Furuno FAX-410 Operator's Manual

Facsimile receiver
Hide thumbs Also See for FAX-410:

Advertisement

Quick Links

FACSIMILE RECEIVER

FAX-410
Busse-Yachtshop.de
info@busse-yachtshop.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furuno FAX-410

  • Page 1: Facsimile Receiver

    FACSIMILE RECEIVER FAX-410 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 2 ファクシミリ受画装置 FAX-410 この取扱説明書には本機を安全に使用していただくために必要な 注意事項、使用方法が記載されています。 本機を使用する前に、この取扱説明書をよく読んで、十分に理解 したうえで使用してください。 また、これらの書類はいつでも参照できるところに大切に保管 し、使用方法がわからなくなったときにお読みください。 PUB.NO. OMC-62610-A (0601,YOSH) FAX-410 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de This manual is printed with soy ink.
  • Page 3: Important Notice

    The screen you see depends on your system configuration and equipment settings. • FURUNO will assume no responsibility for the damage caused by improper use or modification of the equipment or claims of loss of profit by a third party.
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not swallow or touch the liquid - it is toxic if swallowed. If it is swallowed or Continued use of the equipment can cause contacts eyes, rinse the contacted area fire or electrical shock. Contact a FURUNO thoroughly with water and contact a agent for service. physician immediately.
  • Page 5 Safety Instructions for the Operator (con't) WARNING LABEL A warning label is attached to the main unit. Do not remove the label. If the label is missing or damaged, contact a FURUNO agent or dealer about replacement. Name: Warning Label 1...
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS Page 1. OUTLINE ・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Characteristics ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ List of Standard Components ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ System Components ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2. OPERATION Description of key ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Contrast and brightness ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Basic operation ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2.3.1 Channel setting ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2.3.2 Fine-adjustment of frequency, and selection of a desired frequency ・・・・・・・・・・・・・・...
  • Page 7 Exchange of a recording paper ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5. SPECIFICATIONS SP-1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Receiver SP-1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Recorder SP-1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Automatic Control SP-1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Power, Dimension & Weight SP-1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ APPENDIX TABLE OF FACSIMILLE STATION Area map of existing stations SP-2 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Facsimile station table SP-3 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・...
  • Page 8: Outline

    1.OUT LINE FAX-410 is the high sensitive weather facsimile receiver using electronic scanning thermal head recording system. 1.1 Characteristics (1) Electronic scanning with thermal head recording system provides clear image, quiet operation. (2) Pre-programmed all existing weather facsimile stations in the world.
  • Page 9: List Of Standard Components

    Facsimile receiver. List of Standard Components Standard Components Name Model nam Q’ty Remarks e/Code No. 1 set Main unit FAX-410 AC Power supply or DC Power supply Installation materials 1 set Accessories 1 set Spare parts Installation materials Name Model nam Q’ty...
  • Page 10: System Components

    1.3 System Components 2.6m Whip antenna Antenna coupler,fax-5 To BK line To Grounding wire To Power supply Coaxial cable Main unit Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 11: Description Of Key

    2.OPERATION The unit, with antenna(s) and power supply, receives and records signal automatically by the control of APSS when desired channels have been set. 2.1 Description of key Program key : For preparation to mode setting. One of following modes can be selected by pressing key and next, a key.
  • Page 12 IOC key : For selection of IOC. Up key : Channel up in the channel mode or frequency up in the frequency mode. Left key : For manual phasing in recording (towards left). A press of the key shifts 2.5% of the paper width. Right key : For manual phasing in recording (towards right).
  • Page 13 Channel key : For selection of channel mode from frequency mode, and for shift to the channel setting in the channel mode. For setting a channel, press key and enter channel number with three keys. 0~9 The channel covers 000~406 (existent frequency) and 410~733 (new frequency).
  • Page 14: Contrast And Brightness

    2.2 Contrast and brightness Contrast of LCD display depends on the visual angle and the temperature and hence, be sure to adjust it with the contrast knob (see Fig. 1) for optimum result at the time of installation. The backlight brightness of the LDC can be adjusted in five stages by pressing the key.
  • Page 15: Start And Stop Of Recording

    within 2000.0~24999.9kHz). 2.3.3 Start and stop of recording (1) Start Recording starts automatically (Start/Stop, Phase, Speed, IOC) by receiving the APSS signal. To start halfway of the received picture, press key once and automatic speed setting and auto-phasing mode are set. Then, recording starts upon phasing is completed.
  • Page 16: Selection Of Reception Mode

    2.3.6 Selection of reception mode The reception mode refers IOC, speed, and normal/reverse printing and modes. The former two (IOC and speed) are automatically selected by receiving the APSS signal and phase signal. For the latter two modes, desired ones should be selected manually.
  • Page 17: Description Of Setting Mode

    To release this timer or keylock in the timer mode, follow the procedure below. (1) In the timer standby mode (time for the next recording is displayed): Press key then the message on the TIMER RCV : OFF ? right is displayed. Then, PUSH a press of key releases the timer...
  • Page 18: Setting Of Timer Reception

    receiver, 2 is for external receiver. Pressing key after setting a key, 0~9 completes the setting. 2.4.2 Setting of timer reception This unit has 16 booking functions and each timer is set as follows. Press key. Then the timer reception setting mode is set and the message is shown on the right.The displayed number correspond to the following entries respectively.
  • Page 19: Sleep Timer Setting

