JVC KD-ADV5490 Instructions Manual page 46

Dvd/cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-ADV5490:
Table of Contents

Advertisement

JVC
GET0510-002A
[J]
ENGLISH
KD-ADV5490/KD-DV5400
Installation/Connection Manual
Manual de instalacion/conexion
ManueI d'installation/raccordement
ESPANOL
1207DTSMDTJEIN
EN,SP,FR
©
2007 Victor Company of Japan, Limited
FRANc;AIS
This unit is designed to operate on
12 V DC. NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio
dealers.
WARNINGS
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
- it may obstruct the steering wheel and gearshift lever
operations.
- it may obstruct the operation of safety devices such as air
bags.
- it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
• If you need to operate the unit while driving. be sure to look
around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
If the parking brake is not engaged. "DRIVER MUST NOT
WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING." appears on the
monitor. and no playback picture will
be shown.
- This warning appears only when the parking brake lead is
connected to the parking brake system built in the car.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery's negative terminal and make
all
electrical connections before
installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car's chassis again after
installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC car audio dealer.
• It is recommended to connect speakers with a maximum power
of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of
40
to
8 0). If
the maximum power is less than 50 W,
change "AMP GAIN" setting to prevent the speakers from being
damaged (see page 29 of the INSTRUCTIONS).
• To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads
with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
Heatsink~
Sumidero termico
Dissipateur de chaleur
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the
car battery; otherwise. the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
Esta unidad esta diseiiada para funcionar con
12 V de CC. con
sistemas electricos de masa NEGATIVA. Si su vehiculo no posee
este sistema, sera necesario un inversor de tension, que puede ser
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automoviles.
ADVERTENCIAS
• NO instale ningun receptor 0 tienda ningun cable en una
ubicacion donde;
- puede obstaculizar las maniobras del volante de direccion y
de la palanca de cambios.
- puede obstaculizar la operacion de los dispositivos de
seguridad. como por ejemplo. bolsas de aire.
- Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
• Si es necesario operar la unidad mientras maneja. asegurese
de mirar atentamente en todas las direcciones.
• EI conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.
Si no esta aplicado el freno de estacionamiento. aparecera
en el monitor "EL CONDUCTOR NO DEBE MIRAR EL MONITOR
MIENTRAS CONDUCE.... Y no se mostrara la imagen de
reproduccion.
- Esta advertencia aparece solo cuando el cable principal del
freno de estacionamiento esta conectado al sistema del
freno de estacionamiento incorporado al automovil.
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal
negativo de la bateria y que efectue todas las conexiones electricas
antes de instalar la unidad.
• Asegurese de volver a conectar amasa esta unidad al chasis
del automovil despues de la instalacion.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente con suite con su concesionario
de JVC de equipos de audio para automoviles.
• Se recomienda conectar altavoces que tengan una potencia maxima
de mas de 50 W (tanto en las partes delantera como trasera, con
una impedancia de
40
a
80).
Si la potencia maxima es de menDs
de 50 W, cambie "AMP GAIN" para evitar daiios en los altavoces
(consulte la pagina 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los terminales de los conductores
NO UTILIZADOS con cinta aislante.
• EI sumidero termico estara muy caliente despues del uso. Asegurese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentaci6n y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentacion a la bateria de automovil. pues podrian
producirse graves daflos en la unidad•
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del
cable de alimentacion, verifique el conexionado de altavoz de su
automovil.
Cet appareil est confu pour fonctionner sur des sources de courant
continu de 12 V
ill
masse NEGATIVE. Si votre vehicule n'offre pas ce
type d'alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous
pouvez acheter chez un revendeur d'autoradios /VC.
AVERTISSEMENTS
• N'INSTALLEZ aucun appareil ni aucun cAble dans un endroit
ou:
- II peut gener I'utilisation du volant ou du levier de vitesse.
- II peut gener Ie fonctionnement de dispositifs de securite
tels que les coussins de securite.
- ou
iI
peut gener la visibilite.
• NE manipulez pas I'appareil quand vous conduisez.
• Si vous devez commander I'appareil pendant que vous
conduisez. assurez-vous de bien regarder autour de vous.
• Le conducteur ne doit pas regarder Ie moniteur 10rsqu'i1
conduit.
Si Ie frein de stationnement n'est pas mis. "LE CONDUCTEUR
NE DOlT PAS REGARDER LE MONITEUR EN CONDUISANT."
apparait sur Ie moniteur et I'image de lecture n'apparait pas.
- Cet avertissement apparait uniquement quand Ie fil du
frein de stationnement est connecte au systeme de frein de
stationnement integre
ill
la voiture.
Pour eviter tout court-circuit, nous vous recommandons de debrancher
la borne negative de la batterie et d'effectuer tous les raccordements
eIectriques avant d'installer l'appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise
ill
la masse de
cet appareil au chAssis de la voiture apres I·installation.
Remarques:
• Remplacer Ie fusible par un de la valeur precisee. Si Ie fusible saute
souvent, consulter votre revendeur d'autoradios /VC.
• 11 est recommande de connecter des enceintes avec une puissance
maximum de plus de 50 W
(a
l'arriere et
a
l'avant et avec une
impedance de
4 0
ill
8 0). Si
la puissance maximum est inferieure
a
50 W, changez "AMP GAIN" pour eviter d'endommager vos enceintes
(voir page 29 du MANUEL D'lNSTRUCTlONS).
• Pour eviter les courts-circuits, recouvrez les extremites des fils
INUTlLlSEs avec une bande isolante.
• Le dissipateur de chaleur devient tres chaud apres usage. Faire
attention de ne pas Ie toucher en retirant cet appareil.
PRECAUTIONS sur I'alimentation et la
connexion des enceintes:
• NE CONNECTEZ PAS les fils d'enceintes du cordon
d'alimentation
ill
la batterie; sinon.l·appareil serait
serieusement endommage.
• A VANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation
aux enceintes. verifiez Ie cablage des enceintes de votre voiture.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kd-dv5400

Table of Contents