Bella 6.5 Qt. electrIc chafIng dIsh Instruction Manual

6.5 qt. electric chafing dish
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

InstructIon Manual
Manual de InstruccIónes
www.bellahousewares.com
facebook.com/Bellalife
twitter.com/Bellalife
for customer service questions or comments
dudas o commentarios para departamento de servico a clientes
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
6.5 Qt. electrIc chafIng dIsh
escalfador elÉctrIco de 6,5 cuartos
©
2012 Sensio.
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9
BELLA®es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bella 6.5 Qt. electrIc chafIng dIsh

  • Page 1 1-866-832-4843 www.sensioinc.com 6.5 Qt. electrIc chafIng dIsh escalfador elÉctrIco de 6,5 cuartos © 2012 Sensio. BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 BELLA®es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Additional Important Safeguards .
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING:­When­using­electrical­appliances,­basic­safety­precautions­should­always­be­ followed,­including­the­following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. 2.­ Do­not­touch­hot­surfaces.­Use­handles­or­knobs. 3.­ To­protect­against­electrical­hazards,­do­not­immerse­cord,­plugs,­or­the­appliance­­ in­water­or­other­liquid.­ 4.­ This­appliance­is­not­intended­for­use­by­persons­(including­children)­with­reduced­ physical,­sensory­or­mental­capabilities,­or­lack­of­experience­and­knowledge,­­ unless­they­have­been­given­supervision­or­instruction­concerning­use­of­the­ appliance­by­a­person­responsible­for­their­safety. 5.­ Close­supervision­is­necessary­when­any­appliance­is­used­by­or­near­children. 6.­ Do­not­move­the­unit­if­it­contains­hot­food­or­liquids. 7.­ Unplug­the­appliance­from­outlet­when­not­in­use­and­before­cleaning.­Allow­the­ Chafing­Dish­to­cool­before­putting­on­or­taking­off­parts. 8.­ Do­not­operate­any­appliance­with­a­damaged­cord­or­plug­or­after­the­appliance­ malfunctions,­or­has­been­damaged­in­any­manner.­Return­appliance­to­the­nearest­ authorized­service­facility­for­examination,­repair­or­adjustment. 9.­ The­use­of­accessory­attachments­not­recommended­by­the­appliance­manufacturer­ ­ may­cause­injuries. 10.­ Never­use­a­scouring­pad­to­wipe­the­unit. 11.­ Do­not­use­the­unit­outdoors. 12.­ Do­not­let­the­power­cord­hang­over­table­or­counter­edges,­or­come­in­contact­­ with­hot­surfaces. 13.­ Do­not­place­on­or­near­a­hot­gas­or­electric­burner,­or­in­a­heated­oven. 14.­ Do­not­use­the­unit­on­unstable­surfaces.­Use­only­on­a­flat­stable­surface. 15.­...
  • Page 4: Additional Important Safeguards

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION - HOT SURFACES:­This­appliance­generates­heat­and­escaping­steam­during­ use.­Proper­precautions­must­be­taken­to­prevent­the­risk­of­burns,­fires,­or­other­injury­ to­persons­or­damage­to­property. 1.­ A­person­who­has­not­read­and­understood­all­operating­and­safety­instructions­­ is­not­qualified­to­operate­this­appliance.­All­users­of­this­appliance­must­read­­ and­understand­the­instruction­manual­before­operating­or­cleaning­this­appliance. 2.­ If­this­appliance­falls­or­accidentally­becomes­immersed­in­water,­unplug­it­from­the­ wall­outlet­immediately.­Do­not­reach­into­the­water! 3.­ When­using­this­appliance,­provide­adequate­air­space­above­and­on­all­sides­for­air­ circulation.­Do­not­operate­this­appliance­while­it­is­touching­or­near­curtains,­­ wall­coverings,­clothing,­dishtowels­or­other­flammable­materials. 4.­ If­this­appliance­begins­to­malfunction­during­use,­turn­the­temperature­control­dial­­ to­OFF,­and­immediately­unplug­the­power-supply­cord.­Do­not­use­or­attempt­to­ repair­the­malfunctioning­appliance. 5.­ The­cord­to­this­appliance­should­only­be­plugged­into­a­120­V­AC­electrical­wall­ outlet. 6.­ Do­not­use­this­appliance­in­an­unstable­position.­ 7.­ To­reduce­the­risk­of­burns­or­other­injuries,­do­not­touch­hot­surfaces.­Use­a­ potholder­or­heat-proof­oven­mitt­to­remove­the­stainless­steel­lid­to­serve.­Long- handled­serving­utensils­are­recommended­for­use­with­the­Chafing­Dish.­ 8.­ Always­turn­the­temperature­control­dial­to­OFF­and­unplug­the­Chafing­Dish­when­ not­­ in­use.­ 9.­ Do­not­attempt­to­clean­the­Chafing­Dish­and­Chafing­Dish­base­while­it­is­plugged­ in­­ or­while­it­is­still­hot.­ NOTES ON ThE COrD The­provided­short­power-supply­cord­(or­detachable­power-supply­cord)­should­be­used­­...
  • Page 5: Getting To Know Your Stainless Steel Electric Chafing Dish