    (4) Entry booking Press key. STORE TIMER REG Select a timer number for booking by pressing NO. 0- F key. Then, the unit will ask △ ▽ whether the number is correct or not. Fix the number by pressing the key or CHANNEL enter a new number if the number is not...
  • Page 20: Registration Of New Frequency

    the following operations. SLEEP MODE : OFF 1 : Release 1-OFF 2-ON 2 : Setting (1) Release Select “1” in the above message, and fix with SLEEP MODE : OFF ? key. (display on the right) PUSH Note: When the system is in the sleep mode, press &...
  • Page 21: Time Setting

    SET SPEED 120-60 SET REVERSE 1-120 2-90 3-60 1-0FF 2-ON SET IOC 576/288 1-576 2-288 2.4.5 Time setting Clock time can be set by the following procedure. SET MONTH Pressing the key sets the time setting mode and message shown on the by   /   KEY right appears.
  • Page 22: Setting Of Isb Frequency

    2.4.6 Setting of ISB frequency Signals from multiplex-communication station are easily received by setting an ISB (Independent side band) width as shown in the following. Pressing key sets the ISB setting mode ISB +0.0KHz:OFF and the message on the right is shown. The displayed numbers correspond to the 1-OFF 2-ON 3-QTY following.
  • Page 23: Ram Clearance Function

    2.4.8 RAM clearance function The unit has RAM to memorize the frequency data of the FAX transmitting stations in the world and to retrieve such data. Therefore, when a part or all of RAM data is deleted in error so that the initial data in ROM (data at the time of delivery) has to be retrieved, the following procedure is needed to clear the RAM data.
  • Page 24: Operation With External Receiver

    2.5 Operation with external receiver (1) External receiver When an external receiver is used, it should have a local oscillator with very good frequency stability. The A1 detected beat, a low-frequency output, can be monitored with the unit when the signal is supplied through receiver jack of the external receiver.
  • Page 25: Maintenance

    3. Maintenance 3.1 Back-up battery This device uses a manganese lithium battery as a back-up battery. Please exchange to new one after using for 5 years. Ask to a service shop for replacing the back-up battery. 3.2 Lubrication and Cleaning (1) Lubrication Lubricate a paper sending gear with 1-2 drops of lubricating oil at every 2-3 months.
  • Page 26: Installation

    4.INSTALLATION 4.1Main unit Install the TF-711 main unit on a plane desk or a solid and plane wall with 4 pcs. of screws and washers. Caution: A print may become blurred if the installation place is uneven. In that case, put some washers or suitable attachment to adjust the flatness as following figure.
  • Page 27: Wiring

    4.2 Wiring 4.2.1 DC power supply built-in type Connect black wire to “-“ (negative), and red wire to “+” (positive). 7A fuse + : Red - : Black Fig. 4.2.1 DC power cable 4.2.2 AC power supply built-in type Operation voltage (100/115/200/230 VAC) is pre-set at factory in accordance with customer’s request.
  • Page 28: Terminal Board

    4.3 Terminal board Use terminal board on the rear panel of the main unit for the connection between BK, external receiver or decoder. Insert a connection wire in a terminal in the following ways. Push knob Press a push knob by a screwdriver Peel off vinyl sheath of the wire about 10mm...
  • Page 29: Grounding

    4.5 Receiving antenna Following antennas are suitable to use as the receiving antenna for the FAX-410. A) Antenna coupler FAX-5 + 2.6 m whip antenna (supplied by us as option) B) Whip antenna (6 m ~ 8 m)
  • Page 30 4.6 Exchange of a recording paper (1) Remove the front cover, up the paper ① cutting plate, slide the paper feed lever in the direction of rear. (Ref. Fig.1) Fig.1 (2) Set the roll paper to the holder by pressing a paper guide ② to left side. (Ref.
  • Page 31 Fig.3 (4) Pull down ahead the paper feed lever, pulling the end of paper a little ahead. ③ (Ref. Fig.4) Fig.4 (5) Return the paper cutting plate to the original position. Fig.5 (6) Install the front cover. At that time, place the end of paper above the front cover.
  • Page 32: Specifications

