Precisa 360 Service Manual

Precisa 360 Service Manual

Precision balances
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Service Manual –
Wartungsanleitung
360
Precision Balances
Präzisionswaagen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Precisa 360

  • Page 1 Service Manual – Wartungsanleitung Precision Balances Präzisionswaagen...
  • Page 2 No reproduction in any form of this document, in whole or in part, may be made without written authorization from Precisa Gravimetrics AG. Ohne schriftliche Genehmigung der Precisa Gravimetrics AG darf diese Anleitung weder ganz noch teilweise nachgedruckt oder vervielfältigt werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Weighing pan 170, Group C, ≤6.2kg – Waagschale 170, Gruppe C, ≤6.2kg ...... 15 1.10 Weighing pan 200, Group D – Waagschale 200, Gruppe D ..........16 1.11 Draft shield, 360, automatic – Windschutz, 360, automatisch ........17 1.12 Draft shield, 360, manual – Windschutz, 360, manuell ..........19 1.13 Draft shield 260, XB –...
  • Page 4 Table of contents – Inhaltsverzeichnis 2.7.2 Assembling the coil, the magnet cover and the transport safety device ......40 2.7.3 Assembling the floating sensor and the stopper ............41 2.7.4 Assembling new vertical flexures ................42 2.7.5 Assembling the support piece and the inner cone ............42 2.7.6 Assembling the flexure holders ..................
  • Page 5 Table of contents – Inhaltsverzeichnis 4.1.5 Ersatzteile ......................67 Die Waage öffnen ....................68 4.2.1 Die Waage öffnen ....................68 4.2.2 Die IP65-Waage öffnen..................... 68 Die Wägezelle aus dem Gehäuseunterteil herausnehmen ..........69 Die Wägezelle zerlegen .................... 70 4.4.1 Das Zugband ausbauen .................... 70 4.4.2 Die beiden Lenker ausbauen ..................
  • Page 6 Table of contents – Inhaltsverzeichnis 5.13.1 Die S-Kurve ausmessen .................... 95 5.13.2 Die S-Korrekturfaktoren bestimmen ................95 5.13.3 Die S-Korrekturfaktoren eingeben (nur grafische Ausführung) ........96 5.13.4 Die S-Korrekturfaktoren eingeben (nur 10-Tasten-Ausführung) ........96 5.13.5 Die S-Korrekturfaktoren eingeben (nur 5-Tasten-Ausführung) ........96 5.14 Das interne Referenzgewicht justieren (nur SCS) ............
  • Page 7: Components - Bestandteile

    Components – Bestandteile Components – Bestandteile About spare parts – Über Ersatzteile • Certain spare parts (e.g. flexures) have to be determined more precisely because of the various capacities of balances. Therefore refer to the following table and find out to which group a balance belongs.
  • Page 8: Balance Groups - Waagengruppen

    Components – Bestandteile Balance groups – Waagengruppen Group Model 125SM 225SM-DR 120A 220A 320A 420A 420A-FR 520A 320M 620M 620M-FR 920M 1220M 1220M-FR 2220M 1200C 2200C 4200C 6200C 6200C-FR 8200C 4200C-DR 6200D 8200D 12200D 12200G...
  • Page 9: Housing's Bottom - Gehäuseunterteil

    Components – Bestandteile Housing's bottom – Gehäuseunterteil Pos. Pcs. Item number Item Artikel 360-7000 Housing's bottom Gehäuseunterteil 320-3069 Dummy tap Blindzapfen PN 1500-103 Belleville washer 10x5, 2x0.5 Tellerfeder 10x5, 2x0.5 PN 3730-004 Bubble level Libelle PN 1100-302 Screw cyl. Inbus M2x6...
  • Page 10: Housing's Top - Gehäuseoberteil

    360-4008 Display glass Anzeigeglas 360-4000 Membrane keypad, EP Folientastatur, EP 360-4001 Membrane keypad, ES Folientastatur, ES 360-7009-xxx* Model plate, EP Modellschild, EP 360-7010-xxx* Model plate, ES Modellschild, ES PN 1053-012 Sealing plug K9 Verschlussstopfen K9 PN 1053-014 Protective plug D16...
  • Page 11: Weighing Cell - Wägezelle

