Page 1
The Balance of Quality SERVICE MANUAL SERIES 300 S 300 SCS 300 SIP PAG OERLIKON AG...
Page 2
SERIES-300 S / SCS / SIP INDEX (11.03.97) CONTENTS SECTION PAGE INHALT REGISTER SEITE General Instructions / Accessories Allgemeine Hinweise / Zubehör - Elementary Diagram / Prinzipschaltbild A 01.01-06 - Open a balance, changing of mains voltage / Oeffnen einer Waage, Spannungsumschaltung A 02.01-03 - Multifunctionbox Board / Multifunktionsbox-Print 350-7213/10 A 03.01-02 - Connecting Cable (external T-key) / Anschlusskabel 350-8313...
Page 3
SERIES-300 S / SCS / SIP INDEX (11.03.97) CONTENTS SECTION PAGE INHALT REGISTER SEITE Mechanics / Mechanik - Users instructions B 01.01 - Gebrauchsanleitung B 01.02 - Balance (without weighing cell) / Waage (ohne Wägezelle) 300 S B 02.01-06 - Balance (without weighing cell) / Waage (ohne Wägezelle) 300 SIP B 02.07-09 - Balance (without weighing cell) / Waage (ohne Wägezelle) 300 SCS B 03.01-06...
Page 4
SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD ELEMENTARY DIAGRAM A 01.01 PAG OERLIKON AG...
Page 5
SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD Legend of elementary diagram Legende zu Prinzipschaltbild Weighing pan Waagschale Support Gehänge Top flexure arm Lenker oben Bottom flexure arm Lenker unten Flexure strap Koppel Balance arm Waagbalken Vane Fahne Light detector Lichtschranke Permanent magnet Magnet...
Page 6
SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD FUNCTIONAL DESCRIPTIOIN Weighing System Description Mechanics The force caused by any weight which is placed on the weighing pan [1] reaches the support [2] directly. The support [2] is sustained in a parallel configuration by the top [3] and bottom [4] flexure arms. The support [2] leads the force through the flexure strap [5] to the balance arm [6] .
Page 7
SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD Microprocessor System The microprocessor system consists of the following parts: Programme [28] : Command memory of the microprocessor [27] . It contains the program- me instructions in a “Read Only Memory” (ROM). Data memory [29] : Data memory of the microprocessor .
Page 8
SERIES-300 S / SCS ELEMENTARY DIAGRAM / PRINZIPSCHALTBILD FUNKTIONSBESCHREIBUNG Beschreibung der Wägezelle Mechanik Durch Auflegen eines Gewichtes auf die Waagschale [1] gelangt die zu messende Kraft auf das Gehänge [2]. Dieses Gehänge [2] wird durch die oberen Lenker [3] und die unteren Lenker [4] geführt. Die Kraft wird nun über eine Koppel [5] auf den Waagbalken [6] geleitet Der Waagbalken [6] ist am Lager [15] am Chassis [14] aufgehängt.
Page 9
OPENING A BALANCE / SERIES-300 S / SCS CHANGING OF MAINS VOLTAGE ÖFFNEN EINER WAAGE / SPANNUNGSUMSCHALTUNG Key No. Description Beschreibung Mains voltage swich Drehschalter Netzspannung Fuse Sicherung Flat wire Flachbandkabel A 02.01 PAG OERLIKON AG...
Page 10
OPENING A BALANCE / SERIES-300 S / SCS CHANGING OF MAINS VOLTAGE ÖFFNEN EINER WAAGE / SPANNUNGSUMSCHALTUNG General procedure for opening a balance 1. Disconnect the balance from the mains (pull out the mains plug) 2. Remove the weighing pan and the pan holder 3.
Page 11
SERIES-300 SIP OPENING A BALANCE ÖFFNEN EINER WAAGE General procedure for opening a balance IP65 1. Disconnect the balance from the mains (pull out the mains plug) 2. Remove the weighing pan, lift carefully the pan holder 3. Dismantle the retention ring, take off the cover plate 4.
Page 15
SERIES-300 S CONNECTING CABLE external T-key (350-8313) Installation instruction for connecting cable (external T-key) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate from the data output opening in the rear of the balance. 2. Lead the cable [1] through the opening and fix the analogue output plug with two screws [2]. 3.
Page 16
SERIES-300 S DATA OUTPUT 20mA current loop (350-8803) DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional 350-8803 [1,2] Key No. Part No. Description 350-7027 Cable PN 1100-011 Screw M3x6 350-7211-010 Data output board PN 1048-009 Distance holder M3x20 350-4033-001 Label A 05.01 PAG OERLIKON AG...
Page 17
SERIES-300 S DATA OUTPUT 20mA current loop (350-8803) Istallation instruction for data output (20mA current loop) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [D] and remove the coverplate from the data output opening in the rear of the balance. 2.
Page 18
SERIES-300 S REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8830) REMOTE DISPLAY mounted to the balance 350-8830 Key No. Part No. Description 350-8830 Remote display PN 1100-058 Screw M3x10 A 06.01 PAG OERLIKON AG...
Page 19
SERIES-300 S REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8830) Installation instruction for remote dispIay (mounted to the balance) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate (small) from the data output opening in the rear of the balance. 2.
Page 20
SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 350-8833 / 8834 IEC 625 IEEE 488 Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 350-7028 Cable 350-7023 Cable 350-3004 Special screw 350-3015...
Page 21
SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) Assembly instruction for the data output IEC 625 / IEEE 488 1. Lift the balance top and disconnect the flat wire [E]. 2. Dismantle the jack [A] and pull it out a little bit. Unplug the plug [F]. 3.
Page 22
SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) Notice d'installation pour la sortie de donées IEC 625 / IEEE 488 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [E]. 2. Démonter la douille [A] et la retirer un peu. Retirer la fiche [F]. 3.
Page 23
SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) Switch settings (on = 1) Address switch Capital switch Address Capital / small letters off : g dwt KT pcs Capital letters on : G DWT OZT KT PCS A 07.04 PAG OERLIKON AG...
Page 24
SERIES-300 S DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8833 / 8834) Datatransfer sequence (total 16 characters in 7 bit-ASCII-code) D6 D5 DP D4 D3 D2 D1 D0 B CF LF Blank Sign (+ or - or blank) Decimal Point (can be anywhere between D0 and D6) Unit Carriage Return Line Feed with EOI...
Page 26
SERIES-300 S CONNECTING CABLE Remote display, freestanding / wall mounted (350-8836) Installation instruction for connecting cable (Remote display, freestanding) 1. Lift the balance top,disconnect the flat wire [A] and remove coverplate (small) from the data output opening in the rear of the balance. 2.
Page 27
SERIES-300 S DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) Data output 4-channel multiplexer 350-8852 Multi-P Key No. Part No. Description 350-4015 Cover 350-7110 Connecting cable 350-7228-010 Multiplexer-board PN 1048-009 Distance holder M3x20 350-4047-001 Label for Multiplexer-output 350-3014 Special screw PN 1300-003 PN 1500-030 Washer PN 1500-034 Spring washer...
Page 28
SERIES-300 S DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) Assembly instructions for the 4-channel multiplexer 1. Lift the balance top and disconnect the flat wire [A]. 2. Dismantle the jack [B] and pull it out a little bit. Unplug the plug [C]. 3.
Page 29
SERIES-300 S DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) Notice d'installation pour 4-canal multiplexer 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [A]. 2. Démonter la douille [B] et la retirer un peu. Retirer la fiche [C]. 3.
Page 30
SERIES-300 S DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8852) CONNECTOR MULTIPLEXER PHERIPERALS BALANCE CHANNELS RS 232 OUT RS 232 IN RS 232 OUT RS 232 IN Female Interface-Connector (25-positions, D-submini) Pin assignment RS 232 Out RS 232 In Channel 1 ---> Barcode reader RS 232 Out RS 232 In Channel 2...
Page 32
SERIES-300 S ANALOGUE OUTPUT (350-8853) Assembly instruction for analogue output 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the ovale data output cover plate in the rear of the balance. 2. Insert the cable [1] through the opening and fix the plug with two screws [2]. 3.
Page 33
SERIES-300 S ANALOGUE OUTPUT (350-8853) Notice de montage pour analog output 1. Soulever la partie supérieure de la balance, débrancher le câble plat [A] et enlever le couvercle ovale de la sortie de donées en arrière de la balance. 2. Insérer le câble [1] à travers de l'ouverture et fixer la fiche avec deux vis [2]. 3.
Page 34
SERIES-300 S ANALOGUE OUTPUT (350-8853) A N A L O G U E - O U T P U T DIN Plug : GND -> Pin IP 65 : GND -> 4 OUT -> Pin OUT -> 1 Settings: - The analogue output can be defined at the end of the main menu. It is possible to choose up to 6 different settings Settings: - Hi-Speed...
Page 35
SERIES-300 S CLOCK (350-8871) INSTALLATION INSTRUCTION FOR OPTION CLOCK 350-8871 Key No. Part No. Description 300-7060 NiCd-Accumulator PN 3022-046 IC-RTC 72421 A A 11.01 PAG OERLIKON AG...
Page 36
SERIES-300 S CLOCK (350-8871) Installation instruction for clock 1. Lift the balance top and disconnect the flat wire [A]. 2. Fix the accumulator [1] with the adhesive tape on the housing's bottom. 3. Connect the plug of the accumulator on the main board [C]. 4.
Page 37
SERIES-300 SCS REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8876) REMOTE DISPLAY mounted to the balance 350-8876 Key No. Part No. Description 350-9005 Remote display PN 1100-058 Screw M3x10 350-8026 Cable channel Clip (cable channel) A 12.01 PAG OERLIKON AG...
Page 38
SERIES-300 SCS REMOTE DISPLAY mounted to the balance (350-8876) Installation instruction for remote dispIay (mounted to the balance) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate (small) from the data output opening in the rear of the balance. 2.
Page 40
SERIES-300 SCS CONNECTING CABLE Remote display, freestanding / wall mounted (350-8877) Installation instruction for connecting cable (Remote Display; freestanding) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate (small) from the data output opening in the rear of the balance. Fix the cable channel [3]. 2.
Page 41
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional (350-8878) DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional 350-8878 [1,2] Key No. Part No. Description 350-7153 Cable PN 1100-011 Screw M3x6 350-7211-010 Data output board PN 1048-009 Distance holder M3x20 350-8026 Cable channel 350-4033-001 Label Clip (cable channel)
Page 42
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 20mA current loop, bi-directional (350-8878) Istallation instruction for data output (20mA current loop) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [D] and remove the coverplate from the data output opening in the rear of the balance. Fix the cable channel [5]. 2.
Page 44
SERIES-300 SCS CONNECTING CABLE external T-Key (350-8879) Installation instruction for connecting cable (external T-key) 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the coverplate from the data output opening in the rear of the balance. 2. Lead the cable [1] through the opening and fix the analogue output plug with two screws [2]. Fix the cable channel [3].
Page 45
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 350-8880 / 8881 IEC 625 IEEE 488 Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 350-7155 Cable 350-7156 Cable 350-3004 Special screw 350-3015...
Page 46
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) Assembly instruction for the data output IEC 625 / IEEE 488 1. Lift the balance top and disconnect the flat wire [E]. 2. Dismantle the jack [A] and pull it out a little bit. Unplug the plug [F]. 3.
Page 47
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) Notice d'installation pour la sortie de donées IEC 625 / IEEE 488 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [E]. 2. Démonter la douille [A] et la retirer un peu. Retirer la fiche [F]. 3.
Page 48
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) Switch settings (on = 1) Address switch Capital switch Address Capital / small letters off : g dwt KT pcs Capital letters on : G DWT OZT KT PCS A 16.04 PAG OERLIKON AG...
Page 49
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT IEC 625 / IEEE 488 (350-8880 / 8881) Datatransfer sequence (total 16 characters in 7 bit-ASCII-code) D6 D5 DP D4 D3 D2 D1 D0 B CF LF Blank Sign (+ or - or blank) Decimal Point (can be anywhere between D0 and D6) Unit Carriage Return Line Feed with EOI...
Page 50
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) Data output 4-channel multiplexer 350-8882 Multi-P Key No. Part No. Description 350-4015 Cover 350-7157 Connecting cable 350-7228-010 Multiplexer-board PN 1048-009 Distance holder M3x20 350-4047-001 Label for Multiplexer-output 350-3014 Special screw PN 1300-003 PN 1500-030 Washer PN 1500-034 Spring washer...
Page 51
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) Assembly instructions for the 4-channel multiplexer 1. Lift the balance top and disconnect the flat wire [A]. 2. Dismantle the jack [B] and pull it out a little bit. Unplug the plug [C]. 3.
Page 52
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) Notice d'installation pour 4-canal multiplexer 1. Soulever la partie supérieure de la balance et débrancher le câble plat [A]. 2. Démonter la douille [B] et la retirer un peu. Retirer la fiche [C]. 3.
Page 53
SERIES-300 SCS DATA OUTPUT 4-CHANNEL MULTIPLEXER (350-8882) CONNECTOR MULTIPLEXER PHERIPERALS BALANCE CHANNELS RS 232 IN RS 232 OUT RS 232 OUT RS 232 IN Female Interface-Connector (25-positions, D-submini) Pin assignment RS 232 Out RS 232 In Channel 1 ---> Barcode reader RS 232 Out RS 232 In Channel 2...
Page 55
SERIES-300 SCS ANALOGUE OUTPUT (350-8883) Assembly inctruction for analogue output 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the ovale data output cover plate in the rear of the balance. 2. Insert the cable [1] through the opening and fix the plug with two screws [2]. 3.
Page 56
SERIES-300 SCS ANALOGUE OUTPUT (350-8883) Notice de montage pour la sortie analogique 1. Soulever la partie supérieure de la balance, débrancher le câble plat [A] et enlever le couvercle ovale de la sortie de donées en arrière de la balance. 2.
Page 57
SERIES-300 SCS ANALOGUE OUTPUT (350-8883) A N A L O G U E - O U T P U T DIN Plug : GND -> Pin IP 65 : GND -> 4 OUT -> Pin OUT -> 1 Settings: - The analogue output can be defined at the end of the main menu. It is possible to choose up to 6 different settings Settings: - Hi-Speed...