    5.SPECIFICATIONS 5.1 Receiver Reception : Synthesized double superheterodyne Frequency range : MF/HF 2.0000 ~ 24.99999 MHz Mode : F3C Selectivity : 2.0 kHz at –6 dB Number of channels : 315 channels Sensitivity : MF/HF 2µV at 20 dB SINAD Channel selection : Automatic or manual, digital with ten-key pad Tuning indicator...
  • Page 33 TABLE OF FACSIMILE STATION Table of pre-programmed frequencies and area map This unit has a ROM (read only memory) which is pre-programmed 150 of existing frequencies of transmitting stations. Stations and frequencies are shown in the map and table respectively. This table is reference data and is subject to change without previous notice.
  • Page 34 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 35 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 36 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 37 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 38 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 39 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 40 ¢ ¡ ¤ £ ¦ ¥ ¨ § ©      §    "    ! Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 41 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 42 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 43 ¢ ¡ ¤ £ ¦ ¥ ¨ §  ©      ¡      Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 44 付表2 (2) Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 45 付表2 (1) Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 46 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 47 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 48 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 49 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 50 付表1 本装置に記録されている局名一覧表 本装置の ROM(読み出し専用メモリー)には、150 波の FAX 送信局の周波数が記憶されて います。なお、本表は参考データであり、予告なく変更、修正することがあります。 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6VU ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 51 (5) 走査速度 : 60,90,120rpm (6) 協同係数 : 576,288 (7) 主走査分解能 : 8 ドット/mm(総ドット数 2048) (8) 同期方式 : 独立同期方式 (9) 記録制御 : ①APSS 信号受信による起動・停止及び協同係数自動選択動作 ②位相信号受信による走査速度選択及び位相整合の自動動作 ③キー操作による手動操作 (10) 外部信号入力 : AF 信号 1900±400Hz(-:黒,+:白) 600Ω,0dBm (11) タイマー受信機能 1 週 16 番組プログラム可能(スリープタイマー機能有り) : (12) アラーム機能 :...
  • Page 52 5.仕様( 主要性能 ) 本装置の主要性能は次の通りです。 5.1 機械的性質 (1) 外観 : 付図(外観図)による。 (2) 寸法 : W 382mm±5mm H 93.2mm±4mm D 312.5 mm±5mm (3) 質量 : AC 仕様 7.4kg±0.7kg DC 仕様 6.6kg±0.7kg 5.2 受信機性能 : F3C (1) 受信電波形式 (2) 受信方式 : シンセサイザ方式ダブルスーパーヘテロダイン (3) 受信周波数 :...
