Download Print this page

Advertisement

30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFAS AUTÓNOMAS A GAS DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................7
Unpack Range..............................................................................7
Install Anti-Tip Bracket.................................................................7
Make Gas Connection .................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................9
Level Range..................................................................................9
Electronic Ignition System .........................................................10
Complete Installation .................................................................11
GAS CONVERSIONS....................................................................12
LP Gas Conversion ....................................................................12
Complete Conversion ................................................................14
Natural Gas Conversion.............................................................14
Complete Conversion ................................................................15
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
W10477535A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Índice
SEGURIDAD DE LA ESTUFA.......................................................16
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................................................17
Piezas y herramientas ................................................................17
Requisitos de ubicación.............................................................17
Requisitos eléctricos ..................................................................19
Requisitos del suministro de gas ...............................................19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................21
Desempaque la estufa ...............................................................21
Instalación del soporte anti-vuelco ............................................21
Conexión del suministro de gas.................................................22
Nivelación de la estufa ...............................................................24
Sistema de encendido electrónico ............................................24
Complete la instalación..............................................................26
CONVERSIONES DE GAS ...........................................................27
Conversión de gas L.P. ..............................................................27
Complete la conversión .............................................................29
Conversión de gas natural .........................................................29
Complete la conversión .............................................................31

Advertisement

   Related Manuals for Maytag 30"

   Summary of Contents for Maytag 30"

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFAS AUTÓNOMAS A GAS DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Índice RANGE SAFETY ................2 SEGURIDAD DE LA ESTUFA............16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........17 Tools and Parts ................3 Piezas y herramientas ..............17 Location Requirements..............3 Requisitos de ubicación.............17...

  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...

  • Page 3: Installation Requirements

    WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements...

  • Page 4

    Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.

  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Do not remove ground prong. Install a shut-off valve. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections.

  • Page 6

    Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or The gas pressure regulator supplied with this range must be ¾" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may used.

  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Place template on the floor in cabinet opening so that the left Unpack Range edge is against cabinet and top edge is against rear wall, molding or cabinet. 3. Tape template into place. WARNING 4. If countertop is not flush with cabinet opening edge, align template with overhang.

  • Page 8: Make Gas Connection

    8. Open the broiler door. Use a ³⁄₈" drive ratchet to lower the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower the Make Gas Connection front leveling legs one-half turn. WARNING A Rear leveling leg A. Rear leveling leg B.

  • Page 9: Verify Anti-tip Bracket Location

    3. Use a combination wrench and pliers to attach the flexible 4. Test all connections by brushing on an approved connector to the adapters. Check that connector is not noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will show a kinked. leak. Correct any leak found. 5.

  • Page 10: Electronic Ignition System

    Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments If the low flame needs adjusting: Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of 1. Turn control knob to the “Lo” setting and remove control standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the knob.

  • Page 11: Complete Installation

    Manifold panel oven control (on some models): Complete Installation 1. Open broiler door. 2. Push and turn the oven control knob to 350°F. The oven 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, burner should light in 20-40 seconds. This delay is normal. go back through the steps to see which step was skipped.

  • Page 12: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to 2. Unplug range or disconnect power. Natural gas must be done by a qualified installer. 3. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pressure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment.

  • Page 13

    For models with 3 standard burners and 1 super burner: To Convert Surface Burners 1. Remove burner grate, burner caps and burners. Std burner 88 Std burner 88 Super burner 96 Std burner 88 5. Place the Natural gas orifice spuds in the parts bag for future use and keep with the bag containing literature.

  • Page 14: Complete Conversion

    3. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pressure Complete Conversion regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment. 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply. 2.

  • Page 15: Complete Conversion

    2. Locate the Natural gas orifice spuds for top burners in the To Convert Oven Burner package containing literature included with the range. Three Natural gas spuds are stamped “149” and one “165.” 1. Open the oven door and remove oven racks, oven tray, and 3.

  • Page 16: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

  • Page 17: Requisitos De InstalaciÓn

    En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación: Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts. Si se usa una válvula de bola, debe ser un tipo de manigueta T. Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 3 pies.

