Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MODEL NO. RHFV22
DESCRIPTION
Congratulations on purchasing our RUSSELL HOBBS ALL FLOORS VACUUM. Each
unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the
first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Russell Hobbs RHFV22

  • Page 1 MODEL NO. RHFV22 DESCRIPTION Congratulations on purchasing our RUSSELL HOBBS ALL FLOORS VACUUM. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 2: Important Safeguards

    FEATURES OF THE RUSSELL HOBBS ALL FLOORS VACUUM IMPORTANT SAFEGUARDS When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Please read the instructions carefully before using any appliance. 2. Always ensure that the voltage on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
  • Page 3 15. Do not allow the cord to touch hot surfaces and do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 16. Do not use the appliance on a gas or electric cooking top or over or near an open flame.
  • Page 4: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM 1. Extension Tube 2. Handle 3. Hose 4. On/Off Switch 5. Speed Control 6. Power Cable Rewind Button 7. Tube 8. Floor Brush...
  • Page 5: Precautionary Measures

    PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner again. 1.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS Always remove the plug from the power socket before fitting or removing accessories! Connecting vacuum cleaner 1. Fitting or removing the flexible hose Fitting: Insert flexible hose into the air intake duct on the front of appliance. Press until it clicks into position.
  • Page 7 d. Fitting Floor brush Ideal for the daily cleaning on carpets and hard floors. Clean on the carpet Clean on the hard floor Cleaning tools use The crevice tool and dusting brush are stored on the accessories holder. Crevice tool: For radiators, crevices, corners, baseboards and between cushions.
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR USE Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length. Don’t extend the cable beyond the red mark. Press the ON/OFF button to switch the appliance on.
  • Page 9 To rewind the power cable, press the rewind button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage. For RUSSELL HOBBS ALL FLOORS, slide the Electronic Power Switch to control the suction of the cleaner.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE 1. Emptying rubbish from the dust compartment  Always operate the cleaner with the dust compartment subassembly completely installed.  The dust container must be emptied if the window of the filter indicator turns fully red when the cleaner is operating at maximum power and the nozzle is raised from the floor.
  • Page 11 4. Carry away the dust compartment and empty rubbish 5. Replace the dust compartment subassembly until it is locked. Cleaning and changing filter or HEPA  Filter for air-inlet should be cleaned at least monthly or when it becomes visible solid. ...
  • Page 12 (1) Take out HEPA assembly. (2) Rinse bracket and HEPA in lukewarm water and dry Filter and HEPA completely. (3) Rinse sponge in lukewarm water and dry sponge completely.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    3. Changing the HEPA filter 1. Open the cover for HEPA filter. 2. When the cover is opened for HEPA filter, pull HEPA outwards, then pull HEPA 3. Take the HEPA out and clean or replace 4. Close the cover for HEPA filler. CLEANING AND MAINTENANCE ...
  • Page 14: Storing The Appliance

    STORING THE APPLIANCE  Unplug the unit from the wall outlet and clean all the parts as instructed above. Ensure that all parts are dry before storing.  Store the appliance in its box or in a clean, dry place. ...
  • Page 15: Changing The Plug

    CHANGING THE PLUG Should the need arise to change the fitted plug, follow the instructions below. This unit is designed to operate on 230V-240V current only. Connecting to other power sources may damage the appliance. Connect a three-pin plug as follows: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green/Yellow = Earth Blue...
  • Page 16 PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase (“warranty period”).
  • Page 17 INSTRUCTIONS ET GARANTIE MODÈLE N° RHFV22 DESCRIPTION Félicitations pour l’achat de notre ASPIRATEUR TOUS SOLS RUSSELL HOBBS. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec...
  • Page 18: Garanties Importantes

    LES CARACTERISTIQUES DE L’ASPIRATEUR TOUS SOLS RUSSELL HOBBS GARANTIES IMPORTANTES Lors de l’utilisation de n’importe quel appareil électrique, des précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être suivies, ainsi que les points suivants : 1. Merci de lire les instructions avec attention avant d’utiliser tout appareil quel qu’il soit.
  • Page 19 10. Ne jamais immerger l’unité dans l’eau ou dans tout autre liquide pour le nettoyer. 11. Retirer la fiche de la prise en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le cordon pour déconnecter l’appareil du secteur. Toujours débrancher l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée, avant le nettoyage ou lors de l’ajout ou du retrait de parties.
  • Page 20 20. Ne pas laisser cet appareil sans surveillance pendant son utilisation. Débrancher toujours l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée, ou avant de la nettoyer. 21. Faire toujours fonctionner l’appareil sur une surface régulière et stable. Ne pas placer l’unité sur une surface chaude. 22.
  • Page 21: Schema Des Pieces

    SCHEMA DES PIECES 1. Tube d’extension 2. Poignée 3. Tuyau 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Contrôle de la vitesse 6. Bouton de rembobinage du câble d’alimentation 7. Tube 8. Brosse pour le sol...
  • Page 22: Mesures De Precaution

