Page 1
Heavy-Duty Natural Gas Grill Gril Résistant de Gaz Naturel OWNER’S MANUAL / NOTICE D’UTILISATION ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE WARNING/AVERTISSEMENT NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE LEAVE THESE INSTRUCTIONS IGNORED.
Page 2
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com...
GENERAL WARNINGS WARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. Although minimum clearance is 36 inches (91 cm), we strongly recommend that you do not operate this appliance within 10 ft.
“Leak Testing” in this manual for proper procedures. • Visually inspect the hose assembly prior to each use for evidence of damage, excess wear or deterioration. If found, replace the assembly before using your grill. Only the Brinkmann supplied replacement should be used.
DANGER LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
7. Check each place listed (A -F) for growing bubbles which indicates a leak. 8. Turn OFF gas supply at natural gas supply. 9. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 10. Turn control knobs to OFF position. 11.
WARNING Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. WARNING LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
Note: If burner does not light or flame is too low, you may have spider or other insect blockage in burner. See "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance. LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side burner. 2.
WARNING OPERATING THE GRILL: Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: •...
ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
• To protect your grill from excessive rust, the unit must be kept clean and covered at all times when not in use. A grill cover may be ordered directly from Brinkmann by calling 800-468-5252 or 800-527-0717. • Wash cooking grills and heat distribution plates with hot, soapy water, rinse well and dry. Lightly coat cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray.
CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance). Spiders or other insects can nest in the burner causing gas blockage. •...
BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE CONTINUED Note: Follow the "Gas Leak Testing" section of this manual. Relight burners to verify proper operation. 12. Replace heat distribution plates and cooking grills. PROPER BURNER OPERATION COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces.
BEFORE STORING YOUR GRILL: • Ensure that the natural gas supply has been turned off. • Clean all surfaces. • Lightly coat the burners with cooking oil to prevent excess rusting. • If storing the grill indoors, disconnect the LP tank and leave the LP tank OUTDOORS. •...
If the fuel line is blocked, replace with a new hose assembly. • If an obstruction is suspected in the hose / orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717. Question: How and when do I clean the interior cooking components of my grill? Answer: Use a fiber or brass cleaning brush to clean the interior of the grill, cooking grills, heat distribution plates and grease containers.
Page 18
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: What causes grill parts to rust and what effect does it have on the grill materials? Answer: Rusting is a natural oxidation process and may appear on cast-iron and steel parts. Rust will not affect the short-term performance of your grill. However, weathering and extreme heat can cause a stainless steel lid to turn a bronze color.
PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. PARTS BAG CONTAINS: Qty. Hex Nut Wrench M6 Star Washers (Black) 20 M6 X 12 mm Bolts (Black) M6 X 12 mm Hexagonal Bolts (Silver) M6 Spring Washers (Silver) Screwdriver...
READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this Hampton Natural Gas Grill: • Screwdriver • Hex Nut Wrench...
Page 21
FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
Page 22
Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay card- board down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Attach cart base to side panels.
Page 23
Note: With the help of a friend, turn the cart over. Try to minimize the stress to the Locking Caster side panels. Hex Nut Wrench Step 4 Attach locking casters to the bottom of the cart. Tighten caster bolts securely using hex nut wrench provided in parts pack.
Page 24
Note: When performing Step 6, lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Step 6 With the help of a friend, place grill body assembly on grill cart. Secure using four M6 X 12 mm bolts (black) and M6 star washers (black) on each side of the frame.
Page 25
Step 9 Insert the two bolts with pre- attached nuts on the right side burner assembly into the key holes on the side burner assembly table front panel. Tighten the nuts with wrench. Insert one M6 X 12 mm bolt (black) from side burner assembly to side burner front panel.
Page 26
Step 12 Press the two raised points on the back of the bezel into the corresponding holes on the side burner front panel. Then, firmly seat the valve nozzle into the burner venturi. Hold in place while you perform Step 13 Side Table Holes Step 13 Side Burner...
