бірнешесі 3. Оттық жанып тұрғанда тұтқа позициясын бірнеше мəрте орындалмаса не плитаны 2-сынып, 1-ішкі сынып ең төменгіден ең жоғарыға жəне қарама-қарсы жылдам құрылғыларына (екі шкаф арасына орнатылатын) ауыстырып, жалын өшіп қалмайтынын тексеріңіз. қолданылатын жағдайларға сəйкес орнату қажет ! Плита...
  • Page 31 5. Тұтқаны «Ең жоғары» позициядан «Ең төмен» позицияға тез бұрыңыз немесе пеш есігін ашып, жабыңыз, бірақ оттық өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз. Пешті алғаш рет қолданбас бұрын «Күтім жəне техникалық қызмет көрсету» бөлімінде берілген нұсқауларға сəйкес оны тазалап алған жөн. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Пеш...
  • Page 32 Қосу жəне пайдалану Плитаны қолдану Оттық ø Ыдыс диаметрі (см) Жылдам (R) 24 - 26 Оттықтарды жағу Жартылай жылдам Əрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық 16 - 20 жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін: Қосымша (A) 10 - 14 1.
  • Page 33 Төменгі бөлім* ! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз. Пештің астында пештің керек-жарақтары мен Температураны реттеу терең ыдыстарды Қажетті пісіру температурасын орнату үшін ПЕШТІ сақтау үшін қолдануға басқару тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз. болатын...
  • Page 34 Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі Дайындалатын тағам Салмағы (кг) Төменнен Температура Алдын ала Пісіру санағанда (°C) қыздыру уақыты сөрелердің уақыты (мин) пісіру (мин) позициясы Паста Лазанья 200-210 75-85 Ет қосылған қамыр түтіктері 50-60 Гратин паста пісірмелері 50-60 Ет Бұзау еті 200-210 95-100 Тауық...
  • Page 35 Сақтандырулар мен кеңестер • Егер құрылғы істен шыққан болса, оны ешбір ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына жағдайда өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз. Тəжірибесіз сай жасақталып, дайындалған. адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып мақсатында...
  • Page 36 Күтім жəне техникалық қызмет көрсету Қақпақ Құрылғыны өшіру Пеш шыны қақпақпен Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны жабдықталған болса, бұл тоқтан ажыратыңыз. қақпақты жылы сумен Құрылғыны тазалау тазалау керек. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз. ! Дақ кетіргіштер, тат кетіргіштер, ұнтақ тазартқыш Плитаның...
  • Page 37 « » 40°- 40° : « ».
  • Page 40 12/2013 - 195117230.00 XEROX FABRIANO...

Table of Contents