  • Page 53 (3) 感熱記録紙の先端を少し引っ張りなが ら、紙送りレバーを③の方向に倒しま す。 ③ 図 4.6.4 (4) 感熱記録紙が固定されたら紙切板を元 に戻し、前面カバーを取付けます。 この際、感熱記録紙の先端がカバーの上 に出るようにしてください。 図 4.6.5 [注意] 感熱ヘッドは、結露等の水分を嫌いま す。感熱紙が水分を含んでいる場合等は、 余分に紙送りを行いご使用ください。 図 4.6.6 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 54 4.6 記録紙の装填 (1) 前面カバーをはずし、紙切板を起こ します。紙送りレバーを①方向に倒し ① ます。 図 4.6.1 (2) ゴムローラ下側より感熱記録紙を挿入 し、紙ガイドを②方向に押しながら感熱 記録紙を固定します。この時、感熱記録 紙は、紙検出レバーとローラの間を通し ② ます。 なお、左側記録紙押え板は、②方向 に押して回すと拡がった状態で固定す ることができ、記録紙挿入後元に戻す と、より容易に記録紙の交換ができま 左側記録紙押え板 図 4.6.2 す。 [注意] 紙検出レバーを変形させないように ご注意ください。 図 4.6.3 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 55 4.5.4 他の送受信アンテナやステーに接近する展張例 空中線に囲まれて展張されてい る。ホイップアンテナが少なくと も半分以上、上に出る様に支柱を 設置します。 垂直部分がステー又は、マスト に平行しています。 図 4.5.3 送受信用空中線が平行して展張 された場合、誘導及び相互干渉の 影響を受けます。 2 本のホイップアンテナが接近 しすぎて、相互に影響します。 図 4.5.4 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 56 られないので、これらからできるだけ離します。 (5) 受信空中線の水平部分は、他の空中線の水平部分と近接又は、平行しない様にできる だけ離します。 (6) 受信空中線垂直部分の高さが得られない場合は、4m ホイップアンテナを追加します。 (7) 高周波(同軸)ケーブルは空中を展張せず、支柱・マスト・外壁に添わせて室内に引込み ます。又、傷が付き易い場所はパイプ等で保護し、高温の場所は避けて配線します。 (8) 受信空中線を室内に引き込み受信機に接続する場合は、必ず避雷器付きのスイッチを 経由します。 (9) 室内配線は、高周波(同軸)ケーブル、又は被覆電線を使用しますが、被覆電線の場合は、 必ず碍子を利用し壁面から浮かして敷設します。 (10) 室内引き込み線は、最短距離で敷設し、且つ他の電路と近接したり、平行しない様に 敷設します。 4.5.3 マストに近接する展張例 マストよりヤードを張出して 展張します。 ある程度の支柱を用意し、ホイップア ンテナを設置します。 電気力線が波線のように発生するの で、内側での受信感度は低下します。 傾斜アンテナとホイップアンテナが マストと平行に展張されています。 図 4.5.1 傾斜アンテナだけでなく、ホイップア ンテナを追加し、できれば電気力線と直 角になるように展張します。 傾斜アンテナやホイップアンテナが マストの内側にあり、十分な利得が 得られません。 図 4.5.2 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 57 4.5 受信用空中線 4.5.1 使用上の注意 (1) 受信周波数範囲は短波(2~24.9999MHz)がありますので、その波長に合わせた空中線 を切替て使用してください。 船舶の場合、空中線装備条件に種々の制約がありますが、一般に約 6MHz 以上の受信 では、6m(大型船では 8m)のホイップ型空中線が、又約 6MHz 以下の受信では逆 L 型空 中線(主送受信用)が各々適しています。 (2) 送受信機用空中線を切替て使用する場合、展張部分の長い主空中線を用います。同一 空中線を他の受信機と共用したり、又並列に接続したり、又は送信機等のローディング コイルを経由して使用すると、感度が低下することがあります。 (3) 同一空中線を共用するためマルチカプラを経由して使用する場合は、受信周波数によ って感度が低下することがあります。この時は、他の空中線に切替て受信してください。 (4) 空中線を送信機と共用する時、又は送信機用空中線が近くに展張されている時には必 ず BK リレーを使用すると共に、送信機からのインデュース(誘導電磁波)の有無を確 認してください。BK リレーを使用しないとアンテナコイルを焼損したり、高周波増幅 回路のトランジスタを破損したりすることがあります。 (5) ホイップ型空中線使用時に、誘導防止器を使用すると、受信周波数と送信周波数が離 れている場合(例えば FAX のバンドが異なる場合)に有利ですが、新設工事の時、誘導防 止器内ランプの点滅、受画結果との関係等に留意し、送信機と共に運用上の注意事項に ついても十分な理解が必要です。 (6) 空中線開閉器(又は、マルチカプラ)から本装置 ANT 端子までの空中線ケーブルには高 周波(同軸)ケーブルを使用してください。ただし、2~4m のホイップ型空中線を利用す...
  • Page 58 4.3 端子盤への接続 端子盤を用いて BK 接続、外部受信機との接続を行います。下図に電線の挿入方法を示し ます。 ①ツマミを ドライバーで押す。 ― ツマミ ②電線を挿入 電線挿入孔 図 4.3.1 端子盤 なお、電線には単線(φ0.4~1.0)又は撚線(0.3mm2~0.7mm2)を用い、あらかじめ線の先端を 10mm 程むいて挿入してください。 4.3.1 BK 接続 BK 接続は、付図 2 を参照して行ってください。BK 電圧は DC12~24V で、その極性は ありません。なお、電線は付属していません。 4.3.2 外部受信機との接続 外部受信機との接続は、2.5 項の「外部受信機による受画操作」(17 頁)を参照してください。 4.4 アース線の接続 本体にアース端子があります。高周波インピーダンスの低い良好なアースに接続してくださ い。 [注意] 他の機器等を経由した接地は、絶対行わないでください。 良好な接地例...
  • Page 59 4.2 配線 4.2.1 DC 電源内蔵タイプ DC 電源(10V~40V)内蔵タイプの場合、ケーブルは黒い方を"-"(マイナス)、赤い方を "+"(プラス)に接続してください。 7A ヒューズ +:赤(RED) -:黒(BLACK) 図 4.2.1 DC 電源ケーブル 4.2.2 AC 電源内蔵タイプ AC 電源(100・115・200・230V)内蔵タイプの場合、入力電圧は、出荷時仕様書により設定さ れていますが、出荷後変更する場合は、電源部内の電圧切替器を下記の様に設定します。 2A ヒューズ HOT:灰(GRAY) COLD:灰(GRAY) 図 4.2.2 AC 電源ケーブル 注) 電圧設定 各電圧に設定するには、右図 に習い、ショートハーネスを付 替えます。 例えば、100V 設定時は CN4 CN5 にショートハーネスを接続 します。...