    gETTINg TO KNOW YOur STAINLESS STEEL ChAFINg DISh Product­may­vary­slightly­from­illustration. Figure­1 Lid­Handle Chafing­Dish­Lid Chafing­Dish­ Handles Chafing­Dish­ Stainless­Steel­ Base­Handles Chafing­Dish Power-Supply­ Stainless­Steel­ Cord­with­ Chafing­Dish­ 3­Prong­Plug Base Temperature­ Control­Dial Non-Skid­Feet BEFOrE uSINg FOr ThE FIrST TImE 1.­ Carefully­unpack­the­Chafing­Dish­and­remove­all­packaging­and­materials.­­ Remove­any­labels­from­the­stainless­steel­surface. 2.­ Set­the­Chafing­Dish­base­on­a­dry,­clean­and­flat­surface. 3.­ Place­the­Chafing­Dish­into­the­base;­then­add­2­cups­water­to­the­Chafing­Dish.­­ Add­the­lid.
  • Page 6: Operating Instructions

    OPErATINg INSTruCTIONS IMPORTANT: When­setting­the­serving­area,­include­an­oven­mitt­or­potholder­to­grasp­the­ lid,­a­clear­area­to­set­the­lid,­and­a­long-handled­utensil­to­serve­food­from­the­Chafing­Dish. NOTE:­Food­placed­in­the­Chafing­Dish­should­already­be­cooked­and­hot.­Keep­the­lid­ in­place,­remove­only­to­serve.­The­Chafing­Dish­is­designed­to­keep­food­warm­only;­­ it­cannot­be­used­to­cook­foods. 1.­ Set­the­Chafing­Dish­base­on­a­dry,­clean­and­flat­surface.­ 2.­ Place­the­Chafing­Dish­into­the­Chafing­Dish­base.­ 3.­ Add­hot,­cooked­food­to­the­Chafing­Dish.­Add­the­lid. ­ WARNING:­The­Chafing­Dish­base­is­not­designed­to­keep­large,­deep­pots­full­of­food­ or­liquids­warm.­ ­ CAUTION:­Do­not­fill­the­Chafing­Dish­more­than­3/4­full­with­food.­ 4.­ Add­a­long-handled­utensil­next­to­the­Chafing­Dish­for­serving.­ 5.­ Plug­the­power-supply­cord­into­a­120­V­AC­electrical­outlet. 6.­ Turn­the­temperature­control­dial­to­the­desired­heating­level:­ •­ HIGH­158º­F­(70º­C) •­ MED­140º­F­(60º­C) •­ LOW­122º­F­(50º­C) NOTE:­Foods­containing­little­or­no­liquid­should­be­stirred­occasionally. ­ ­ CAUTION:­To­avoid­dried-out­or­off­flavors,­do­not­leave­food­on­the­Chafing­Dish­base­ for­extended­periods­of­time­or­when­not­in­use. ­ IMPORTANT:­Always­use­the­Chafing­Dish­base­handles­to­move­the­Chafing­Dish. 7.­ Using­an­oven­mitt­or­a­potholder,­grasp­the­lid­and­set­it­aside.­Serve­food­­ from­the­Chafing­Dish­using­a­long-handled­spoon­or­ladle.­ALWAYS­replace­lid­after­ serving.
  • Page 7: Care & Cleaning Instructions