Page 58
SERIES-300 S INTERFACE HA 300 (350-8886) Interface HA 300 350-8886 [1,2] HA 300 Key No. Part No. Description 350-7127 Cable PN 1100-011 Screw M3x6 350-4047-007 Label A 19.01 PAG OERLIKON AG...
Page 59
SERIES-300 S INTERFACE HA 300 (350-8886) Assembly instruction for the data output HA 300 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the cover plate in the rear of the balance. 2. Insert the cable [1] through the opening and fix the plug with two screws [2]. 3.
Page 60
SERIES-300 SCS INTERFACE HA 300 (350-8887) Interface HA 300 350-8887 [1,2] HA 300 Key No. Part No. Description 350-7159 Cable PN 1100-011 Screw M3x6 350-8026 Cable channel 350-4047-007 Label Clip (cable channel) A 20.01 PAG OERLIKON AG...
Page 61
SERIES-300 SCS INTERFACE HA 300 (350-8887) Assembly instruction for the data output HA 300 1. Lift the balance top, disconnect the flat wire [A] and remove the cover plate in the rear of the balance. Fix the cable channel [3]. 2.
Page 62
SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) A - A A 21.01 PAG OERLIKON AG...
Page 63
SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 screws of the cover [B], take off the cover 4.
Page 65
SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser les 4 vis de la tôle de retenue [B], démonter la tôle de retenue 4.
Page 66
SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Mind the code View X (Interconnection) CODE RS 232 IN RS 232 OUT For sealing the plug if the cable is not connected Diameter 5 ... 7 mm strip the insulation for 5 mm Key No.
Page 67
SERIES-300 SIP INTERFACE RS 232 / V24 (350-8838) Assembly instructions interface RS 232 / V 24 1. Dismantel the housing's top (see page 2) 2. Disassamble the oval cover-plate on the rear of the housing 3. Bring the cable in place and connect the plug [D] (on page 1) 4.
Page 68
SERIES-300 SIP SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) SERIAL INTERFACE 20mA CL (350-8839) A - A A 22.01 PAG OERLIKON AG...
Page 69
SERIES-300 SIP SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 screws of the cover [B], take off the cover 4.
Page 71
SERIES-300 SIP SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser les 4 vis de la tôle de retenue [B], démonter la tôle de retenue 4.
Page 72
SERIES-300 SIP SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) Mind the code For sealing the plug if Mind the code the cable is not connected Diameter 5 ... 7 mm strip the insulation for 5 mm View X (Interconnection) CODE OUT- OUT+ Key No. Part No.
Page 73
SERIES-300 SIP SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) Assembly instruction for analogue output 1. Dismantel the housing's top (see page 2) 2.Disassamble the oval cover-plate on the rear of the housing 3. Insert the cable [1] through the opening and fix the plug with two screws [2]. 4.
Page 74
SERIES-300 SIP SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) Notice de montage pour analog output 1. Démonter le boîtier supérieur ( voire page 4 ) 2. Démonter la plaque ovale à l'arriére du boîtier. 3. Insérer le câble [1] à travers de l'ouverture et fixer la fiche avec deux vis [2]. 4.
Page 75
SERIES-300 SIP SERIAL-INTERFACE 20mA CL (350-8839) INTERCONNECTION BALANCE ----- DEVICE Device ( printer,computer,etc. ) Balance Data 20mA in 20mA out Data out Data Ux - 2V 0.02 Ux - 3V Ry = 0.02 Code Configurations and data transmissions see operating instructions series 300 section 11 A 22.08 PAG OERLIKON AG...
Page 76
SERIES-300 SIP AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) INSTALLATION INSTRUCTION FOR AP11 350-8851 A - A Key No. Part No. Description 350-8011 socket PN 1100-062 screw M3 x 8 A 23.01 PAG OERLIKON AG...
Page 77
SERIES-300 SIP AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 screws of the cover [B], take off the cover 4.
Page 78
SERIES-300 SIP AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) Demontage Gehäuseoberteil 1. Waagschale [F] abnehmen, Waagschalenträger [L] vorsichtig herausziehen 2. Haltering [C] demontieren, Deckblech [A] abnehmen 3. 4 Befestigungsschrauben der Abdeckung [B] lösen, Abdeckung entfernen 4. Klemmring [K] leicht spreizen und abheben 5.
Page 79
SERIES-300 SIP AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser les 4 vis de la tôle de retenue [B], démonter la tôle de retenue 4.
Page 80
SERIES-300 SIP AP 11 (APPLICATION PACK) with IP 65 (350-8851) Installation instruction for AP11 with IP 65 1. Dismantel the housing´s top (see page 2) 2. Dismantel the cover plate on the back of the balance. 3. Bring the cable into place accoroding to the drawing and connect plug [3] to the socket. 4.
Page 81
SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) ANALOGUE OUTPUT 350-8858 A - A A 24.01 PAG OERLIKON AG...
Page 82
SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 screws of the cover [B], take off the cover 4.
Page 84
SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser les 4 vis de la tôle de retenue [B], démonter la tôle de retenue 4.
Page 85
SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Mind the code View X (Interconnection) CODE ANALOGUE OUT For sealing the plug if the cable is not connected Mind the code Diameter 5...7mm strip the insulation for 5mm Key No. Part No. Description Beschriebung 350-7115 socket Buchse...
Page 86
SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Assembly instruction for analogue output 1. Dismantel the housing's top (see page 2) 2.Disassamble the oval cover-plate on the rear of the housing 3. Insert the cable [1] through the opening and fix the plug with two screws [2]. 4.
Page 87
SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) Notice de montage pour analog output 1. Démonter le boîtier supérieur ( voire page 4 ) 2. Démonter la plaque ovale à l'arriére du boîtier. 3. Insérer le câble [1] à travers de l'ouverture et fixer la fiche avec deux vis [2]. 4.
Page 88
SERIES-300 SIP ANALOGUE OUTPUT (350-8858) A N A L O G U E - O U T P U T DIN Plug : GND -> Pin IP 65 : GND -> 4 OUT -> Pin OUT -> 1 Settings: - The analogue output can be defined at the end of the main menu. It is possible to choose up to 6 different settings Settings: - Hi-Speed...
Page 89
SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) INSTALLATION INSTRUCTION FOR OPTION CLOCK 350-8888 A - A Key No. Part No. Description 300-7060 NiCd-Accumulator PN 3022-046 IC-RTC 72421 A A 25.01 PAG OERLIKON AG...
Page 90
SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) Dismantling the housing's top 1. Remove the weighing pan [F], lift carefully the pan holder [L] 2. Dismantle the retention ring [C], take off the cover plate [A] 3. Loose the 4 screws of the cover [B], take off the cover 4.
Page 92
SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) Demontage du boîtier supérieur 1. Enlever le plateau [F] et lever doucement le porte-plateau [L] 2. Démonter le dispositif de retenue [C] et la tôle de couvercle [A] 3. Dévisser les 4 vis de la tôle de retenue [B], démonter la tôle de retenue 4.