  • Page 60 4.装備方法 4.1 本体取付 シャーシ前・後各部に 2 ヶ所ずつ取付穴がありますので、堅牢な机面又は壁面に取り付けて ください。 [注意] 本体取付部の平面度が悪い場合、(机面、壁面にかかわらず)記録部分の右、又は左側の 濃度が薄くなったり、かすれたりすることがあります。 この場合、付属のワッシャー、又は適当なものを下図のように、薄くなった側の前部取付 金具の下に入れ、全体が濃くなるように平面度を調整してください。 薄い部分 ワッシャー Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 61 3.5 感熱紙取り扱い上のご注意 感熱紙は、普通紙のように見えますが、熱化学反応で発色する特殊紙です。取扱いに際して は、次のことに注意してください。 [注意] (1) 保存上の取扱いについて この感熱紙は 60℃位から徐々に発色します。未使用、記録済みを問わず、熱、湿気、 光などを嫌いますので、以下の点に留意してください。 (a) なるべく乾燥した冷暗所に保存してください。 冬季ストーブの傍、夏季日照下の密閉室などは避けてください。 (b) 開封した用紙はなるべく早くお使いください。 (2) 使用上の取扱いについて (a) 白紙に汗ばんだ手で触れると指紋がついたり、記録がぼやけることがあります。 (b) 固いもので強くこすったりしますと、摩擦熱で発色することがありますので、ご注意 ください。 (c) 薬品、油などが接触すると発色したり、記録が消えたりすることがありますので、ご 注意ください。 (d) 糊付をする場合、一般に水性の糊をご使用ください。 糊粉系のヤマト糊、フエキ糊、ポパール系又は CMC 系のセメダイン、合成糊、セメダ インホワイト、ペーパーボンドをご使用ください。 (e) 粘着テープで止める場合、接着剤により、わずかに発色することがあります。できる だけ裏面を両面テープなどで止めてください。 (f) カードケースやサンプル帳にはさみ込む場合、ポリエチレン、ポリプロピレン、 ポリエステル製のケースやサンプル帳をご使用ください。 (g) 塩ビフィルムの使用、およびワックスタイプ感熱紙との併用は、避けてください。 可塑材を含むため記録部分が退色いたします。 (h) 複写直後のジアゾおよび、湿式のコピーと重ねないでください。...
  • Page 62 3. 保守方法 3.1 バックアップ電池の交換 本装置は時計のバックアップ電池としてボタン電池(マンガンリチウム電池)を使用していま す。時計が遅れる場合等、5 年を目安にこの電池の交換が必要です( 但し、環境条件によって 短くなることがあります)。 なお、この電池の交換は、サービス技術員へ依頼してください。 3.2 ヘッドの清掃 記録画に、白線や 多数の白点 が見受けられる場合、ヘッドに感熱記録紙のカス(白い粉状 のもの)やホコリが付着している事が想定され、この場合ヘッドの清掃が必要です。 又、感熱ヘッド中央帯状の黒い部分には、約 2000 個の発熱体が埋め込まれていて、長期 間使用しますと感熱記録紙のカス等が付着して、記録の妨げになりますので、定期的に清掃 をしてください。なお、ヘッドの清掃をする時には、次のことにご注意ください。 [注意] 通常の使用状態では、月に一回程度、市販の綿棒で軽く拭いてください。又、どうし ても付着物が落ちない場合は、少量のエチルアルコールを綿棒に含ませて拭き取ってく ださい。なお、エチルアルコール以外は絶対に使用しないでください。 3.3 注油 本装置の機能を維持して頂くために、紙送りギア部への注油が必要です。なお、注油をする 時には、次のことにご注意ください。 [注意] 1~2 ヶ月毎に 1 回程度、紙送りギア部へ、1~2 滴注油してください。その際は、時計 用又はミシン用の油を使用してください。 3.4 感熱記録紙 記録紙は、必ず当社指定の感熱記録紙をご使用ください。当社指定以外のものを使用します と本装置の性能が十分に発揮できないだけでなく、サーマルヘッドを痛めたり、紙切れ検出 器が動作しない恐れがあります。記録紙がなくなると、”PAPER OUT!! ”の文字を表示し、...
  • Page 63 2.5 外部受信機による受画操作 (1) 外部受信機 使用する受信機は特に局部発信回路の周波数安定度が良いことが要求され、その A1 検 波されたビート周波数(低周波出力)を使用します。 外部受信機のレシーバジャックを使用すれば、A1 検波されたビート周波数を本装置で モニターできます。 スピーカー端子から並列に出力を取出す場合は、ダミー抵抗と切替えてそのダミー抵抗 の両端から接続するなどの方法が便利です。 本装置との接続は、付図 2 を参照して行ってください。入力端子(EXT-IN)で 50mV 以上の入力があれば動作します。通常の外部受信機であれば、本体内に保護回路が入って いるため過大な入力に対しては問題ありませんが、直流が印加されている場合は、必ず 1μF 程度の無極性コンデンサを介して入力してください。 (2) 操作方法 (a) ビート調整 ビート周波数の調整範囲がビートツマミで±2kHz 以上ある外部受信機を使用する場 合は、主バリコン又はスプレッドバリコンで受信機の”S”メータの振れが最大になるよう 同調し、ビートツマミで本装置の同調指示 LED の表示が真中で点灯するように調整し ます パールハーバー、サンフランシスコなど米国管理の SSB 多重通信の局を受信する場 合は、各々の指定周波数±2kHz の範囲で主バリコン又はスプレッドバリコンで探索し なければならないことがあります。 (b) 帯域幅 雑音が少ない場合は帯域幅の広い方が、雑音が多い場合は...
  • Page 64 2.4.8 メモリー(RAM)初期化機能 本装置は全世界に存在する FAX 送信局の周波数データを所持し、メモリーに保持すること で、書替え可能な構成になっています。そのため、操作の手違いによりメモリーの一部、 あるいは全てのデータが消滅した場合、メモリー初期化の操作を行い、メモリー内の全ての データを初期化します。 なお、その際登録された周波数などのデータも消去されますのでご注意ください。 キーを押すと、“RAM CLEAR!! ”の 表示になり、 キーを押すと、メモリーの RAM CLEAR!! 初期化が行われます。 PUSH ENT KEY メモリーの初期化を中止する場合は、 キー又は、 キーを押します。 2.4.9 操作時のご注意 操作時には、次のことにご注意ください [注意] 通常操作以外の操作を繰り返し行うと、キーボードがロックする場合があります。 このような場合は、電源スイッチを一度 OFF にして、再び ON にして下さい。 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 65: Set Contrast

    2.4.6 ISB シフト周波数の設定 多重通信局を受信する際に、ISB シフト幅を設定すると、容易に受信ができます。 その場合は、以下の操作を行います。 キーを押すと、ISB 設定表示(左図)になり ISB +0.0KHz:OFF キーは、それぞれ 1-解除、2 ます。表示の 0~9 -設定、3-シフト幅入力に対応し、以下の操作を 1-OFF 2-ON 3-QTY 行います。 (1) 解除: キー選択後、 キーで ISB の設定が解除されます。 ISB +1.9kHz:ON PUSH ENT KEY (2) 設定: キー選択後、 キーを 押すと設定が完了し、表示の周波数シフト 2FIGS が行われます。なお、周波数シフトは、全 +/- ・ てのチャンネルで行われますので、注意が 必要です (電源を投入する際 ISB が設定さ れている場合は、その表示を行います)。 (3) シフト幅入力: キー選択後、...
  • Page 66 SPEED 120-60 REVERSE 1-OFF 2-ON 1-120 2-90 3-60 576/288 1-576 2-288 注.新規受信周波数を登録する場合は、送信局単位(チャンネル番号上位 2 桁)で入力し、 反転を指定する場合は、全ての周波数を同じ設定(反転)にします。 同じ設定にしない場合は、チャンネルの選択方法により、反転設定が無効になる場合 があります。 2.4.5 時計の時刻設定 時計の時刻設定を行う場合は、以下の操作を行います。 キーを押すと、時計の設定表示(左図)とな MONTH ります。まず、 キーで何月かを選択し、 キーで設定を完了します。 / なお、4 月を入力したのが右図です。 次に、日付を キーで入力(2 桁)し、 0~9 SET DATE in 2FIG キーで設定を完了します(例 10 日)。 次に、曜日を キーで選択し、 キーで設定を完了します(例 月曜)。 さらに、年(西暦下...
  • Page 67 2.4.3 スリープタイマーの設定 スリープタイマーは、指定した時間が過ぎた場合に、スリープモード(休止状態)になる もので、以下により設定します。 SLEEP MODE:OFF キーを押すと、スリープタイマー設定表示 3 1-OFF 2-ON (左図)になります。表示の キーは、それぞれ 0~9 1-解除、2-設定に対応し以下の操作を行います。 (1) 解除: キー選択後、 キーで SLEEP  MODE:OFF  ? スリープモードを解除します(右図表示)。 PUSH E KEY ※ スリープモード(休止状態)になった場合 & キーで標準モードへ切替わ ります。 SLEEP TIME: (2) 設定: キー選択後、停止したい時間 SET SLEEP TIME キーで入力し(23 時間 59 分以内)、 を 0~9 キーで設定が完了します。 途中で入力を誤った時は、 キーを押し、再入力します。 2.4.4...
  • Page 68 (3) 再呼出し: キー選択後、確認する予約 RECALL  TIMER  REG ナンバー(0~F)を キーで選択する SET REG NO. 0-F と各予約データが表示されます。 STORE TIMER REG (4) 予約入力: キーで選択後、予約をす るタイマー・ナンバーを キーで SET REG NO. 0-F 選択後、 キーで設定が完了します(右図 はナンバー1 をセットしたものです)。 R1 SET CHANNEL 次に、チャンネルナンバー(3 桁:最大感度 NO. in 3 FIGURES 周波数の自動設定を行う場合は、3 桁目に キーを押す) を入力し、 キーで設定を完了します。 ・ さらに、曜日の入力を キーで 行い、 キーで設定を行います。 C000 次に、開始及び終了時刻の設定を 0~9 WEEK キーで行います。時刻は...
  • Page 69 2.4 設定モードの説明 設定モードへの切替えは、 キーを押します(設定モード初期状態:左図表示)。 キーを押すと、以下の各設定が可能になりま 0~9 す。なお、設定途中でその設定を取消したい場合 SET PRG. NO. 1-9 は、 キーを押すと初期状態(左図表示)に戻りま ESC PUSH す。この時 キーを押すと、標準モードに戻り ます。 2.4.1 受信機(オーディオ)の切替え 内部・外部受信機の切替えは、以下の操作で設定します。 キーを押すと、受信機の切替え表示(左図)に AF IN:INT なります。表示の各数値キーはそれぞれ 1-内部受信 機、2-外部受信機と対応し、 キーを設定後、 0~9 1-INT 2-EXT キーを押すと設定が完了します。 2.4.2 タイマー受信の設定 本装置は 16 通りの予約機能を持ち、以下の操作で設定します。 キーを押すと、タイマー受信設定表示(左 TIMER RCV:1-OFF キーはそれぞれ 1- 図)になります。表示の 0~9 2-ON 3-RCL 4-STR 解除、2-設定、3-再呼び出し、4-予約入力と対 応し、以下の操作を行います。 (1) 解除:...
  • Page 70 2.3.7 タイマー解除、及びタイマー作動時のキーロック解除 タイマー動作中は、誤って局などの設定値が変わらないように、各キーの機能にロ ックを かけています。このため、通常のキー操作はできません。この時、タイマー解除又は、タイ マー動作中のキーロック解除を行うには、以 下の操作を行います。 (1) タイマー待機中(次タイマー時刻表示中)の場合 PRG キーを押すと、タイマー解除表示(右図) TIMER RCV:OFF? になります。 E キーを押すと、タイマー動 PUSH 作を解除し、標準モードに戻ります。 又、タイマー解除表示時に キーを押 すと、タイマー待機状態を継続します。 (2) タイマー動作中(標準モード表示)の場合 PRG キーを押すと、キーロック解除表示(右 KEY LOCK:OFF? 図)になります。 キーを押すと、キーロッ PUSH クは解除されます(タイマー動作中でありなが ら、各キーのロックは解除され、全ての操作が 可能となります) 。 この時、タイマー解除は 2.4.2 項(11 頁)を参照して操作してください。 又、キーロックオフ表示時に キーを押すと、キーロックオフを中止します。 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 71 2.3.6 受信モードの変更 受信モードとは、協同係数・スピード・白/黒反転印字の有無などを指し、前者 2 項(協同係数、 スピード)は、オートスタート信号及び位相信号を受信することにより、自動的に選択されま すが、その他の場合は手動による変更が必要です。 (1) スピード(回転数)及び協同係数 手動記録により、スピード及び協同係数が異なる場合や、自動にて正規でない状態で 記録を開始した場合は、以下の操作でその設定の変更を行います。 (a) スピードの変更 SPD キーを押すと、右図の表示になり SPEED:120 ます。所要のスピードに対応する 0~9 1-120 2-90 3-60 キーを押して、変更を行います。 (b) 協同係数の変更 キーを押すと、右図の表示になり IOC:576 ます。所要の IOC に対応する キ ー 0~9 1-576 2-288 を 押して、変更を行います。 (2) 反転印字の変更 記録画が白/黒反転している場合、以下の操作により変更を行います。 なお、反転印字の切替えは周波数の切替えにかかわらず維持します。 REV キーを押すと、右図の表示になりま...