    CArE & CLEANINg INSTruCTIONS 1.­ Always­make­sure­the­temperature­control­dial­turned­to­OFF,­the­Chafing­Dish­­ is­unplugged,­and­the­Chafing­Dish­base­is­cool­before­attempting­to­clean.­ 2.­ Using­the­handles,­remove­the­Chafing­Dish­from­the­Chafing­Dish­base.­ 3.­ Hand­wash­the­stainless­steel­Chafing­Dish­and­lid­in­warm,­soapy­water.­­ Dry­with­a­soft­cloth. ­ NOTE:­The­Chafing­Dish­is­dishwasher­safe. 4.­ Wipe­the­lid­and­exterior­with­a­dry­cloth. ­ NOTE:­The­lid­is­dishwasher­safe.­ 5.­ Wipe­the­Chafing­Dish­base­with­a­damp­cloth­to­remove­superficial­stains.­­ Then­shine­with­a­dry­cloth. 6.­ For­stubborn­stains,­partially­fill­the­Chafing­Dish­with­hot­water­and­add­to­the­Chafing­ Dish­base.­Plug­the­Chafing­Dish­into­a­120­V­AC­electrical­outlet,­turn­the­temperature­ control­dial­to­LOW,­and­allow­to­soak­for­5­to­10­minutes.­Use­a­wooden­spoon­­ to­remove­burnt­particles.­ 7.­ If­necessary,­use­a­nylon­or­plastic­pad­and­a­small­amount­of­any­good­stainless­steel­ cleanser­to­clean­difficult­areas. IMPORTANT:­Do­not­use­metal­scouring­pads­or­abrasive­cleansers. ­ ­ WARNING: NEVER IMMERSE THE CHAFING DISH BASE IN WATER OR OTHER LIQUID. 8.­ Rinse­well.­Dry­thoroughly,­shine­with­a­dry­cloth. STOrINg INSTruCTIONS 1.­ Turn­the­temperature­control­dial­to­OFF­and­remove­plug­from­electrical­outlet.­ 2.­...
  • Page 8: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Page 9: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA:­Al­utilizar­electrodomésticos,­siempre­se­deben­cumplir­las­precauciones­ de­seguridad­básicas,­incluidas­las­siguientes: 1.­ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. 2.­ No­toque­las­superficies­calientes.­Utilice­los­mangos­o­las­perillas. 3.­ Para­protegerse­del­riesgo­de­descargas­eléctricas,­no­sumerja­el­cable,­el­enchufe­­ ni­el­electrodoméstico­en­agua­ni­en­ningún­otro­líquido.­ 4.­ Este­electrodoméstico­no­debe­ser­utilizado­por­personas­(incluidos­niños)­­ con­capacidades­físicas,­sensoriales­o­mentales­reducidas,­o­con­falta­de­experiencia­­ y­conocimientos,­a­menos­que­una­persona­responsable­de­su­seguridad­les­haya­ brindado­supervisión­o­instrucciones­sobre­su­uso. 5.­ Es­necesario­que­haya­una­supervisión­estricta­cuando­el­electrodoméstico­sea­utilizado­ por­niños­o­cerca­de­ellos. 6.­ No­mueva­la­unidad­si­contiene­alimentos­o­líquidos­calientes. 7.­ Desenchufe­el­electrodoméstico­del­tomacorriente­cuando­no­lo­utilice­y­antes­­ de­limpiarlo.­Deje­que­el­escalfador­se­enfríe­antes­de­colocarle­o­retirarle­piezas. 8.­ No­utilice­ningún­electrodoméstico­que­tenga­un­cable­o­enchufe­dañado,­que­muestre­ un­funcionamiento­defectuoso­o­que­se­haya­dañado­de­cualquier­manera.­Envíe­­ el­electrodoméstico­al­centro­de­servicio­autorizado­más­cercano­para­que­lo­examinen,­ lo­reparen­o­le­hagan­ajustes. 9.­ El­uso­de­accesorios­no­recomendados­por­el­fabricante­del­electrodoméstico­puede­ provocar­lesiones. 10.­ Nunca­utilice­una­esponja­metálica­para­limpiar­la­unidad. 11.­ No­utilice­este­aparato­en­exteriores. 12.­ No­permita­que­el­cable­de­alimentación­cuelgue­del­borde­de­una­mesa­o­una­encimera­ ni­que­entre­en­contacto­con­superficies­calientes.
  • Page 10: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. 1.­ Las­personas­que­no­hayan­leído­y­comprendido­todas­las­instrucciones­­ de­funcionamiento­y­seguridad­no­deben­utilizar­este­aparato.­Todos­los­usuarios­­ de­este­electrodoméstico­deben­leer­y­comprender­el­manual­de­instrucciones­­ antes­de­poner­en­funcionamiento­o­limpiar­este­electrodoméstico. 2.­ Si­el­aparato­se­cae­o­accidentalmente­se­sumerge­en­agua,­desenchúfelo­­ del­tomacorriente­de­pared­de­inmediato.­¡No­introduzca­la­mano­en­el­agua! 3.­ Cuando­utilice­este­electrodoméstico,­deje­espacio­suficiente­por­encima­y­a­los­ lados­­ de­la­unidad­para­que­circule­el­aire.­No­utilice­este­electrodoméstico­mientras­­ esté­en­contacto­con­cortinas,­recubrimientos­de­pared,­ropa,­paños­de­cocina­­ u­otros­materiales­inflamables­o­mientras­se­encuentre­cerca­de­ellos. 4.­ Si­el­electrodoméstico­comienza­a­funcionar­mal­durante­el­uso,­lleve­el­indicador­­ de­control­de­temperatura­a­la­posición­OFF­(Apagado)­y­desenchufe­el­cable­­ de­alimentación­de­inmediato.­No­utilice­ni­intente­reparar­un­electrodoméstico­­ que­funciona­mal. 5.­ El­cable­del­electrodoméstico­sólo­debe­enchufarse­en­un­tomacorriente­eléctrico­­ de­pared­de­CA­de­120­V. 6.­ No­utilice­el­electrodoméstico­en­una­posición­inestable. 7.­ Para­reducir­los­riesgos­de­quemaduras­u­otras­lesiones,­no­toque­las­superficies­ calientes.­Utilice­un­agarrador­o­una­manopla­resistente­al­calor­para­retirar­la­tapa­­ de­acero­inoxidable­y­servir.­Se­recomienda­usar­utensilios­con­mango­largo­­ con­este­escalfador.­ 8.­ Siempre­coloque­el­indicador­de­control­de­temperatura­en­la­posición­OFF­ (Apagado)­­ y­desenchufe­el­escalfador­cuando­no­lo­utilice.­...
  • Page 11: Conozca Su Escalfador Eléctrico De Acero Inoxidable