    Components – Bestandteile Weighing cell – Wägezelle 1.5.1 Overall view – Übersicht...
  • Page 12 Support piece Träger see page 12 Horizontal flexure Biegelager 320-7130 Inner cone round chromed, A Innenkonus rund verchromt, A 360-5003 Inner cone square, M/C/D Innenkonus 4-kant, M/C/D 320-5023 Inner cone square, M/C/D, IP65 Innenkonus 4-kant, M/C/D, IP65 360-7005 Floating sensor cpl.
  • Page 13: Flexure Sets - Lagersets

    Components – Bestandteile 1.5.2 Flexure sets – Lagersets A set consists of the required spare flexures for one balance, i.e. 1 coupling, 2 vertical flexures and 8 horizontal flexures. Ein Set beinhaltet die benötigten Ersatzlager für eine Waage, also 1 Zugband, 2 Hängelager und 8 Biegelager.
  • Page 14: Weighing Pan D80 Group A - Waagschale D80 Gruppe A

    Weighing pan D90 Group A – Waagschale D90 Gruppe A Pos. Pcs. Item number Item Artikel 360-8017 Weighing pan D90, for draft shields 360(A) Waagschale D90, für Windschütze 360(A) 321-8006 Weighing pan D90, for draft shield XB Waagschale D90, für Windschutz XB 360-2016 Protective ring D90 Schutzring D90 Pos.
  • Page 15: Weighing Pan 135, Group M - Waagschale 135, Gruppe M

    Artikel 300-4059 Centring disk Zentrierteller 300-4060 Adhesive for centring disk Kleber für Zentrierteller 320-7014 Weighing pan 135 Waagschale 135 320-4047 Centring bolt Zentrierzapfen 350-7402 Adapter, for windshield XB Adapter, für Windschutz XB 360-8014 Pan holder cpl., M Schalenträger kpl., M...
  • Page 16: Weighing Pan 170, Group C, ≤6.2Kg - Waagschale 170, Gruppe C, ≤6.2Kg

    Components – Bestandteile Weighing pan 170, Group C, ≤6.2kg – Waagschale 170, Gruppe C, ≤6.2kg Pos. Pcs. Item number Item Artikel 300-4059 Centring disk Zentrierteller 300-4060 Adhesive for centring disk Kleber für Zentrierteller 320-7013 Weighing pan 170 Waagschale 170 320-4047 Centring bolt Zentrierzapfen 350-7402...
  • Page 17: Weighing Pan 200, Group D - Waagschale 200, Gruppe D

    Components – Bestandteile 1.10 Weighing pan 200, Group D – Waagschale 200, Gruppe D Pos. Pcs. Item number Item Artikel 300-4059 Centring disk Zentrierteller 300-4060 Adhesive for centring disk Kleber für Zentrierteller 320-7012 Weighing pan 200 Waagschale 200 320-4047 Centring bolt Zentrierzapfen 320-7003 Pan holder cpl., D...
  • Page 18: Draft Shield, 360, Automatic - Windschutz, 360, Automatisch

    Components – Bestandteile 1.11 Draft shield, 360, automatic – Windschutz, 360, automatisch...
  • Page 19 Sealing lip, left Dichtlippe, links 360-7046 Glass tube Glasrohr 360-2029 Inlay plate Einlegeplatte 360-5021 Supporting disc Auflagescheibe 360-7053 Turntable Drehscheibe PN 1100-080 Screw cyl. slot M4x8 ZS-Schraube M4x8 360-4218-020 Adapter board Adapterprint 350-8657 Draft shield, 360, automatic Windschutz, 360, automatisch...
  • Page 20: Draft Shield, 360, Manual - Windschutz, 360, Manuell

    Components – Bestandteile 1.12 Draft shield, 360, manual – Windschutz, 360, manuell...
  • Page 21 Supporting disc Auflagescheibe 360-7054 Turntable Drehscheibe 360-4056 Carrier Mitnehmer PN 1100-106 Screw countersunk slot M3x5 SS-Schraube M3x5 360-7018 Lever Hebel 360-4046 Annular gear Hohlrad PN 1100-080 Screw cyl. slot M4x8 ZS-Schraube M4x8 350-8659 Draft shield, 360, manual Windschutz, 360, manuell...
  • Page 22: Draft Shield 260, Xb - Windschutz 260, Xb

    Components – Bestandteile 1.13 Draft shield 260, XB – Windschutz 260, XB...
  • Page 23 Components – Bestandteile Pos. Pcs. Item number Item Artikel 360-2016 Protective ring D90 Schutzring D90 320-2049 Washer Unterlagsscheibe 320-4028 Guide rail right Gleitschiene rechts 320-4029 Guide rail left Gleitschiene links 320-4031 Cover Abdeckung 320-4036 Handle Griff 320-4037 Befestigungsmutter 320-4039 Front glass...
  • Page 24: Draft Shield, Xt - Windschutz, Xt

    Components – Bestandteile 1.14 Draft shield, XT – Windschutz, XT...
  • Page 25 Components – Bestandteile Pos. Pcs. Item number Item Artikel 290-2035 Protective ring D80 Schutzring D80 290-4050 Guide Führung 320-4004 Cover Abdeckung 320-4008 Top panel Deckel 320-4012 Front glass Frontscheibe 320-4015 Guide rail right Gleitschiene rechts 320-4016 Guide rail left Gleitschiene links 320-4017 Sliding ring Gleitring...
  • Page 26: Draft Shield Easy - Windschutz Einfach

    Rahmen seitlich kpl. 1 Stk 320-2014 Cover Deckel PN 1100-024 Screw cyl. Phillips M3x8 ZK-Schraube M3x8 1+2+4+5 320-8504 Draft shield easy Windschutz einfach 320-7149 Protective ring, conductive, M/C Schutzring, leitend, M/C PN 1100-104 Screw cyl. slot M4x8 ZS-Schraube M4x8 360-3003 Snapper Schnapper...
  • Page 27: Draft Deflector - Windabweiser

    Components – Bestandteile 1.16 Draft deflector – Windabweiser Pos. Pcs. Item number Item Artikel 320-4089 Draft deflector Windabweiser 320-7149 Protective ring, conductive, M/C Schutzring, leitend, M/C PN 1100-104 Screw cyl. slot M4x8 ZS-Schraube M4x8 360-3003 Snapper Schnapper...
  • Page 28: Twin Reference Weight Device - Zwillings-Referenzgewichts-Modul

    Components – Bestandteile 1.17 Twin reference weight device – Zwillings-Referenzgewichts-Modul Pos. Pcs. Item number Item Artikel 320-7139 Servo motor cpl. Servomotor kpl. 320-2075 Counterholder Gegenlager 320-3087 Int. ref. weight, A Int. Referenzgewicht, A 320-3088 Int. ref. weight, M1/C1 Int. Referenzgewicht, M1/C1 320-3089 Int.
  • Page 29: Main Board - Hauptprint

    Components – Bestandteile 1.18 Main board – Hauptprint Pos. Pcs. Item number Item Artikel 360-7200-020 Main board Hauptprint 1.19 Connector board – Steckerprint Pos. Pcs. Item number Item Artikel 360-7201-020 Connector board Steckerprint 1.20 Slide-in module – Einschubmodul Pos. Pcs. Item number...
  • Page 30: Display Board Vfd - Anzeigeprint Vfd

    Components – Bestandteile 1.21 Display board VFD – Anzeigeprint VFD Pos. Pcs. Item number Item Artikel 360-7013 Display board LCD, graphic, EP Anzeigeprint LCD, grafisch, EP Pos. Pcs. Item number Item Artikel PN 3260-027 Display board LCD, ES Anzeigeprint LCD, ES...
  • Page 31: Power Adapter - Netzadapter

    Components – Bestandteile 1.22 Power adapter – Netzadapter Pos. Pcs. Item number Item Artikel 350-8394 Universal power adapter Universalnetzadapter 350-8393 Power adapter, EU/CH Netzadapter, EU/CH 1.23 Power adapter IP65 – Netzadapter IP65 Pos. Pcs. Item number Item Artikel 350-8696 Universal power adapter, IP65 Universalnetzadapter, IP65...
  • Page 32: Repairs

    Repairs Repairs Before getting started 2.1.1 About overhauling a weighing cell • In case of a broken flexure, all flexures must be replaced. • Enough space and a sorted way of working are best conditions since it is essential to replace the same parts, particularly screws, in the same place when re-assembling! 2.1.2 About these instructions...
  • Page 33: Required Tools

    Assembly jig with round hole W 41-1677 Assembly pin for assembly jig W 41-1691 Centring spigot for flexures W 41-1774 Centring spigot for coil, 360/321 W 41-1675 Centring spigot for coil, 320/330 W 41-1674 Coupling anchor PN 1100-172 Screw cyl. Torx M4x12...
  • Page 34: Prepairing The Tools

    Repairs 2.1.3.2 Instruments • Soldering iron • Voltmeter 2.1.3.3 Standard tools: • Box spanner Nos.4, 5.5 and 7 • Flat-bladed screwdriver Nos.1, 2 and 4 • Phillips screwdriver No.2 • Hexagon socket wrench SW 2.5mm • Hexagon key 1.5mm • Tweezers •...
  • Page 35: Opening The Balance

    Repairs Opening the balance 2.2.1 Opening the balance Disconnect the balance from the mains (unplug the power adapter). Remove the windshield, the protective ring, the weighing pan and the pan holder. Unscrew the 3 screws on the balance's top using a No. 4 screwdriver (2 screws cyl. Phillips M4x25 above the display and 1 screw cyl.
  • Page 36: Removing The Weighing Cell From The Housing's Bottom

    Repairs Removing the weighing cell from the housing‘s bottom SCS only: Release the 2 screws of the left counterholder and remove it with the reference weight. Do so with the right part of the reference weight module, too. Unplug the floating sensor (10) carefully from the main board. Turn over the housing‘s bottom and unscrew the 3 nuts (30) on the underside of the balance's bottom.
  • Page 37: Dismantling The Weighing Cell

    Repairs Dismantling the weighing cell 2.4.1 Removing the coupling Unscrew the 2 screws (28), remove the coupling (3), its round bases (34) and spring washers Group A: (32) ( only the XR-bases (35)). Do not separate the screw components! Screw the coupling anchor [13] tightly on with its 2 screws [14] in place of the coupling. 2.4.2 Removing the 2 flexure holders Fix the upper flexure holder (5) into the chassis, using the 2 pins for flexure holders [6].
  • Page 38: Removing The Balance Arm

    Repairs 2.4.5 Removing the balance arm Unscrew the brass screw from the stopper, turn it inwards ca. 90° and gently re-tighten the brass screw. Unscrew the 4 screws (27) from the vertical flexures (6) and remove them together with its round bases (34) and spring washers (32).
  • Page 39: Exchanging The Horizontal Flexures

    Repairs Exchanging the horizontal flexures 2.5.1 Removing the old horizontal flexures Release all screws from the flexure holders and remove the old flexures together with their spring washers. 2.5.2 Installing new horizontal flexures Mark under- neath! Slotted hole edge Place a flexure holder on the assembly plate [1]. The mark has to be underneath, i.e. assembly plate sided! Place 4 new horizontal flexures (8) carefully on the assembly plate, observe the alignment of their slotted holes and cut edges!
  • Page 40: Cleaning

    Repairs Cleaning 2.6.1 Cleaning the magnet pot Wrap a double-sided adhesive tape around a flat stick. Dab with the stick on the ground of the pot. Prepare a thin and round stick the same way and spin it through the gap between the pot‘s wall and the magnet.
  • Page 41: Assembling The Weighing Cell

    Repairs Assembling the weighing cell 2.7.1 Assembling the balance arm Slotted hole Place the assembly jigs [7] + [8] with 2 assembly pins [9] on the chassis, position them horizontally using the alignment jig [15] and tighten the two assembly pins [9] with a No. 4 box spanner.
  • Page 42: Assembling The Floating Sensor And The Stopper

    Repairs 2.7.3 Assembling the floating sensor and the stopper Press the floating sensor carefully into the cutout of the chassis in the direction of the pot and fix it to the chassis with 3 screws (24). Fix the connection board (11) onto the chassis with the screw (21). Solder the two connection wires (1) parallelly and strain-freely to the connection board.
  • Page 43: Assembling New Vertical Flexures

    Repairs 2.7.4 Assembling new vertical flexures Place the chassis on the assembly plate. Take care of the floating sensor! [10] Slotted hole Bring a new flexure (6) into position, its slotted hole has to be on the balance arm side (bottom). Centre the flexure with a centring spigot [10] first on the chassis side (top), then on the balance arm side (bottom).
  • Page 44: Assembling The Flexure Holders

    Repairs 2.7.6 Assembling the flexure holders Introduce the two pins for flexure holders [6] in the first pre-assembled holder the way that the shoulder of the pins is opposite the screw heads on the holder. Bring the two pins with the holder into position in the chassis. Lower the holder carefully over the two pins on the chassis, until the flexures just touch the chassis and the support piece.
  • Page 45: Assembling A New Coupling

    Repairs 2.7.7 Assembling a new coupling [13] [10] Slotted hole Remove the coupling anchor [13]. Bring the new coupling (3) into position, its slotted hole has to be on the support piece side. Centre the coupling first on the balance arm side, then on the support piece side, using a centring spigot [10].
  • Page 46: Installing The Weighing Cell Into The Housing's Bottom

    Repairs Installing the weighing cell into the housing‘s bottom Carry out a further movement check with the lens on the balance arm. The balance arm must not touch the transport safety device (17)! Place the weighing cell carefully into the housing‘s bottom. Hold the cell only on its chassis! Wrong! Right! Tilt the housing‘s bottom to the side and fix the weighing cell from below with the 3 nuts (30).
  • Page 47: Adjustments

    In carrying out the following adjustments, it is necessary to know the specifications of the balance in service. You may download the specifications for servicing from our website: http://www.precisa.com The following instructions refer often to that specifications, have a printout of them always at disposal! 3.1.2...
  • Page 48: Adjusting The Symmetry

    Adjustments Adjusting the symmetry Symmetry screw Symmetry pin header Ensure the balance is levelled and set to the factory mode according to chapter 3.2. Connect the connecting cable [16] to the symmetry pin header S1. Important: Release the display board and shift it slightly towards the bubble level. Protect the display board balance sided with a non static insulation against short circuits! Connect the voltmeter to the connecting cable.
  • Page 49: Adjusting The Corner Load

    Adjustments Adjusting the corner load 3.5.1 Determining the corner load values Pin header S3 for keypad Ensure the balance is levelled and set to the factory mode according to chapter 3.2. Place the upper part of the housing on the right alongside the lower part of the housing and connect the membrane keypad to the pin header S3.
  • Page 50: Adjusting The Corner Load (Group M/C/D)

    Adjustments 3.5.2 Adjusting the corner load (Group M/C/D) Note: Skip this chapter if the determined corner load values stay within the tolerated range. • The difference of the diagonal A-C is adjusted with the left corner load screw 1. • The difference of the diagonal B-D is adjusted with the right corner load screw 2.
  • Page 51: Adjusting The Corner Load (Group A)

    Adjustments 3.5.3 Adjusting the corner load (Group A) Note: Skip this chapter if the determined corner load values stay within the tolerated range. • The difference of the diagonal A-C is adjusted with the left outer and inner corner load screw 1. •...
  • Page 52 Adjustments Procedure Ensure the balance is levelled and set to the factory mode according to chapter 3.2. C = tared = 0 D = tared = 0 Rough adjustment having diagonal differences ≥ ±35d: Place the weight on C, tare the balance, slide the weight to A and calculate the difference: Example: ∆AC = A-C = A-0 = A [d];...
  • Page 53 Adjustments The difference of the diagonal B-D is smaller and negative (-57d). Turning the outer corner load screw 2 counterclockwise shifts the difference in positive direction (-57 .. -56 .. -55 ..). Important: Co-turn the inner corner load screw, ensuring its thread stays at its upper end in the outer corner load screw! Keep reducing the diagonal differences, until they fall below ±35d.
  • Page 54: Checking The Lowering Process Of The Internal Reference Weights (Scs Only)