    MESURES DE PRECAUTION Si l’ouverture qui aspire l’air, le tuyau aspirant ou le manchon télescopique sur le tuyau, sont bloqués, vous devriez éteindre l’aspirateur d’un seul coup. Dégagez d’abord la substance bloquée avant d’essayer de rallumer l’aspirateur. 1. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur trop près de chauffages, de radiateurs, de mégots de cigarettes etc.
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Toujours retirer la prise de l’alimentation électrique avant d’ajuster ou d’enlever les accessoires! Branchez l’aspirateur 1. Ajuster ou retirer le tuyau flexible Ajuster : Insérer le tuyau flexible dans le conduit d’arrivée d’air situé à l’avant de l’appareil. Appuyer jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
  • Page 24 d. Ajustez la brosse pour le sol Idéal pour le nettoyage quotidien des tapis et sur les sols durs. Nettoyage sur le tapis Nettoyage sur un sol dur Utilisation des outils de nettoyage Le suceur plat et la brosse à poussières sont rangés dans le porte- accessoires.
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil, dérouler une longueur de câble suffisante et insérer la prise dans l’alimentation électrique. Une marque jaune située sur le câble indique la longueur de câble idéale. Ne pas tirer le câble au-delà de la marque rouge. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET pour allumer l’appareil.
  • Page 26 Cable Bouton de Rewind rembobinage Button du câble Yellow Jaune Rouge Pour l’aspirateur TOUS SOLS DE RUSSELL HOBBS, faites glisser le commutateur électronique de puissance pour contrôler la succion de l’aspirateur. Power réglage Regulation de la puissance...
  • Page 27 MAINTENANCE 1. Retirer les saletés du compartiment à poussières  Faire toujours fonctionner l’aspirateur avec le sous-ensemble du compartiment à poussières installé.  Le compartiment à poussières doit être vidé si la fenêtre de l’indicateur du filtre passe au rouge lorsque l’aspirateur fonctionne à sa puissance maximale et que son nez est au-dessus du sol.
  • Page 28 4. Emportez le compartiment à poussières et retirez les détritus 5. Replacez le sous-assemblage du compartiment à poussières jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
  • Page 29 Nettoyage ou changement du filtre ou du HEPA  Le filtre anti-poussières devrait être nettoyé au moins une fois par mois ou lorsqu’il devient clairement solide.  Nettoyez le filtre anti-poussières HEPA tous les mois et/ou lorsque vous constatez qu’il est totalement rempli. ...
  • Page 30 (4) incez l’éponge dans de l’eau tiède et séchez la complètement. 3. Changez le filtre HEPA 1. Ouvrez le couvercle du filtre HEPA. 2. Lorsque le couvercle du filtre HEPA est ouvert, tirer l’HEPZA vers l’extérieur, puis vers le haut. 3.
  • Page 31: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE  Cet appareil est destiné uniquement à un à usage domestique et il ne peut pas être réparé par l’utilisateur.  Ne pas ouvrir ou changer aucune des parties vous-même. Veuillez-vous référer auprès d’un service électrique qualifié ou renvoyer le batteur manuel au fournisseur si cela s’avère nécessaire pour son entretien.
  • Page 32: Maintenance De L'appareil

    MAINTENANCE DE L’APPAREIL Il n’existe pas de pièces dans cet appareil, dont la maintenance puisse être faite par l’utilisateur. Si l’unité ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points suivants :  Vous avez correctement suivi les instructions.  Que l’unité a été correctement connectée et que toutes les prises murales sont allumées.
  • Page 33 LE CHANGEMENT DE LA PRISE Si la prise intégrée devait être change, suivez les instructions ci-dessous. Cette unité est conçue pour fonctionner uniquement sur un courant continu de 230 V - 240 V. La connexion à d’autres sources d’alimentation pourrait endommager le appareil. Connecter la prise à trois chiffes de la manière suivante : Les fils de ce réseau sont colorés selon le code suivant : Vert/jaune...
  • Page 34 VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / RECU ICI EN CAS DE RECLAMATION PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE CE RECUS DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE Tedelex Trading (Pty) Limited (« Tedelex ») garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client »), que ce dernier ne présentera pas de défauts de qualité, ni de fabrication qui dans le cadre d’une utilisation normale, familiale ou domestique pourrait apparaître en l’espace d’1 (d’une) année suivant la date d’achat («...
  • Page 35 INSTRUÇÕES E GARANTIA MODELO N.º RHFV22 DESCRIÇÃO Parabéns por ter comprado o nosso ASPIRADOR ALL FLOORS DA RUSSELL HOBBS. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções...
  • Page 36: Salvaguardas Importantes

    CARACTERÍSTICAS DO ASPIRADOR ALL FLOORS DA RUSSELL HOBBS SALVAGUARDAS IMPORTANTES Quando utilizar qualquer aparelho elétrico, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas, incluindo o seguinte: 1. Leia atentamente as instruções antes de utilizar qualquer aparelho. 2. Certifique-se sempre de que a tensão na etiqueta de classificação corresponde à...
  • Page 37 11. Remova a ficha da tomada ao agarrar na ficha. Não puxe pelo cabo para desligar o aparelho da corrente elétrica. Desligue sempre a unidade quando esta não estiver a ser utilizada, antes de limpar ou quando adicionar ou remover peças. 12.
  • Page 38 22. Certifique-se de que o interruptor está na posição "Off" (desligado) após cada utilização. 23. Não aspire nada que esteja a queimar ou a deitar fumo, como cigarros, fósforos ou cinzas quentes. 24. Não utilize sem o saco para o pó e/ou filtro nos respetivos locais. 25.
  • Page 39 DIAGRAMA DE PEÇAS 1. Tubo de extensão 2. Pega 3. Mangueira 4. Interruptor On/Off 5. Controlo de velocidade 6. Botão para enrolar o cabo de alimentação 7. Tubo 8. Escova para piso...
  • Page 40: Medidas De Precaução

    MEDIDAS DE PRECAUÇÃO Se a abertura que aspira o ar, o tubo de sucção ou a vara telescópica no tubo estiverem bloqueados, deve desligar o aspirador imediatamente. Primeiro, desobstrua a substância bloqueada antes de tentar ligar o aspirador novamente. 1. Não utilize o aspirador demasiado perto de aquecedores, radiadores, pontas de cigarros, etc.
  • Page 41: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Remova sempre a ficha da tomada de alimentação antes de encaixar ou remover os acessórios! Ligar o aspirador 1. Encaixar ou remover o tubo flexível Encaixar: Insira o tubo flexível na conduta de entrada de ar na parte da frente do aparelho.
  • Page 42 d. Encaixar a escova para o piso Ideal para a limpeza diária de carpetes e pisos difíceis. Limpeza de carpetes Limpeza de pisos difíceis. Utilização das ferramentas de limpeza A espátula de cantos e escova para o pó estão armazenadas no suporte de acessórios.
  • Page 43: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o aparelho, desenrole um comprimento suficiente de cabo e insira a ficha na tomada de alimentação. Uma marca amarela no cabo de alimentação mostra o comprimento ideal do cabo. Não estenda o cabo para além da marca vermelha.
  • Page 44 Cable Rewind Botão para Button enrolar o cabo Yellow Amarelo Vermelho Para o aspirador RUSSELL HOBBS ALL FLOORS, faça deslizar o interruptor de alimentação eletrónico para controlar a sucção do aspirador. Power Regulação da Regulation potência...
  • Page 45 MANUTENÇÃO Remover lixo do compartimento para o pó  Utilize sempre o aspirador com a subunidade do compartimento para o pó instalada.  O recipiente do pó tem de ser esvaziado caso a janela do indicador do filtro ficar totalmente vermelha quando o aspirador está a funcionar à potência máxima e o bocal se encontra suspenso sem estar em contato com o piso.
  • Page 46 4. Pregue no compartimento do pó e esvazie o lixo 5. Substitua a subunidade do compartimento do pó até estar bloqueada Limpar e substituir o filtro ou HEPA  O filtro para a entrada de ar deve ser limpo, pelo menos, uma vez por mês ou quando ficar visivelmente sólido.
  • Page 47 (1) Retire a unidade HEPA. (2) Enxague o suporte e o HEPA em água morna e seque o Filtro e o HEPA completamente. (3) Enxague a esponja com água morna e seque a esponja completamente.
  • Page 48: Limpeza E Manutenção

    3. Substituir o filtro HEPA 1. Abra a tampa do filtro HEPA. 2. Quando a tampa do filtro HEPA estiver aberta, puxe o HEPA para fora e depois puxe o HEPA para cima. 3. Retire o HEPA e limpe ou substitua 4.
  • Page 49: Guardar O Aparelho

     Não utilize lixívia ou outra substância abrasiva ou solventes para limpar o aparelho, uma vez que poderá danificar o acabamento.  Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo de água a correr para o limpar. ...
  • Page 50 Se o aparelho continuar sem funcionar depois de verificar os itens acima: - Consulte o revendedor para uma possível reparação ou substituição. Se o revendedor não for capaz de resolver o problema e necessitar de devolver o aparelho, certifique-se de que: ...
  • Page 51 SUBSTITUIÇÃO DA FICHA Cumpra com as instruções seguintes caso seja necessário substituir a ficha. Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com a corrente de 230V- 240V. A ligação a outras fontes de alimentação poderá danificar o aparelho. Ligue uma ficha de três pinos da seguinte maneira: Os fios neste terminal de alimentação estão coloridos de acordo com o seguinte código: Verde/Amarelo...
  • Page 52 ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA A Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) garante ao comprador original deste produto (“o cliente") que este produto não apresenta defeitos de material e fabrico que se manifestam na utilização normal pessoal, familiar ou doméstica num período de 1 (um) ano desde a data de compra (“período de garantia”).

Table of Contents