    CONOzCA Su ESCALFADOr DE ACErO INOxIDABLE El­producto­puede­diferir­levemente­de­la­ilustración. Figura­1 Mango­de­la­tapa Tapa­del­escalfador Mangos­­ del­escalfador Mangos­­ Escalfador­de­ de­la­base­­ acero­inoxidable del­escalfador Cable­­ Base­del­ de­alimentación­ escalfador­de­ con­enchufe­de­ acero­inoxidable tres­espigas­ Indicador­de­control­ de­temperatura Patas­antideslizantes ANTES DE uTILIzAr POr PrImErA vEz 1.­ Retire­con­cuidado­el­escalfador­y­todos­los­materiales­del­embalaje.­Retire­las­etiquetas­ de­la­superficie­de­acero­inoxidable. 2.­ Coloque­el­escalfador­sobre­una­superficie­plana,­seca­y­limpia. 3.­ Coloque­el­escalfador­sobre­la­base.­Luego,­agregue­dos­tazas­de­agua.­Coloque­la­tapa. 4.­...
  • Page 12: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTruCCIONES DE FuNCIONAmIENTO IMPORTANTE:­Cuando­prepare­el­área­de­trabajo,­incluya­una­manopla­o­un­agarrador­ para­tomar­la­tapa,­una­zona­despejada­para­dejarla­y­un­utensilio­con­mango­largo­­ para­servir­los­alimentos­del­escalfador.­ NOTA:­Los­alimentos­que­se­coloquen­en­el­escalfador­ya­deben­estar­cocidos­y­calientes.­ Mantenga­la­tapa­en­su­lugar,­retírela­sólo­para­servir.­El­escalfador­está­diseñado­­ para­mantener­la­comida­caliente­únicamente.­No­se­puede­utilizar­para­cocinar­alimentos.­ 1.­ Coloque­el­escalfador­sobre­una­superficie­plana,­seca­y­limpia.­ 2.­ Coloque­el­escalfador­sobre­su­base.­ 3.­ Agregue­alimentos­cocidos­y­calientes­al­escalfador.­Agregue­la­tapa. ADVERTENCIA:­La­base­del­escalfador­no­está­diseñada­para­mantener­calientes­ ­ recipientes­grandes­u­hondos,­llenos­de­alimentos­o­líquidos.­ PRECAUCIÓN:­No­llene­más­de­3/4­del­escalfador­con­alimentos.­ ­ 4.­ Coloque­un­utensilio­con­mango­largo­junto­al­escalfador­para­servir.­ 5.­ Enchufe­el­cable­de­alimentación­en­un­tomacorriente­de­CA­de­120­V. 6.­ Gire­el­indicador­de­control­de­temperatura­hacia­el­nivel­de­intensidad­deseado:­ •­ HIGH­(Alto)­158­ºF­(70­ºC) •­ MED­(Medio)­140­ºF­(60­ºC) •­ LOW­(Bajo)­122­ºF­(50­ºC) NOTA:­Los­alimentos­que­contengan­poco­líquido­o­que­no­contengan­líquido­ ­ se­deben­revolver­ocasionalmente. ­ PRECAUCIÓN:­Para­evitar­que­se­sequen­o­pierdan­el­sabor,­no­deje­alimentos­ en­la­base­del­escalfador­durante­períodos­prolongados­o­cuando­no­lo­utilice.­ ­ IMPORTANTE:­Siempre­utilice­los­mangos­de­la­base­del­escalfador­para­moverlo. 7.­...
  • Page 13: Instrucciones De Limpieza Y Cuidado