  • Page 18

    Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario que Medidas del armario se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los espacios mínimos. Las dimensiones de la abertura del armario que se muestran son Debe instalarse el soporte anti-vuelco del piso. Para instalar para una profundidad del mostrador de 25"...

  • Page 19: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de gas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Use una línea de suministro de gas nueva con Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de aprobación de CSA International. 3 terminales.

  • Page 20

    Línea de suministro de gas Regulador de la presión de gas Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida de Deberá usarse el regulador de la presión de gas suministrado ¾" (1,9 cm) hacia la ubicación de la estufa. Una tubería con esta estufa.

  • Page 21: Instrucciones De InstalaciÓn

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque la estufa Instalación del soporte anti-vuelco ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la estufa. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Vuelco 1.

  • Page 22: Conexión Del Suministro De Gas

    5. Para montar el soporte anti-vuelco al piso de madera, perfore 9. Ajuste las patas niveladoras para corregir la altura. Las patas dos orificios de ¹⁄₈" (0,32 cm) en las posiciones marcadas en niveladoras pueden aflojarse para agregar un máximo de 1" (2,5 cm).

  • Page 23

    2. Utilizando una llave de tuercas para tubería para ajustar, Complete la conexión conecte el suministro de gas a la estufa. 1. Ubique el regulador de la presión de gas en la parte posterior de la estufa. A. Regulador de la presión de gas IMPORTANTE: No quite el regulador de la presión de gas.

  • Page 24: Verificación De La Ubicación Del Soporte Anti-vuelco

    ADVERTENCIA Sistema de encendido electrónico Encendido inicial y ajustes de la llama de gas Los quemadores de la superficie de cocción y el horno usan encendedores electrónicos en lugar de pilotos permanentes. Cuando se gira la perilla de control de la superficie de cocción a la posición “LITE”...

  • Page 25

    Si la llama baja necesita ajustarse: Control del panel múltiple del horno (en algunos modelos): 1. Gire la perilla de control hacia el ajuste “LO” (Bajo) y sáquela. 1. Abra la puerta del asador. 2. Inserte un destornillador pequeño de hoja plana en el vástago 2.

  • Page 26: Complete La Instalación

    4. Ajuste el obturador de aire. Si la estufa no funciona, revise lo siguiente: 5. Vuelva a encender el horno y fíjese que la llama sea Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado; o que no se haya disparado el cortacircuitos. adecuada.

  • Page 27: Conversiones De Gas

    CONVERSIONES DE GAS Las conversiones de gas natural a gas L.P. o de gas L.P. a gas natural deberán ser hechas por un instalador calificado. Conversión de gas L.P . ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use una línea de suministro de gas nueva con Peligro de Vuelco aprobación de CSA International.

  • Page 28

    4. Saque la tapa del regulador de la presión de gas usando un 4. Instale los tornillos de los orificios de gas L.P. con una llave de destornillador de hoja plana. combinación de 7 mm. NOTA: Cerciórese de que la arandela de sellado permanezca en la misma posición.

  • Page 29: Complete La Conversión

    Cómo convertir el quemador del horno Conversión de gas natural 1. Abra la puerta del horno y saque las parrillas, charola y ADVERTENCIA esparcidor de llama del horno; déjelos a un lado. 2. Levante el quemador del horno. La espita del orificio está detrás del obturador de aire del quemador del horno.

  • Page 30

    4. Saque la tapa del regulador de la presión de gas usando un 4. Instale las espitas de los orificios de gas natural con una llave destornillador de hoja plana. de combinación de 7 mm. NOTA: Cerciórese de que la arandela de sellado permanezca en la misma posición.

  • Page 31: Complete La Conversión

    Cómo convertir el quemador del horno Complete la conversión 1. Vea la sección “Conexión del suministro de gas” para 1. Abra la puerta del horno y saque las parrillas, bandeja y conectar la estufa debidamente al suministro de gas. esparcidor de llama del horno; déjelos a un lado. 2.

  • Page 32

    W10477535A © 2012. 3/12 All rights reserved. Printed in Mexico Todos los derechos reservados. Impreso en México...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: