LawnMaster MEB1016M R Operator's Manual

LawnMaster MEB1016M R Operator's Manual

Electric mower
Hide thumbs Also See for MEB1016M R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operators Manual / Guide d'Utilisation
EN p. 2
FR p. 28
MNL_ MEB1016M R_ V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les rè gles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Electric Mow er MEB1016M R
Tondeuse Électrique 15po MEB1016m R
3084514

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LawnMaster MEB1016M R

  • Page 1 Operators Manual / Guide d'Utilisation EN p. 2 Electric Mow er MEB1016M R FR p. 28 Tondeuse Électrique 15po MEB1016m R MNL_ MEB1016M R_ V1 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432 Lisez toutes les rè...
  • Page 2: Table Of Contents

    12-15 OPERATION 16-19 MAINTENANCE 20-23 TROUBLESHOOTING WARRANTY EXPLODED VIEW PARTS LIST NOTES SPECIFICATIONS Electric Mow er MEB1016M R Voltage 120 V~60Hz Electricity 10 A Motor Speed 3400 r/min Cutting Width 15 inch (380mm) Cutting height adj ustment 1"-3" (22-75mm) Volume of catch bag 10.5 gallon (40liters)
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION This product has many features for making its use more pleasant and enj oy able.Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. GENERAL SAFETY RULES WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES ■ Alwa y s wear safety glasses with side shields. Ever y da y glasses have onl y impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of ey e inj ury . Use face mask if operation is dusty .
  • Page 5: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES ■ Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the lawn mower. Receptacles are available having built- in GFCI protection and may be used for this measure of safety . ■...
  • Page 6 SPECIFIC SAFETY RULES • Thoroughly inspect the mower for any damage. • Repair any damage before restarting and continuing to operate the mower. ■ Stop themotor, disconnect the power cord, and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or unclogging the chute.
  • Page 7: Symbols

    SYMBOLS Some of the following sy mbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these sy mbols will allow y ou to operate the product better and safer. Volts Voltage Alternating Current Ty p e of current Amperes Current...
  • Page 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, DANGER: will result in death or serious inj ury . Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, WARNING: could result in death or serious inj ury .
  • Page 9: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. WARNING The double insulated sy s t em is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation.
  • Page 10: Electrical

    ELECTRICAL Volts Total length of cord feet 120V Ampere rating Ampere rating more than not more than 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Not Recommended WARNING K eep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on l umber, tools, or other obstructions while y o u are working with a power tool.
  • Page 11: Features

    FEATURES Fig. 1...
  • Page 12: Assembly

    FEATURES KNOW YOUR LAWN MOWER (See Fig. 1) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a nowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize y o urself with all operating features and safety rules. 1) Cord retainer - A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during mower operation.
  • Page 13 ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning so could result in serious personal inj ury . WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal inj ury .
  • Page 14 REDI-BAG GRASS CATCHER (See Figs. 8-11) ■ our Lawnmaster mower comes with a tool-less collection bag. our REDI-bag ships flat as shown. ■ To assemble the REDI-bag straighten the hinged steel frame at opening of bag as shown. ■ Pry open the long soft plastic tubular sleeve with you fingers and insert the steel frame into the tube as shown.
  • Page 15: Operation

    ASSEMBLY Fig. 14 SETTING CUTTING HEIGHT (See Fig. 14) When shipped, the wheels on the mower are set to a low-cutting position. Bofore using the mower for the first time, adj ust the cutting position to the height best suited for y o ur lawn. The average lawn should be between 1"...
  • Page 16 OPERATION MOWING TIPS ■ Ma e sure the lawn is clear of stones, stic s, wires, and other obj ects that could damage the lawn mower blades or motor. Such obj ects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal inj ury to the operator and others.
  • Page 17 OPERATION EMPTYING THE GRASS CATCHER (See Fig. 16) ■ Lift the grass catcher by its handle and lift to remove from mower. ■ Empty grass clippings. ■ Lift the rear discharge door and reinstall the grass catcher as described earlier in this manual. Figs.
  • Page 18 OPERATION WARNING After switching off the equipment, the blade may continue to turn for several seconds. Do not touch the moving blade. There is risk of serious inj ury . IF THE HANDLES ARE ROTO-FIT For Safety , Do not adj ust the handles while the motor is running or while mowing. Only operate the product once the locking collar is engaged fully .
  • Page 19 OPERATION IF THE HANDLES ARE ROTO-FIT (CONTINUED) The handles are designed to be rotated using only 1 hand. This means y ou can adj ust both handles at once. To adj ust the position of y our Roto-Fit handle: Lifting the locking collar to release the handle for rotation. Rotate to the desired position.
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING Alway s wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust.
  • Page 21 NOTE: Make certain all parts are replaced in the exact order in which they were removed. ■ Torque the blade nut down using a torque wrench (not provided) to ensure the bolt is properly tightened. NOTE: Only use LawnMaster replacement parts. LawnMaster mower blade replacement part # MEB1016M WOOD BLOCK BLADE BOLT Fig.
  • Page 22 MAINTENANCE SHARPENING THE BLADE (See Fig. 21) For best mowing performance, the mower blade must be kept sharp. A dull blade does not cut grass evenly and overloads the motor. Under normal circumstances, sharpening the blade twice during the mowing season is usually sufficient. However, if y o ur lawn has sandy soil, more frequent sharpenings may be required.
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE REPLACING WHEELS (See Fig. 23) To replace a wheel: ■ Disconnect the mower from the power supply. ■ Turn the mower on its side. ■ Using a flat blade screwdriver, pry off the hubcap. ■ Remove the wheel,replace with new wheel . ■...
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Adj ust the height of the handle Carriage bolts not seated properly . and make sure the carriage bolts Cam locks not tightened. are seated properly . Tighten cam locks. Reconnect the cord and use the cord retainer to keep the cord close to the motor/blade control.
  • Page 25: Warranty

    WARRANTY We take pride in producing a high quality , durable product. This Lawnmaster® product carries a limited two (2) y e ar warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 30 day limited warranty will apply .
  • Page 26: Exploded View

    EXPLODED VIEW MEB1016M R MANUAL EXPLODED VIEW...
  • Page 27: Parts List

    PARTS LIST MEB1016M R Manual Parts List K ey Number Draw ing Number Description Quantity GM16BX.00.02.W2.C4 Motor Housing Assembly GD31BX.11.00.X1.03 Motor Assembly GM01BX.00.17.X1.02 Wind guide cover assembly TGQTGL.X0.32 Rear Wheel Assembly TGQTGL.53.00.X1.02 Front Wheel Assembly GM01BX.00.60 Ballast GM01BX.A0.07 Blade Assembly BOA4FL.08.20.01...
  • Page 28: Notes

    NOTES...
  • Page 29: Spécifications

    46-47 ENTRETIEN 48-51 GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES NOTES SPÉCIFICATIONS Tondeuse électrique 15po MEB1016M R Tension 120 V~60Hz Électricité 10 A Vitesse du moteur 3400 r/min Largeur de coupe 15po (380mm) Réglage de la hauteur de coupe 1"-3"...
  • Page 30: Introduction

    INTRODUCTION Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un instrument facile à utiliser et à entretenir. RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ...
  • Page 31 RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ ■ Gardez une position équilibrée et ferme. N’utilisez pas la tondeuse à bout des bras. Ceci pourrait engendrer une perte d’équilibre. ■ N’utilisez pas la tondeuse pieds nus ou lorsque vous portez des sandales ou d’autres souliers légers du même genre.
  • Page 32 RÈGLES GÉNÉRALES POUR LASÉCURITÉ S'il n'est pas possible de brancher la fiche complètement dans ce cordon, inversez la position de la fiche. Si la fiche ne se branche toujours pas, utilisez un cordon prolongateur polarisé adéquat. Ce cordon exige l'utilisation d'une prise murale polarisée. La fiche ne pourra être insérée dans la prise murale polarisée que dans un seul sens.
  • Page 33 RÈGLES SPÉCIFIQUES POUR LA SÉCURITÉ ■ N’utilisez pas la tondeuse sans avoir l'ensemble complet de collecteur d’herbe, déflecteur d’éjection, déflecteur arrière ou autres dispositifs de protection en place et en état de marche. ■ Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation et l’utilisation appropriées des accessoires.
  • Page 34: Règles Spécifiques Pour La Sécurité

    RÈGLES SPÉCIFIQUES POUR LA SÉCURITÉ complètement avant d’enlever le collecteur d’herbe ou de déboucher la goulotte. La lame de coupe continuera de tourner pendant quelques secondes après que le moteur soit arrêté. Ne vous tenez pas tout près de la lame avant d’être certain que la lame a cessé de tourner. ■...
  • Page 35: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être présents sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Type de courant Alternatif du courant Courant...
  • Page 36 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leurs significations sont destinés à expliquer le degré de risque associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas DANGER: évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est AVERTISSEMENT: pas évitée, pourra entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 37: Électricité