    Adjustments Checking the lowering process of the internal reference weights (SCS only) Ensure the balance is levelled and set to the factory mode according to chapter 3.2. Pin header S3 for keypad Place the upper part of the housing on the right alongside the lower part of the housing and connect the membrane keypad to the pin header S3.
  • Page 55: Closing The Balance

    Adjustments Closing the balance Disconnect the balance from the mains (unplug the power adapter). Remove the weighing pan and the pan holder. Pin header S3 for keypad Pin header for jumper J1 Ensure the Jumper J1 is set and the membrane keypad is connected to the pin header S3. Ensure that both, the display and the glass of the housing's top are clean.
  • Page 56: Setting The Balance To The Service Mode (The Balance Is Closed)

    Adjustments Setting the balance to the service mode (the balance is closed) Service switch 3.8.1 Setting the balance to the service mode (graphic version only) Connect the balance to the mains with the power adapter. Press the service switch underneath the housing's bottom with the small hexagon key ⇒ the headline displays "Service".
  • Page 57: Adjusting The Linearity

    Adjustments Adjusting the linearity 3.9.1 Adjusting the linearity (graphic version only) Important: When adjusting the linearity for the first time after the weighing cell has been overhauled, ensure the S-correction factors are set to 0 as described in chapter 3.13.3! Ensure the balance has reached its operating temperature, is levelled and set to the service mode according to chapter 3.8.
  • Page 58: Adjusting The Linearity (5-Key Version Only)

    Adjustments 3.9.3 Adjusting the linearity (5-Key version only) Important: When adjusting the linearity for the first time after the weighing cell has been overhauled, ensure the S-correction factors are set to 0 as described in chapter 3.13.5! Ensure the balance has reached its operating temperature, is levelled and set to the service mode according to chapter 3.8.
  • Page 59: Checking The Repeatability

    Adjustments 3.10 Checking the repeatability 3.10.1 Checking the repeatability (with SCS) Adjust the internal refence weight according to chapter 0. Ensure the balance has reached its operating temperature, is levelled and in weighing mode (switch it off and on by pressing ON/OFF twice). Have, according to the specifications, a suitable full load reference weight at disposal.
  • Page 60: Checking The Corner Load

    Adjustments 3.12 Checking the corner load Ensure the balance has reached its operating temperature, is levelled and in weighing mode (switch it off and on by pressing ON/OFF twice). Have, according to the specifications, a suitable corner load reference weight at disposal. Place the weight on Z and tare the balance.
  • Page 61: Adjusting The S-Correction

    Adjustments 3.13 Adjusting the S-correction Important: The S-correction only has to be adjusted in case the linearity at half and full load stays within and at quarter and three quarter load stays out of the tolerated range! Once the linearity is adjusted the balance response behaviour may follow an S-curve, i.e. the linearity at quarter and three quarter load may stay out of the tolerated range and has to be adjusted: ∆a...
  • Page 62: Entering The S-Correction Factors (Graphic Version Only)

    Adjustments 3.13.3 Entering the S-correction factors (graphic version only) Ensure the balance has reached its operating temperature, is levelled and set to the service mode according to chapter 3.8. Switch the service menu by pressing MENU and call up "S-Correction". Enter the S-correction factors with {A-}, {A+}, {B-} und {B+} and set them with { }.
  • Page 63: Adjusting The Internal Reference Weight (Scs Only)

    Adjustments 3.14 Adjusting the internal reference weight (SCS only) Important: The internal reference weight has to be adjusted, after the weighing cell has been repaired, or the linearity or the S-correction has been adjusted! It is possible to vary the full load reference weight within particular step sizes which may be, according to your actual balance, 10, 50, 100 or 500g.
  • Page 64: Error Messages

    Adjustments 3.15 Error messages 3.15.1 Operating errors; Error disappears by correct use or application Code Cause Remedy Invalid firmware Load right firmware Load too small Use higher load Wrong anti theft code Enter right code 7 times consecutively wrong anti theft code Enter unlock code, contact service Zero point out of range...
  • Page 65: Discussion With The Manufacturer