Page 27
Step 15 Attach side burner igniter lead wire to the electrode as illustrated. Side Burner Igniter Lead Electrode Step 16 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Warming Rack Cooking Grills Step 17 Place cooking grills on support Heat Distribution ribs directly above heat...
MISES EN GARDE IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL. QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE PORTER UNE ATTENTION ÉTROITE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ...
Page 30
Indique un danger possible qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer des blessures superficielles ou modérées. POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.brinkmann.net POUR LES PIÈCES DE RECHANGE POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.grillpartsonline.com...
MISES EN GARDE GÉNÉRALES MISES EN GARDE • Ne jamais utiliser du gaz naturel dans un appareil conçu pour fonctionner au gaz propane liquide. • Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz. Des puces d'assaisonnement doivent être contenues dans un cadre de tabagisme en métal pour contenir la cendre et pour empêcher les feux.
Page 32
MISE EN GARDE • UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert. • Utilisez votre gril à l'EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré et éloigné des logements ou des autres bâtiments afin d'éviter les dangers associés à...
CONNECTER UN GRILL À UNE SOURCE DE GAZ NATUREL 1. Enrober la pointe du tuyau avec du ruban en téflon résistant au gaz ou l’enduire d’une pâte lubrifiante. Serrer le raccord à débranchement rapide sur la pointe du tuyau qui est orientée vers l’alimentation en gaz naturel (illustration A.).
DANGER ÉPREUVES D’ÉTANCHÉITÉ: Pour éliminer les risques d’incendie ou d’explosion: • NE PAS fumer ou permettre que des sources d’inflammation se trouvent dans le secteur en procédant à une épreuve d’étanchéité. • N’effectuer les épreuves qu’à l’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré. •...
7. Vérifier chaque endroit indiqué (A à F) pour déceler la formation de bulles indiquant une fuite. 8. Couper l’alimentation en gaz à la source. 9. Tourner les boutons de commande en position « MARCHE » pour laisser échapper la pression dans le tuyau.
MISE EN GARDE Lire, bien comprendre et respecter toutes les mises en garde et directives contenues dans le présent guide. N’omettre AUCUNE mise en garde et directive contenue dans les sections précédentes du présent guide. MISE EN GARDE CONSIGNES D’ALLUMAGE: Suivre les consignes rigoureusement.
Page 37
Note: Si le brûleur ne s’allume pas ou si sa flamme est trop faible, cela peut être dû à une obstruction causée par des araignées ou d’autres insectes. Voir la rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la section “Entretien approprié.” ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL: 1.
MISE EN GARDE UTILISATION DU GRIL: Ne jamais utiliser du charbon de bois ou du liquide d’allumage dans votre gril au gaz. Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives contenues dans les sections précédentes du présent guide. MISE EN MARCHE DE VOTRE GRIL: •...
Page 39
CUISSON AU TOURNEBROCHE: • Nous avons percé en usine dans votre gril des trous permettant de monter un tournebroche (vendu séparément). Ne pas utiliser un tournebroche qui n'est pas fabriqué spécialement pour ce gril. • Lire et suivre toutes les directives fournies avec le tournebroche. Conserver les directives pour consultation future.
• Pour protéger le gril d’une rouille excessive, veiller à ce qu’il reste toujours propre et couvert lorsqu’il n’est pas en service. Il est possible de commander une housse directement auprès de Brinkmann en appelant le 800-468-5252 ou le 800-527-0717.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN: • Tenir l’appareil à l’écart des produits combustibles, de l’essence et des liquides ou vapeurs inflammables. • Garder les ouvertures d’aération de l’enceinte de la bouteille dégagées et exemptes de débris. • Vérifier visuellement le bon fonctionnement des flammes des brûleurs (voir l’illustration dans la section intitulée «...
ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR / ENTRETIEN SUITE Note : Suivre les indications de la section « Inspection des conduites pour les fuites » de ce manuel. Rallumer les brûleurs pour voir s’ils fonctionnent normalement. 12. Replacer les plaques de distribution de chaleur et les grilles de cuisson. BON FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR GRILLES DE CUISSON...
AVANT D'ENTREPOSER VOTRE GRIL: • Vous assurer que le robinet de la bouteille est bien fermé. • Nettoyer toutes les surfaces. • Couvrir les brûleurs d’une mince couche d'huile à friture pour empêcher la corrosion excessive. • Si vous entreposez le gril à l’intérieur, débrancher lle tuyau de la source de gaz naturel. •...
Le numéro de série et celui de modèle du gril, ainsi que les informations permettant de contacter le service clientèle de Brinkmann, figurent sur la plaque signalétique argentée qui se trouve sur l’arrière du gril ou sur le côté de l’habillage de celui-ci, sous la tablette latérale.
Page 45
QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT Question: Qu’est-ce qui fait rouiller les pièces du gril et quel effet cela a-t-il sur les matériaux dont celui-ci est fabriqué? Réponse: La formation de rouille est un processus d’oxydation naturel qui peut affecter les pièces en fonte et en acier.
LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL. NOUS RECOMMANDONS QUE L’ASSEMBLAGE DE CET APPAREIL SOIT EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES. Les outils suivants fournis sont nécessaires pour assembler ce Gril à Gaz Naturel Hampton: • Tournevis •...
Page 47
POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.brinkmann.net POUR LES PIÈCES DE RECHANGE POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.grillpartsonline.com (Une preuve de l’achat sera demandée.) Examiner le contenu du carton pour s’assurer qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée.
Page 48
CONTENU DU SAC DE PIÈCES S’assurer qu’il ne manque aucun des articles mentionnés aux rubriques LISTE DES PIÈCES et CONTENU DU SAC DE PIÈCES avant de procéder à l'assemblage. Contenu du Sac de Pièces: Qte. Qte. 1 Clé pour Écrous Hexagonaux Rondelles Éventail de M6 (Noirs) 18 Boulons M6 X 12mm (Noirs) Boulons M6 X 12mm de Hexagonaux...
Page 49
Choisir un endroit adapté et bien dégagé, et demander l’aide d’un ami pour assembler le gril. Poser du carton sur le sol pour protéger le fini du gril et l’aire d’assemblage. ATTENTION! Certaines pièces peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants protecteurs si nécessaire.
Page 50
Note : À l'aide de quelqu'un, retournez le chariot à l'envers. Essayez de minimiser le stress sur les panneaux latéraux. Roulette Blocable Clé Pour Écrous Hexagonaux Étape 4 Fixez les roulettes à verrou à la base du chariot. Serrez les boulons des roues en utilisant la clé...
Page 51
Note : rendu à l'Étape 6, soulevez le corps du grill des panneaux avant et arrière afin d'éviter des blessures aux mains et aux doigts. Étape 6 Avec l'aide de quelqu'un, placez l'assemblage du corps du grill sur le cadre du chariot. Fixez le tout en utilisant quatre boulons M6 X 12 mm (noirs) et des rondelles (noirs) en étoile.
Page 52
Étape 9 Insérez les deux boulons et les deux écrous préinstallés au côté droit du brûleur latéral dans les orifices de l'assemblage du panneau frontal du brûleur latéral. Serrez les écrous avec une clé à ouverture fixe. Insérez un boulon M6 X 12 mm (noir) de l'assemblage du brûleur latéral au panneau frontal de brûleur latéral.
Page 53
Étape 12 Appuyez sur les deux points surélevés à l'arrière du cadran et faites-les correspondre avec les orifices du panneau frontal du brûleur latéral. Assoyez fermement la buse de soupape dans le venturi du brûleur. Tenir en place tout au Orifices de tablette latérale moment de passer à...
Page 54
Étape 15 Fixez le fil de l'allumeur du brûleur latéral à l'électrode tel qu'illustré. Fil d’Allumeur de Brûleur Latéral Étape 16 Electrode Placez les plaques de distribution de chaleur sur la partie inférieure du corps du grill, directement au dessus des brûleurs. Grille de Réchauffage Grilles de Cuisson Étape 17...
Page 56
The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain replacement parts for your Hampton natural gas grill under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 800-527-0717. A receipt will be required.
Need help?
Do you have a question about the Hampton and is the answer not in the manual?
Questions and answers