  • Page 72 2.3.3 記録の開始と停止 (1) 記録の開始 記録はオートスタート信号を受信することにより、自動的(スタート・位相・スピード・協 同係数)に開始します。 又、画像の途中から記録を開始する場合は、 RCD キーを押すと、自動スピード・位相 状態となり、位相整合が取れると記録を開始します。 この時、受信信号に位相信号が含まれない場合や、位相信号が 5%に満たない場合、記 録を開始しませんので、さらに RCD キーを押して、手動記録を行います。 (2) 記録の停止 オートストップ信号を受信することにより、自動で停止しますが、この信号がない場合 や、記録を途中で停止したい場合は、 RCD キーを押します。 2.3.4 手動位相 手動記録を行った場合や、自動にて位相信号が正規の位置(両端)に入らなかった場合は、 キーにより位相位置の調整を行います。 各キーを 1 回押したときの位相信号の移動量は、紙幅の 2.5%で約 6.4mm です。 2.3.5 同期の合わせ方 記録された画(位相信号など)が、右又は左に流れる場合は、同期(SYNC)ボリュームにより、 記録画がまっすぐになるように調整を行います。 左図を参照し、正面より見て左側イラストのよ 同期 うに画が曲がっている時には、ボリュームを左に (SYNC) 回します。 左に回す...
  • Page 73 2.2 表示器のコントラスト及びバックライト輝度調整 液晶表示器のコントラストは、その構造上、見る角度(又は周囲温度)により変わるので、本 体取付の際、2.4.7 項「コントラストの調整」(15 頁)を参考に最も見やすくなるように、調整 してください。 キーにより 5 段階の切替えができます。 又、液晶表示器のバックライト輝度調整は、 2.3 基本操作 電源 ON/OFF は正面パネル左の電源スイッチで行います。電源を入れると、前回電源を 切ったときのチャンネルを表示します。左図はチャ C000 3622.5 ンネル[000]の表示です。この表示モード(左上に C の文字)をチャンネル表示モードと呼びます。 S120 I576 又、右図の表示モード(周波数の前に F の文字)を周波数表示モードと呼びます。 これらの表示モードの切替えは、チャンネル F 3622.5 表示の場合 キー、周波数表示の場合 S120 I576 キーを押します。 2.3.1 チャンネルの設定 チャンネル番号の 3 桁は、上位 2 桁が送信局を、最後の桁はその固有の周波数を表します。 チャンネル表示モードでは、...
  • Page 74 取消キー :設定モードでの、各設定値の取消し、及び (CLEAR) 設定モードから標準モードへの切替え 記録キー :記録動作の開始及び停止 非記録時に RCD キーを押すと、自動位相整合状態 (RECORD) となり、位相が取れると記録を開始します。 又、自動位相整合中に RCD キーを押すと、自動 位相を止め記録を開始します。 記録中に RCD キーを押すと、記録を停止します。 ○キー :時刻表示(時計機能) 数値キー :各種設定 (0~9) 0~9 入力キー :各種設定の入力完了 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 75 協同係数キー :協同係数の変更 (IOC) アップキー :チャンネル表示モードにおけるチャンネルアップ (UP) 及び周波数表示モードにおける周波数アップ レフトキー :記録時における手動位相(左送り) (LEFT) (1 回の移動量は紙幅の 2.5%です) ライトキー :記録時における手動位相(右送り) (RIGHT) (1 回の移動量は紙幅の 2.5%です) ダウンキー :チャンネル表示モードにおけるチャンネルダウン (DOWN) 及び周波数表示モードにおける周波数ダウン 反転&ドットキー :記録の白/黒反転及び周波数設定の小数点 (REVERSE & [・]) 周波数キー :チャンネル表示モードから周波数表示モードへの (FREQUENCY) 変更、及び周波数表示モードにおける周波数設定 周波数設定は、FRQ キーを押した後、 キー 0~9 により任意の周波数(4~5 桁)を入力し、 キーを ・ 押し、最後に下...
  • Page 76 2.操作方法 本装置は、アンテナ及び電源を接続し、電源を入れ、受信希望チャンネルを設定することに より、オートスタート/ストップ信号を受け自動的に記録を行います。 2.1 各種キーの説明 設定キー :設定モードへの切替え (PROGRAM) キーを押した後、 キーを押すと以下の 0~9 設定を行うことができます。 各設定は、表示器の指示に従います。なお、設定を 中止したい時は、 キーを押すと、設定モードの 初期表示に戻ります。 さらに キーを押すと、標準モードへ戻ります。 キー : 受信機(内部/外部)の切替え設定 キー タイマー受信の設定 : スリープタイマー受信の設定 キー : 新規受信周波数、及び既存受信周波数の変更設定 キー : キー 時計の時刻設定 : ISB の設定 キー : 7 7 キー :...
  • Page 77 1.3 システム構成 システム構成を以下に示します。 アンテナ (カプラー) 接地・アース線 電源ケーブル 同軸ケーブル 本体 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 78 1.2 構成品 本装置の構成は、以下の通りです。 ファクシミリ受画装置機器構成表 標準構成 品名 型式 数量 備考 1 式 FAX-410 AC電源又はDC電源、ヒューズ・ケーブル3m付 本体 1 式 工事材料 1 式 付属品 1 式 予備品 工事材料 品名 型式 数量 備考 2m 343200G01 アース線 圧着端子付ビニール線 2 個 M207-P 同軸接栓 アンテナケーブル用 4 本 M5×25 ステンレスタッピングネジ...
  • Page 79 1.概 要 本装置は、感熱ヘッドによる個体走査記録方式を採用した高感度のファクシミリ受画装置 です。 1.1 特徴 (1) 感熱式個体走査記録方式のため、可動部が少なく、静かで、画像も鮮明です。 (2) 全世界のファックス周波数がメモリされており、増波や周波数変更などの場合も、メモ リの書替えが可能です。 (3) 9 階調ハーフトーン記録により、鮮明な雲写真が受画できます。 (4) 1 週間単位で 16 プログラムまでの予約受信が可能なため、無人での受画ができます。 (5) 米国海軍管理の局からは、SSB の多重方式でファックスとテレタイプが同時放送され、 その周波数が時々1kHz から 2kHz 変わることがありますが、ISB シフト機能で、それに 対応します。 (6) 外部受信機でビート検波し、その低周波出力を接続し受信記録ができます。 (7) 本装置には、WMO の勧告に準拠した自動起動・自動停止の回路が組み込まれており、 正確に起動、停止をします。 (8) 画面の位相整合やスピード(回転数)は全自動方式を採用しており、自動的に記録を開始 するため、操作が簡単です。 Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 80 ······························································································· 3.4 感熱記録紙 ·········································································· 3.5 感熱紙取り扱い上のご注意 ······································································································· 4.