    INSTruCCIONES DE LImPIEzA Y CuIDADO 1.­ Siempre­asegúrese­de­que­el­indicador­de­control­de­temperatura­esté­en­la­posición­ OFF­(Apagado),­el­escalfador­esté­desenchufado­y­su­base­se­haya­enfriado­antes­­ de­intentar­limpiarlo.­­ 2.­ Sujete­los­mangos­y­retire­el­escalfador­de­su­base.­ 3.­ Lave­a­mano­el­escalfador­de­acero­inoxidable­y­la­tapa­con­agua­tibia­y­jabón.­­ Séquelo­con­un­paño­suave. NOTA:­El­escalfador­se­puede­lavar­en­el­lavavajillas. ­ 4.­ Limpie­la­tapa­y­el­exterior­con­un­paño­seco. NOTA:­La­tapa­se­puede­lavar­en­el­lavavajillas.­ ­ 5.­ Limpie­la­base­del­escalfador­con­un­paño­húmedo­para­quitar­las­manchas­superficiales.­ Luego,­lustre­con­un­paño­seco. 6.­ Para­las­manchas­rebeldes,­llene­parcialmente­el­escalfador­con­agua­caliente­­ y­agréguela­a­la­base­del­escalfador.­Enchufe­el­escalfador­en­un­tomacorriente­de­CA­­ de­120­V,­lleve­el­indicador­de­control­de­temperatura­a­la­posición­LOW­(Bajo)­­ y­déjelo­en­remojo­durante­5­a­10­minutos.­­Utilice­una­cuchara­de­madera­para­retirar­­ las­partículas­quemadas.­ 7.­ Si­es­necesario,­utilice­una­esponja­de­nailon­o­plástico­con­un­poco­de­un­producto­­ de­limpieza­para­acero­inoxidable­para­limpiar­las­zonas­difíciles. IMPORTANTE:­No­utilice­esponjas­metálicas­ni­productos­de­limpieza­abrasivos. ­ ­ ADVERTENCIA: NUNCA SUMERJA LA BASE DEL ESCALFADOR EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS. 8.­ Enjuáguelo­bien.­Séquelo­completamente­y­lústrelo­con­un­paño­seco. INSTruCCIONES DE ALmACENAmIENTO 1.­...
  • Page 14: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.

Table of Contents