    ÉLECTRICITÉ DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept de sécurité présent dans les outils électriques. Elle élimine la nécessité d'utiliser un cordon d'alimentation à trois fils avec mise à la terre ordinaire. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur par le biais d'une isolation de protection.Les outils à...
  • Page 38 ÉLECTRICITÉ Volts Longueur totale du cordon en pieds 120V Intensité nominale Intensité nominale supérieure à inférieure à 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Non Recommandé NOTE — Seules les parties applicables du Tableau doivent être incluses. Par exemple, un produit de 120 volts ne doit pas inclure la rubrique de 240 volts.
  • Page 39: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Fig. 1...
  • Page 40: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE (voir les fig. 1) L’utilisation sécuritaire de cette tondeuse nécessite une compréhension de l’information présente sur ce produit et dans le manuel d'utilisation ainsi que la connaissance du projet à effectuer. Avant d’utiliser cette tondeuse, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques d’utilisation et les règles de sécurité.
  • Page 41 ASSEMBLAGE LISTE D'EXPÉDITION Tondeuse Insert broyeur Collecteur d'herbe Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n'utilisez pas la tondeuse avant qu’elles aient été remplacées. Le non respect de cet avertissement risque d'entraîner de graves blessures aux personnes. AVERTISSEMENT N’essayez pas de modifier cette tondeuse ou de créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec cette tondeuse.
  • Page 42 Fig. 7 SAC À HERBES REDI-BAG (Voir les Fig. 8-11) ■ Votre tondeuse Lawnmaster est livrée avec un sac de collecte sans outil. Votre REDI-bag est livré à plat, tel que montré. ■ Pour assembler le REDI-bag, redresser le châssis articulé en acier au niveau de l’ouverture du sac, tel que montré.
  • Page 43 ASSEMBLAGE NSTALLATION DU BOUCHON DE DÉCHIQUETAGE (voir fig. 13) REMARQUE: Lors de l'utilisation du bouchon de déchiquetage, n'installez pas le collecteur d'herbe. ■ Soulevez la porte arrière de l'évacuation. ■ Tenez le bouchon de déchiquetage par la poignée. ■ Insérez le bouchon dans l'ouverture d'évacuation arrière. ■...
  • Page 44: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation de cet outil.
  • Page 45 UTILISATION ■ Faire attention aux trous, aux cailloux, aux objets dissimulés et aux bosses qui peuvent vous faire glisser ou trébucher.Les herbes hautes peuvent dissimuler des obstacles.Enlever les cailloux, les branches et tous les objets susceptibles de vous faire trébucher ou d'être projetés par les lames. ■...
  • Page 46: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MARCHE/ARRÊT FONCTIONNEMENT (See Figs. 17-18) Concevez une boucle au bout du câble et accrochez la boucle sur le serre-câble de la barre transversale. Branchez la tondeuse à votre prise d’alimentation. Avant de la démarrer, assurez-vous que la tondeuse ne touche aucun corps étranger. Pour la démarrer, appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité...
  • Page 47 FONCTIONNEMENT SI LES POIGNÉES SONT DE TYPE ROTO-FIT (SUITE) Standard Horizontal Ergonomique Étroite Large Horizontale Poignée Verticale Ergonomique Large Poignée Pistolet La conception des poignées facilite leur rotation à l’aide d’une seule main. Ceci signifie que vous pouvez ajuster les deux poignées simultanément. Pour ajuster la position de votre poignée de type Roto-Fit : Soulevez le collier de blocage pour relâcher la poignée et la faire tourner.
  • Page 48: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation de cet outil.
  • Page 49 ■ Couplez l'écrou de la lame en utilisant une clé dynamométrique (non fournie) pour vous assurer que le boulon est correctement serré. REMARQUE: Utilisez uniquement des pièces de rechange LawnMaster. Pièce de remplacement de lame de tondeuse LawnMaster RMB1246M MORCEAU DE BOIS...
  • Page 50 ENTRETIEN AFFÛTAGE DE LA LAME (Voir Les Fig. 21) Pour achever une tonte parfaite, la lame de la tondeuse doit être bien affûtée. Une lame émoussée ne coupe pas l'herbe d'une manière uniforme et provoquera la surcharge du moteur. Dans des circonstances normales, il est généralement suffisant d'affûter la lame à...
  • Page 51 ENTRETIEN REMPLACEMENT DES ROUES (Voir Fig. 23) Arbre Bouchon de l'arbre Pour remplacer une roue: ■ Coupez l’alimentation électrique de la tondeuse. ■ Mettez la tondeuse sur son côté. ■ À l’aide d’un tournevis à lame plate, soulevez l’enjoliveur. ■ Retirez l'ancienne roue et installez une autre nouvelle. ■...
  • Page 52: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause éventuelle Solution Ajustez la hauteur de la poignée Les boulons de carrosserie sont et assurez-vous que les boulons mal ajustés. Les serrures à came de carrosserie sont bien ajustés. ne sont pas serrées. Serrez les serrures à came. Rebranchez le cordon et utilisez une retenue de cordon pour le maintenir près de la commande...
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE Nous sommes fiers de fabriquer des produits durables de grande qualité. Ce produit Lawnmaster® est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans contre les défauts de fabrication et matériels à compter de la date d’achat dans des conditions d’utilisation domestique normales. Si le produit doit être utilisé...
  • Page 54: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE VUE ÉCLATÉE DU GUIDE MEB1016M R...
  • Page 55: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES DU GUIDE MEB1016M R Numéro De Clé Numéro De Dessin Description Quantité GM16BX.00.02.W2.C4 Couvercle Du Moteur GD31BX.11.00.X1.03 Ensemble Moteur GM01BX.00.17.X1.02 Guide Assemblage Couvercle Vent TGQTGL.X0.32 Assemblage De La Roue Arrière TGQTGL.53.00.X1.02 Assemblée De La Roue Avant GM01BX.00.60...
  • Page 56: Notes

    NOTES...

Table of Contents