Page 93
SERIES-300 SIP CLOCK (350-8888) Installation instruction for clock 1. Dismantel the housing´s top (see page 2) 2. Fix the accumulator [1] with the adhesive tape on the housing’s bottom. 3. Connect the plug of the accumulator on the main board [E]. 4.
SERIES-300 S / SCS / SIP USERS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG How to order spare parts In order to facilitate the searching of spare parts, this chapter is reorganisazed in groups. The following chart shows, to which group the balance belongs, regarding the serie, the order number and the model type.
Page 95
SERIES-300 S / SCS / SIP USERS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG Anleitung zur Bestellung von Ersatzteilen Um die Suche nach dem gewünschten Ersatzteil zu erleichtern, wurde dieses Kapitel neu in Gruppen zusammengefasst. Die unterstehende Tabelle zeigt auf, welcher Gruppe die Waage anhand der Serie, der Bestellnummer und des Modelles angehört.
Page 96
SERIES-300 S BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) B 02.01 PAG OERLIKON AG...
Page 97
SERIES-300 S BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) Group A1 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-4003 Dust cover Staubschutz 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. PN 3329-014 Measure resistor Messwiderstand 300-7218-010 Main board Hauptprint kpl. 300-7235-010 Main board Hauptprint kpl. 350-7042 Cable RS 232 Kabel RS 232...
Page 98
SERIES-300 S BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) Group A2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-4003 Dust cover Staubschutz 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. PN 3329-017 Measure resistor Messwiderstand 300-7218-010 Main board Hauptprint kpl. 300-7235-010 Main board Hauptprint kpl. 350-7042 Cable RS 232 Kabel RS 232...
Page 99
SERIES-300 S BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) Group C1 / C2 / M1 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-4003 Dust cover Staubschutz 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. PN 3329-012 Measure resistor Messwiderstand 300-7218-010 Main board Hauptprint kpl. 300-7235-010 Main board Hauprprint kpl.
Page 100
SERIES-300 S BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) Group C3 / D1 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-4003 Dust cover Staubschutz 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. PN 3329-016 Measure resistor Messwiderstand 300-7218-010 Main board Hauptprint kpl. 300-7235-010 Main board Hauptprint kpl.
Page 101
SERIES-300 S BALANCE (without weighing cell) WAAGE (ohne Wägezelle) Group D2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-4003 Dust cover Staubschutz 300-8029 Housing's top Gehäuse-OT kpl. PN 3329-008 Measure resistor Messwiderstand 300-7218-010 Main board Hauptprint kpl. 300-7235-010 Main board Hauptprint kpl. 350-7042 Cable RS 232 Kabel RS 232...
Page 118
SERIES-300 S / SCS WEIGHING CELL WÄGEZELLE Group M1 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-7000 Plunger coil Spulenkörper kpl. 300-8022 Flexure holder Lenker kpl. 300-2017 Flexure sheet 16mm Biegelager 16mm PN 1100-169 Screw M4x6 ZL-Schraube M4x6 PN 1500-021 Washer M4 U-Scheibe M4 PN 1500-039 Spring washer M4...
Page 119
SERIES-300 S / SCS WEIGHING CELL WÄGEZELLE Group M2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-7000 Plunger coil Spulenkörper kpl. 300-8022 Flexure holder Lenker kpl. 300-2017 Flexure sheet 16mm Biegelager 16mm PN 1100-169 Screw M4x6 ZL-Schraube M4x6 PN 1500-021 Washer M4 U-Scheibe M4 PN 1500-039 Spring washer M4...
Page 120
SERIES-300 S / SCS WEIGHING PAN D 80 WAAGSCHALE D 80 Group A1 / A2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 270-2000 Weighing pan D 80 Waagschale D 80 kpl. 300-7025 Pan holder's top Schalenträger OT 280-8023 Pan holder's bottom Schalenträger UT B 05.01 PAG OERLIKON AG...
Page 121
SERIES-300 S / SCS WEIGHING PAN D 150 WAAGSCHALE D 150 Group M1 / M2 B 06.01 PAG OERLIKON AG...
Page 122
SERIES-300 S / SCS WEIGHING PAN D 150 WAAGSCHALE D 150 Group M1 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-7003 Weighing pan D150 Waagschale D 150 kpl. 280-7006 Pan holder Schalenträger 300-2004 Disc Scheibe 280-2022 Spring unit Federstern 300-2006 Washer U-Scheibe 280-3018 Support bolt...
Page 123
SERIES-300 S / SCS WEIGHING PAN D 170 WAAGSCHALE D 170 Group C1 / C2 / C3 B 07.01 PAG OERLIKON AG...
Page 124
SERIES-300 S / SCS WEIGHING PAN D 170 WAAGSCHALE D 170 Group C1 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-7004 Weighing pan D 170 Waagschale D 170 kpl. 280-7006 Pan holder Schalenträger 300-2004 Disc Scheibe 280-2022 Spring unit Federstern 300-2006 Washer U-Scheibe 280-3018...
Page 125
SERIES-300 S / SCS WEIGHING PAN 223x190 WAAGSCHALE 223x190 Group D1 / D2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 300-7032 Weighing pan 223x190 Waagschale 223x190 kpl. 300-7033 Pan holder Schalenträger vormontiert PN 1100-155 Screw M5x8 ZI-Schraube M5x8 300-3017 Support bolt Trägerbolzen 280-2045 Retention ring...
Page 126
SERIES-300 S / SCS WINDSHIELD WINDSCHUTZ Group A1 / A2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 290-2035 Protective ring Schutzring 290-2009 Drip cup Tropfschale 300-2023 Floor panel Bodenblech 300-3015 Centring flange Zentrierflansch 280-2045 Retention ring Haltering 350-4025 Front panel Frontscheibe 300-7036 Top slide Schieber oben kpl.
Page 127
SERIES-300 S / SCS WINDSHIELD WINDSCHUTZ Group M1 / M2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 280-7024 Windshield Windschutz kpl. B 10.01 PAG OERLIKON AG...
Page 128
SERIES-300 SCS CALIBRATION KALIBRIERUNG all Groups B 11.01 PAG OERLIKON AG...
Page 129
SERIES-300 SCS CALIBRATION KALIBRIERUNG Group A1 / A2 Key No. Part No. Description Bezeichnung 300-8040 Weight support Gewichtsträger kpl. 300-7041 Calibration weight Kalibrier-Gewicht kpl. 300-2032 Shift lever Schaltbügel 300-3021 Stop axle Anschlagachse PN 1500-003 Lock washer D2.3 Sicherungsscheibe D2.3 300-7042 Support sheet Trägerblech F1-029...
Page 130
SERIES-300 SCS / SIP EXTERNAL POWER SUPPLY PACK EXTERNES NETZTEIL all Groups Key No. Part No. Description Bezeichnung 350-8327 Power supply pack SCHUKO Steckernetzteil SCHUKO 350-8331 Power supply pack SCHUKO IP65 Steckernetzteil SCHUKO IP65 350-8329 Power supply pack UK Steckernetzteil UK 350-8334 Power supply pack UK IP65 Steckernetzteil UK IP65...
Page 131
SERIES-300 SIP WEIGHING PAN D 170 / 223x190 WAAGSCHALE D 170 / 223x190 Group C3 / D2 A - A B 13.01 PAG OERLIKON AG...
Page 132
SERIES-300 SIP WEIGHING PAN D 170 / 223x190 WAAGSCHALE D 170 / 223x190 Group C3 Key No. Part No. Description Bezeichnung 300-2028 cover plate Deckblech 300-2012 sealing mask Abdeckung 280-2045 retention ring Haltering 300-4014 membrane Membrane 300-7010 adapter cpl. Adapter kpl. 300-3006 clamping ring Klemmring...
Page 133
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7218-010 HAUPTPRINT 300-7218-010 Main board types series 300 S / SIP Balance Type Main board Measuring resistor Service-Nr. EPROM Hauptprint Waage Messwiderstand 300-7280 300-9204 390 Ohm 300 Version 300-7280 300-9206 125A 390 Ohm 301 Version 300-7284 300-9236...
Page 138
HAUPTPRINT 300-7218-010 EPROM-Labeling For the function of a PRECISA balance it is absolutely essential that the software (EPROM) is corresponding with the main board. For this reason the code on the label of the EPROM (the first three figures) has to be the same as the one marked on the label of the main board.
Page 139
MAIN BOARD 300-7218-010 HAUPTPRINT 300-7218-010 EPROM-Beschriftung Für die einwandfreie Funktion einer PRECISA-Waage ist es notwendig, dass die Software (EPROM) mit dem Hauptprint korrespondiert. Die Beschriftung des EPROMs (die ersten drei Zeichen) muss gleich der Beschriftung des Hauptprintes sein. Software Nr.
Page 140
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7218-010 HAUPTPRINT 300-7218-010 C 01.08 PAG OERLIKON AG...
Page 141
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7218-010 HAUPTPRINT 300-7218-010 C 01.09 PAG OERLIKON AG...
Page 142
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7218-010 HAUPTPRINT 300-7218-010 C 01.10 PAG OERLIKON AG...
Page 143
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7218-010 HAUPTPRINT 300-7218-010 C 01.11 PAG OERLIKON AG...
Page 144
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7218-010 HAUPTPRINT 300-7218-010 C 01.12 PAG OERLIKON AG...
Page 145
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7235-010 HAUPTPRINT 300-7235-010 Exchange of the Main Board 300-7235-010 The new Basic Version of the Main Board 300-7235-010 is applicable for all balance types with EPROM K4x . By conversion of the Hardware-Components which are relative to the balance, it becomes a Main Board (300-73..) suitable to the balance type.
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7235-010 HAUPTPRINT 300-7235-010 Main board types series 300 S / SIP Balance Type Main board Measuring resistor Service-Nr. EPROM Waage Hauptprint Messwiderstand 300-9204 300-7300 390 Ohm 300 Version 300-9206 125A 300-7300 390 Ohm 301 Version 300-9236 205A...
Page 147
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7235-010 HAUPTPRINT 300-7235-010 Main board types series 300 SCS Main board Measuring resistor Service-Nr. Balance Type EPROM Hauptprint Messwiderstand Waage 300-9205 125A 300-7310 390 Ohm 350 Version 300-7314 270 Ohm 351 Version 300-9234 205A 300-9235...
Page 148
HAUPTPRINT 300-7235-010 EPROM-Labeling For the function of a PRECISA balance it is absolutely essential that the software (EPROM) is corresponding with the main board. For this reason the code on the label of the EPROM (the first three figures) has to be the same as the one marked on the label of the main board.
Page 149
MAIN BOARD 300-7235-010 HAUPTPRINT 300-7235-010 EPROM-Beschriftung Für die einwandfreie Funktion einer PRECISA-Waage ist es notwendig, dass die Software (EPROM) mit dem Hauptprint korrespondiert. Die Beschriftung des EPROMs (die ersten drei Zeichen) muss gleich der Beschriftung des Hauptprintes sein. Software Nr.
Page 150
SERIES-300 S / SCS / SIP MAIN BOARD 300-7235-010 HAUPTPRINT 300-7235-010 C 02.06 PAG OERLIKON AG...
Page 170
SERIES-300 SCS / SIP POWER SUPPLY BOARD 300-7214-010 NETZTEILPRINT 300-7214-010 C 06.03 PAG OERLIKON AG...
Page 171
SERIES-300 S / SCS / SIP SERVICE TOOLS AND EQUIPMENT Service-tools and equipment Apparatus: Voltmeter, Soldering-iron Tools: - Standard: Screwdriver no. 0 - 5 , screwdriver for recessed-head screws no. 2 and 3, Allan key no. 3, forceps, special socket wrench - Special: Auxiliary pin D3 PW 29.43.300...
Page 172
SERIES-300 S / SIP DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Introduction For safety reasons, in the event of a defect in one flexure position all flexures should be replaced. The following assembly instructions give information on how the flexures can be replaced in the most efficient way.
Page 173
SERIES-300 S / SIP DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Dismantling the flexure strap (7/B04.01) - Undo the balance arm (12/B04.01) and the support piece (10.B04.01) with 2 auxiliary bolts D3 [1] {Fig.2} - Undo 2 screws (21/B04.01) of the flexure strap, remove the flexure strap 5.
Page 174
SERIES-300 S / SIP DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Assembly of the flexure sheets (3/B04.01) on the flexure holders (2/B04.01) - Undo 8 screws (4/B04.01) of the flexure sheets on both flexure holders, remove old flexure sheets - Insert one flexure holder in the assembly gauge [9] {Fig. 3} - Specify 4 new flexure sheets in accordance with page B 01.01 on page B 04.02-09 (item 3) - Insert 4 new flexure sheets carefully on the pin in the assembly gauge {larger bore diameter} - Fasten the flexure sheets with 4 screws (4/B04.01), 4 washers (5/B04.01) and 4 spring washers...
Page 175
SERIES-300 S / SIP DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14. Assembly of the balance arm cpl. (12/B04.01) in the chassis (19/B04.01) - Swing on the balancce arm cpl. carefully into the chassis, until the flexure sheets just touch the chassis - Fasten 2 flexure sheets (13/B04.01) with 2 screws (27/B04.01), 2 washers (5/B04.01), 2 spring washers (6/B04.01) and 2 bases (36/B04.01) free of tension onto the chassis {do not twist the bases} 15.
Page 176
SERIES-300 S / SIP DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Assembly of the flexure holder cpl. (2/B04.01) - Bring 2 auxiliary pins D4 [1] to the stop into the flexure holder cpl. {never touch the flexure sheets} - Insert 2 auxiliary pins D4 [1] in the chassis, carefully lower the flexure holder cpl. - Carefully fasten 4 flexure sheets (3/B04.01) with 4 screws (29/B04.01), 4 washers (5/B04.01) and 4 spring washers (6/B04.01) {2 pts.
Page 177
SERIES-300 S / SIP DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 23. Assembly of the safety device (23/B04.01) - Remove 2 auxiliary pins D4 [2] from the weighing cell - Undo 2 screws [10], remove the fixing block [4] to one side - Screw the special screw (17/B04.01) carefully into the balance arm - Fasten the safety device with the screw (29/B04.01), the washer (5/B04.01) and the spring washer (6/B04.01) on the chassis (19/B04.01) {do not tighten} - Turn the centring bush [8] upside down above the special screw (17/B04.01) {the safety device is...
Page 178
SERIES-300 SCS DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Introduction For safety reasons, in the event of a defect in one flexure position all flexures should be replaced. The following assembly instructions give information on how the flexures can be replaced in the most efficient way.
Page 179
SERIES-300 SCS DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Dismantling the weight support (1/B11.02) - Undo 2 screws (10/B11.01) of the weight support, remove the weight support Important: Do not dismantle any prisms, assembly only possible with gauge 7. Dismantling the flexure strap (7/B04.01) - Undo the balance arm (12/B04.01) and the support piece (10.B04.01) with 2 auxiliary bolts D3 [1] {Fig.
Page 180
SERIES-300 SCS DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14. Assembly of the flexure sheets (3/B04.01) on the flexure holders (2/B04.01) - Undo 8 screws (4/B04.01) of the flexure sheets on both flexure holders, remove old flexure sheets - Insert one flexure holder in the assembly gauge [9] {Fig. 3} - Specify 4 new flexure sheets in accordance with page B 01.01 on page B 04.02-09 (item 3) - Insert 4 new flexure sheets carefully on the pin in the assembly gauge {larger bore diameter} - Fasten the flexure sheets with 4 screws (4/B04.01), 4 washers (5/B04.01) and 4 spring washers...
Page 181
SERIES-300 SCS DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 17. Assembly of the balance arm cpl. (12/B04.01) in the chassis (19/B04.01) - Swing on the balance arm cpl. carefully into the chassis, until the flexure sheets just touch the chassis - Fasten 2 flexure sheets (13/B04.01) with 2 screws (27/B04.01), 2 washers (5/B04.01), 2 spring washers (6/B04.01) and 2 bases (36/B04.01) free of tension onto the chassis {do not twist the bases} 18.
Page 182
SERIES-300 SCS DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 22. Assembly of the flexure holder cpl. (2/B04.01) - Bring 2 auxiliary pins D4 [1] to the stop into the flexure holder cpl. {never touch the flexure sheets} - Insert 2 auxiliary pins D4 [1] in the chassis, carefully lower the flexure holder cpl. - Carefully fasten 4 flexure sheets (3/B04.01) with 4 screws (29/B04.01), 4 washers (5/B04.01) and 4 spring washers (6/B04.01) {2 pts.
Page 183
SERIES-300 SCS DISMANTLING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS 27. Assembly of the safety device (23/B04.01) - Remove 2 auxiliary pins D4 [2] from the weighing cell - Undo 2 screws [10] of one fixing block, remove the fixing block [4] to one side - Screw the special screw (17/B04.01) carefully into the balance arm - Fasten the safety device with the screw (29/B04.01), the washer (5/B04.01) and the spring washer (6/B04.01) on the chassis (19/B04.01) {do not tighten}...
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS Calibration instructions 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Put the switch 8 (1) in OFF position (service mode) 2. Level the balance with the levelling screws (13/B02.01), connect balance to the power supply 3.
Page 185
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS 5. Corner load adjustment - Put the housing's top on the opposite right next to the housing's bottom and connect the flat wire of the analogue board to the main board - Insert the pan holder and the weighing pan - Press the "T"...
Page 186
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS 6. Linearisation - Connect the multifunction box (350-8310), insert the linearisation cover [12] in the multifunction box - With the weighing pan unloaded press key 1 (zero point), the display blinks ca. 8 times - Put the calibration weight (1/2 of the linearity weight on page D 04.08) in the middle of the weighing pan, press key 2 (1/2 capacity), the display blinks ca.
Page 187
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS 11. Lowering operation of the calibration control (only 300 SCS) - Remove the weighing pan and the pan holder - Dismantle the linearisation cover [12] from the multifunction box - Press down the middle two switches (under the cover) and hold down - Press the key 4 ( calibration weight drops into the weight support {key 3 lifts the calibration} - Watch the lowering operation closely - If the calibration weight falls on the prisms jerkily and uncleanly, the calibration must be better positioned...
Page 188
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS - The calibration cycle is started by pressing the TARA "T" key 3. As soon as this signal appears on the display, the "T" key can be released Display blinks (zero measuring) The weighing pan must be empty Display blinks (waits for weight) 4.
Page 189
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS The calibration of the internal reference weight is concluded The balance is automatically turnd off and on again The balance is ready for the final control The calibration of the internal reference weight can also be carried out with the service box: - Connect the service box to the balance - Put the rotary switch of the service box at position "0"...
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS Calibration of the internal reference weight for gauged balances - Switch on the balance - Remove seal (if present) on the right-hand side of the housing's top - Undo the screw (1) and remove - Press the gauge switch (1) - The calibration cycle starts automatically at page D 04.05 - At the end of calibration of the internal reference weight, assemble the screw (1) again...
Page 191
7. Switch off Balance 8. Disconnect Service-box 9. Check linearity again Example for a PRECISA balance 12000D: 1. Place a weight of 1/2 capacity on the weighing pan --> O.K. (the linearity was adjusted before) 2. Place a weight of the full capacity on the weighing pan --> O.K. (the linearity was adjusted before) 3.
Page 192
--> the drift of a balance is the unstability of the display value by a constant load under full capacity All PRECISA balances are extensively checked and measured in our factory by means of robots for any drifting. Then the mechanics of the balance are going to be adjusted until no drift compensation is required anymore.
Page 193
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS 2. Drift compensation: By the correction of the drift compensation, the sign of the measured digits has to be altered. for example: by + 4 digits mesured digits during 5 minutes --> - 4 has to be subtracted to the already stored factor by - 4 digits mesured digits during 5 minutes -->...
Page 194
SERIES-300 S / SCS / SIP CALIBRATION INSTRUCTIONS Final control D 04.11 PAG OERLIKON AG...
SERIES-300 S / SCS / SIP ERROR MESSAGES Error messages 1. Operating error 1.1 Error disappears with correct use - ERROR 1 - no programme cover on the multifunction box - ERROR 2 - no diplay possible in this unit (GN, ct, C.M.) - reference value too small or negative (percentage programme) - test value deviation greater +/- 50% from reference value (statistics programme) - reference value smaller + 100 digits (statistics programme)
Page 196
SERIES-300 S / SCS / SIP CONSULTATION WITH PAG When consulting the manufacturer, the following information should be available: - Balance type eg. 620 C SCS - Order number eg. 300-9405 (label on back of the balance) (1) - Sales number eg. 170820 (label on back of the balance) (1) - Series number eg.
SERIES-300 S / SCS / SIP SERVICEWERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Service-Werkzeuge und Ausrüstung Geräte: Voltmeter, Lötkolben Werkzeuge: - Standard: Schraubenzieher Nr. 0 - 5, Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2 und 3 6-kt-Schraubenzieher Nr. 3, Pinzette, Spezialsteckschlüssel - Spezial: Hilfsstift D3 PW 29.43.300 Hilfsstift D4 PW 29.43.400 3a,b Hilfsanschlag...
Page 198
SERIES-300 S / SIP DEMONTAGE- UND MONTAGEANLEITUNG Einleitung Aus Sicherheitsgründen sollten bei einem Defekt einer Lagerstelle alle Lager ausgewechselt werden. Die folgende Montageanleitung gibt Auskunft darüber, wie man die Lagerstellen am effizientesten auswech- seln kann. Bei der Demontage ist ein strukturiertes Vorgehen wichtig, da bei der Montage unbedingt die selben Teile (z.B.Schrauben) am selben Ort wieder montiert werden müssen! Die verschiedenen Positionen der Montageanleitung bedeuten: (5/BXX.YY): Teilepositionen (Position 5, Register B, Seite XX.YY)
Page 199
SERIES-300 S / SIP DEMONTAGE- UND MONTAGEANLEITUNG 4. Demontage Zugband (7/B04.01) - Waagbalken (12/B04.01) und Träger (10/B04.01) mit 2 Hilfsstiften D3 [1] abstecken {Abb.2} - 2 Schrauben (21/B04.01) des Zugbandes lösen, Zugband entfernen 5. Demontage Lenker oben + unten (2/B04.01) - 4 Schrauben (29/B04.01) des oberen Lenkers lösen {2 Stk.
Page 200
SERIES-300 S / SIP DEMONTAGE- UND MONTAGEANLEITUNG 11. Montage Biegelager (3/B04.01) auf Lenker oben + unten (2/B04.01) - 8 Schrauben (4/B04.01) der Biegelager auf beiden Lenkern lösen, alte Biegelager entfernen - Lenker oben in Montagelehre [9] einsetzen {Abb.3} - 4 neue Biegelager gemäss Seite B 01.02 auf Seite B 04.02-09 (Pos.3) bestimmen - 4 neue Biegelager vorsichtig auf Stift in Montagelehre stecken {grösserer Lochdurchmesser} - Biegelager mit 4 Schrauben (4/B04.01), 4 U-Scheiben (5/B04.01) und 4 Spannscheiben (6/B04.01) auf Lenker befestigen und anziehen...
Page 201
SERIES-300 S / SIP DEMONTAGE- UND MONTAGEANLEITUNG 14. Montage Waagbalken kpl. (12/B04.01) in Chassis (19/B04.01) - Waagbalken kpl. vorsichtig ins Chassis einschwenken, bis die Hängelager just das Chassis berühren - 2 Hängelager (13/B04.01) mit 2 Schrauben (27/B04.01), 2 U-Scheiben (5/B04.01), 2 Spannscheiben (6/B04.01) und 2 Beilagen (36/B04.01) spannungsfrei ans Chassis befestigen {Beilagen nicht verkan- ten} 15.
Page 202
SERIES-300 S / SIP DEMONTAGE- UND MONTAGEANLEITUNG 19. Montage Lenker kpl. (2/B04.01) - 2 Hilfsstifte D4 [1] bis auf Anschlag in Lenker kpl. einfahren {Biegelager nie berühren} - 2 Hilfsstifte D4 [1] ins Chassis stecken, Lenker kpl. vorsichtig absenken - 4 Biegelager (3/B04.01) mit 4 Schrauben (29/B04.01), 4 U-Scheiben (5/B04.01) und 4 Spannscheiben (6/B04.01) vorsichtig befestigen {2 Stk.
Page 203
SERIES-300 S / SIP DEMONTAGE- UND MONTAGEANLEITUNG 23. Montage Anschlagblech (23/B04.01) - 2 Hilfsstifte D4 [2] aus Wägezelle ausfahren - 2 Schrauben [10] lösen, Befestigungsklotz [4] auf einer Seite wegnehmen - Spezialschraube (17/B04.01) vorsichtig in den Waagbalken einschrauben - Anschlagblech mit Schraube (29/B04.01), U-Scheibe (5/B04.01) und Spannscheibe (6/B04.01) auf dem Chassis (19/B04.01) befestigen {nicht anziehen} - Zentrierbüchse [8] über die Spezialschraube (17/B04.01) stülpen {Anschlagblech wird zentriert} - Schraube (29/B04.01) anziehen, Zentrierbüchse [8] entfernen...
Page 204
SERIES-300 SCS MONTAGEANLEITUNG Einleitung Aus Sicherheitsgründen sollten bei einem Defekt einer Lagerstelle alle Lager ausgewechselt werden. Die folgende Montageanleitung gibt Auskunft darüber, wie man die Lagerstellen am effizientesten auswech- seln kann. Bei der Demontage ist ein strukturiertes Vorgehen wichtig, da bei der Montage unbedingt die selben Teile (z.B.Schrauben) am selben Ort wieder montiert werden müssen! Die verschiedenen Positionen der Montageanleitung bedeuten: (5/BXX.YY): Teilepositionen (Position 5, Register B, Seite XX.YY)
Page 205
SERIES-300 SCS MONTAGEANLEITUNG 6. Demontage Gewichtsträger (1/B11.02) - 2 Schrauben (10/B11.01) des Gewichtsträgers lösen, Gewichtsträger entfernen Wichtig: Keine Prismen demontieren, Montage nur mit Lehre möglich 7. Demontage Zugband (7/B04.01) - Waagbalken (12/B04.01) und Träger (10/B04.01) mit 2 Hilfsstiften D3 [1] abstecken {Abb.2} - 2 Schrauben (21/B04.01) des Zugbandes lösen, Zugband entfernen 8.
Page 206
SERIES-300 SCS MONTAGEANLEITUNG 14. Montage Biegelager (3/B04.01) auf Lenker oben + unten (2/B04.01) - 8 Schrauben (4/B04.01) der Biegelager auf beiden Lenkern lösen, alte Biegelager entfernen - Lenker oben in Montagelehre [9] einsetzen {Abb.3} - 4 neue Biegelager gemäss Seite B 01.02 auf Seite B 04.02-09 (Pos.3) bestimmen - 4 neue Biegelager vorsichtig auf Stift in Montagelehre stecken {grösserer Lochdurchmesser} - Biegelager mit 4 Schrauben (4/B04.01), 4 U-Scheiben (5/B04.01) und 4 Spannscheiben (6/B04.01) auf Lenker befestigen und anziehen...
Page 207
SERIES-300 SCS MONTAGEANLEITUNG 17. Montage Waagbalken kpl. (12/B04.01) in Chassis (19/B04.01) - Waagbalken kpl. vorsichtig ins Chassis einschwenken, bis die Hängelager just das Chassis berühren - 2 Hängelager (13/B04.01) mit 2 Schrauben (27/B04.01), 2 U-Scheiben (5/B04.01), 2 Spannscheiben (6/B04.01) und 2 Beilagen (36/B04.01) spannungsfrei ans Chassis befestigen {Beilagen nicht verkan- ten} 18.
Page 208
SERIES-300 SCS MONTAGEANLEITUNG 22. Montage Lenker kpl. (2/B04.01) - 2 Hilfsstifte D4 [1] bis auf Anschlag in Lenker kpl. einfahren {Biegelager nie berühren} - 2 Hilfsstifte D4 [1] ins Chassis stecken, Lenker kpl. vorsichtig absenken - 4 Biegelager (3/B04.01) mit 4 Schrauben (29/B04.01), 4 U-Scheiben (5/B04.01) und 4 Spannscheiben (6/B04.01) vorsichtig befestigen {2 Stk.
Page 209
SERIES-300 SCS MONTAGEANLEITUNG 27. Montage Anschlagblech (23/B04.01) - 2 Hilfsstifte D4 [2] aus Wägezelle ausfahren - 2 Schrauben [10] eines Befestigungsklotzes lösen, Befestigungsklotz [4] auf einer Seite wegnehmen - Spezialschraube (17/B04.01) vorsichtig in den Waagbalken einschrauben - Anschlagblech mit Schraube (29/B04.01), U-Scheibe (5/B04.01) und Spannscheibe (6/B04.01) auf dem Chassis (19/B04.01) befestigen {nicht anziehen} - Zentrierbüchse [8] über die Spezialschraube (17/B04.01) stülpen {Anschlagblech wird zentriert} - Schraube (29/B04.01) anziehen, Zentrierbüchse [8] entfernen...
Page 210
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG Justieranleitung 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Switch 8 (1) auf Position OFF (Servicemodus) stellen 2. Waage mit den Stellfüssen nivellieren, Waage ans Netz anschliessen 3. Symmetrie einstellen - Verbindungskabel [14] am Stecker (2) anschliessen, Voltmeter an Verbindungskabel [14] anschliessen - Kapazitätsanzeige des Voltmeters muss in den Endpositionen des Waagbalkens (12/B04.01) etwa die gleiche Spannung anzeigen (einmal positiv, einmal negativ) - Wenn die Differenz zu gross ist, kann die Lage des Waagbalkens mit dem Anschlag (22/B04.01)
Page 211
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG 5. Eckenlasteinstellung - Legen Sie das Gehäuseoberteil umgekehrt rechts neben das Gehäuseunterteil und schliessen Sie das Flachbandkabel des Analogprintes am Hauptprint an - Setzen Sie den Schalenträger und die Waagschale ein - Drücken Sie auf der Folientastatur die "T"-Taste - Überprüfen Sie mit dem Gewicht Eckenlast (gemäss Tabelle auf Seite E 04.08) die Abweichungen zwischen den beiden Diagonalen A-B und C-D.
Page 212
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG 6. Linearisieren - Multifunktionsbox (350-8310) anschliessen, Deckel Linearisation [12] in Multifunktionsbox einsetzen - Bei unbelasteter Waagschale Taste 1 drücken (zero point), Anzeige blinkt ca. 8 mal - Justiergewicht (1/2 des Gewichtes Linearisierung auf Seite E 04.08) in Mitte der Waagschale stellen, Taste 2 drücken (1/2 capacity), Anzeige blinkt ca.
Page 213
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG 11. Kontrolle Absenkvorgang Kalibrierung (nur 300 SCS) - Waagschale und Schalenträger entfernen - Deckel Linearisation [12] aus Multifunktionsbox demontieren - Die beiden mittleren Schalter (unter dem Deckel) nach unten drücken und festhalten - Taste 4 drücken -> Kalibriergewicht senkt sich in den Gewichtsträger {Taste 3 hebt die Kalibrierung an} - Beobachten Sie genau den Absenkvorgang - Falls das Kalibriergewicht ruckartig und unsauber in die Prismen einläuft, muss die Kalibrierung mittels Lösen der 3 Schrauben (9/B11.01) besser im Gehäuse positioniert werden...
Page 214
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG - Durch das Drücken der TARA "T"-Taste wird der Kalibrierzyklus gestartet 3. Sobald diese Anzeige auf dem Display erscheint, kann die "T"-Taste losgelassen werden Display blinkt (Nullpunktmessung) Die Waagschale muss leer sein Display blinkt (wartet auf Gewicht) 4.
Page 215
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG Die Kalibrierung des internen Referenzgewichtes ist abgeschlossen Die Waage wird automatisch aus- und wieder eingeschaltet Die Waage ist bereit zur Endkontrolle Die Kalibrierung des internen Referenzgewichtes kann auch mit der Servicebox ausgeführt werden: - Schliessen Sie die Servicebox an die Waage an - Stellen Sie den Drehschalter der Servicebox auf Position "0"...
Page 216
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG Die Kalibrierung des internen Referenzgewichtes bei eichfähigen Waagen - Waage einschalten - Plombe (wenn vorhanden) auf der rechten Seite des Gehäuseoberteiles entfernen - Schraube (1) lösen und entfernen - Eichschalter (1) drücken - Der Kalibrierzyklus setzt automatisch auf Seite E 04.05 ein - Am Ende der Kalibrierung des internen Referenzgewichtes Schraube (1) wieder montieren 14.
Page 217
7. Waage ausschalten 8. Service-Box entfernen 9. Linearität nochmals prüfen Beispiel für eine PRECISA-Waage 12000 D: 1. Prüfgewicht mit 1/2 der Kapazität in die Mitte der Waagschale legen --> O.K. (Waage linearisiert) 2. Prüfgewicht mit voller Kapazität in die Mitte der Waagschale legen -->...
Page 218
Der Drift einer Waage ist die Unruhe der Anzeige mit einem konstanten Volllastgewicht. Alle PRECISA-Waagen werden mit Hilfe von Robotern auf ihre Drifts geprüft. Anschliessend wird die Wägezelle so eingestellt, dass keine Driftkompensation mehr notwendig ist. Deshalb sind die PRECISA- Waagen standardmässig nicht driftkompensiert.
Page 219
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG 2. Driftkompensation Bei der Korrektur der Driftkompensation ist das Vorzeichen des gemessenen Mittelwertes zu wechseln. zum Beispiel: bei + 4 gemittelten Digits --> - 4 Digits müssen vom Faktor abgezogen werden bei - 2 gemittelten Digits -->...
SERIES-300 S / SCS / SIP JUSTIERANLEITUNG Endkontrolle Waagentyp Wäge- Ables- Reprodu- Gewicht Toleranz Gewicht Toleranz bereich barkeit zierbarkeit Linearisierung Linearisierung Eckenlast Eckenlast ( + / - ) ( g ) ( + / - ) ( g ) ( + / - ) 262 A 61 g 0.1 mg...
Page 221
SERIES-300 S / SCS / SIP FEHLERANZEIGEN Fehleranzeigen 1. Bedienungsfehler 1.1 Fehler verschwindet bei korrekter Bedienung - ERROR 1 - kein Programmdeckel auf der Multifunktionsbox - ERROR 2 - keine Anzeige in dieser Einheit möglich (GN, ct, C.M.) - Referenzwert zu klein oder negativ (Prozentprogramm) - Messwertabweichung grösser +/- 50% vom Referenzwert (Statistikprogramm) - Referenzwert kleiner +100 Digits (Statistikprogramm) - Dichte des Festkörpers grösser 25 g/ccm (Dichteprogramm)
Page 222
SERIES-300 S / SCS / SIP RÜCKSPRACHE MIT PAG Bei Rücksprache mit dem Herstellwerk sollten folgende Angaben bekannt sein: - Waagen-Typ z.B. 620 C SCS - Bestell-Nummer z.B. 300-9405 (Etikette auf Rückseite der Waage) (1) - Verkaufs-Nummer z.B. T70820 (Etikette auf Rückseite der Waage) (1) - Serie-Nummer z.B.
Need help?
Do you have a question about the 300 S series and is the answer not in the manual?
Questions and answers