装備方法 ·································································································· 4.1 本体取付 ········································································································ 4.2 配線 4.2.1 DC 電源内蔵タイプ ············································································· 4.2.2 AC 電源内蔵タイプ ············································································· ······················································································ 4.3 端子盤への接続 4.3.1 BK 接続 ···························································································· 4.3.2 外部受信機との接続 ············································································· ·························································································· 4.4 アース線の接続 ····························································································· 4.5 受信用空中線 4.5.1 使用上の注意 ······················································································ 4.5.2...
  • Page 81 目 次 ············································································································ 1.概 要 ··········································································································· 1.1 特徴 ········································································································ 1.2 構成品 ······························································································· 1.3 システム構成 ········································································································· 2.操作方法 ··························································································· 2.1 各種キーの説明 ·············································· 2.2 表示器のコントラスト及びバックライト輝度調整 ···································································································· 2.3 基本操作 2.3.1 チャンネルの設定 ·················································································· 2.3.2 受信周波数の微調及び任意の周波数設定 ···················································· 2.3.3 記録の開始と停止 ·················································································· 2.3.4 手動位相 ······························································································ 2.3.5 同期の合わせ方 ····················································································· 2.3.6...
  • Page 82   WARNING To avoid electrical shock, do not remove cover. No user-serviceable parts inside. 警 告 感電の恐れあり。 サービスマン以外の方はカバーを開け ないで下さい。内部には高電圧部分が   数多くあり、万一さわると危険です。   設置上の安全事項            Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 83       安全にお使いいただくために [必ずお守りください]  お使いになる人や他の人への危害、 財産への損害を未然に防止するため、 以下のことを必ずお守 りください。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を、 本書で は次の表示で区分し、説明していますので十分に気をつけてください。      取扱い上の安全事項          Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...
  • Page 84   重要なお知らせ   • 取扱説明書の一部または全部の転載、複写は著作権者である当社の許諾が必要です。無断転 載することを固くお断りします。  • 本書を紛失または汚損されたときは、お買い上げの販売店または最寄りの当社各支店・営業 所でお買い求めください。  • 製品の仕様ならびに取扱説明書の内容は予告なく変更することがあります。 • 画面に表示される内容は、システムの設定や動作状態によって異なります。したがって、本 書内に掲載してあるイラストは画面の表示と異なる場合があります。 • 本書は日本語を母国語とする方を対象に記載しています。 • 本機を、お客様が本書の内容に従わずに取り扱われたり、または当社および当社指定の者以 外の第三者により修正・変更されることに起因して生じる障害等については、当社は責任を 負いかねますのでご了承ください。        Busse-Yachtshop.de info@busse-yachtshop.de...

This manual is also suitable for:

Fax410/acFax410/dc

Table of Contents