    Series, e.g. 360EP (label on the side of the balance) • Type, e.g. 320M (label on the side of the balance) • Order number, e.g. 360-9345-901 (label on the side of the balance) • Seven-figure serial number, e.g. 4700357 (label on the side of the balance) •...
  • Page 66: Reparatur

    Reparatur Reparatur Vor dem Beginnen 4.1.1 Vom Überholen einer Wägezelle • Bei einem gebrochenen Lager müssen jeweils alle Lager ersetzt werden! • Ausreichend Platz und ein geordnetes Arbeiten sind beste Voraussetzungen, denn es ist wesentlich, jedes ausgebaute Teil wieder an seiner ursprünglichen Stelle einzubauen, besonders die Schrauben! 4.1.2 Über diese Anleitung...
  • Page 67: Benötigtes Werkzeug

    Reparatur 4.1.3 Benötigtes Werkzeug 4.1.3.1 Werkzeugsatz 350-8537 Langloch Rundloch Pos. Anz. Artikelnummer Artikel W 41-1688 Montageplatte W 41-1688-5 Auflagestift lang W 41-1688-6 Auflagestift kurz 350-6203 Schraubenzieher Torx M4 PW 29.43.300 Absteckstift zu Lenker W 41-1700 Montagelehre mit Langloch W 41-1701 Montagelehre mit Rundloch W 41-1677 Montagestift zu Montagelehre...
  • Page 68: Vorbereiten Des Werkzeugs

    Reparatur 4.1.3.2 Geräte: • Lötkolben • Voltmeter 4.1.3.3 Standard-Werkzeuge: • Steckschlüssel Nr.4, 5.5 und 7 • Schlitz-Schraubenzieher Nr.1, 2 und 4 • Kreuzschlitz-Schraubenzieher Nr.2 • Innensechskantschlüssel SW 2.5mm • Inbusschlüssel 1.5mm • Pinzette • Lupe 4.1.4 Vorbereiten des Werkzeugs • Die beiden langen [2] und kurzen [3] Auflagestifte, wie auf dem Bild des Werkzeugsatzes zu sehen, in die Montageplatte schrauben.
  • Page 69: Die Waage Öffnen

    Reparatur Die Waage öffnen 4.2.1 Die Waage öffnen Die Waage vom Netz trennen (Netzadapter ausziehen). Den Windschutz, den Schutzring, die Waagschale und den Schalenträger entfernen. Die 3 Schrauben am Waagenoberteil mit einem Schraubenzieher Nr. 4 lösen (2 ZK-Schrauben M4x25 oberhalb der Anzeige und 1 ZS-Schraube M4x12 bei der Libelle). Das Waagenoberteil leicht abheben.
  • Page 70: Die Wägezelle Aus Dem Gehäuseunterteil Herausnehmen

    Reparatur Die Wägezelle aus dem Gehäuseunterteil herausnehmen Nur SCS: Die 2 Schrauben des linken Gegenlagers lösen und dieses mit dem Referenzgewicht entfernen. Auf der rechten Seite des Referenzgewichtsmoduls ebenso verfahren. Den Stecker der Lichtschranke (10) vorsichtig vom Hauptprint trennen. Das Gehäuse-Unterteil seitlich kippen und die 3 Muttern (30) an der Unterseite des Gehäuse- Unterteils lösen.
  • Page 71: Die Wägezelle Zerlegen

    Reparatur Die Wägezelle zerlegen 4.4.1 Das Zugband ausbauen Die 2 Schrauben (28) lösen, das Zugband (3), seine runden Beilagen (34) und Spannscheiben Gruppe A: (32) entfernen ( nur die XR-Beilagen (35)). Die Schraubenkomponenten nicht voneinander trennen! Den Zugbandanker [13] anstelle des Zugbandes mit seinen 2 Schrauben [14] befestigen. 4.4.2 Die beiden Lenker ausbauen Mit den beiden Absteckstiften zu Lenker [6] den oberen Lenker (5) im Chassis festmachen.
  • Page 72: Den Waagbalken Ausbauen

    Reparatur 4.4.5 Den Waagbalken ausbauen Die Messingschraube des Anschlags lösen, diesen um etwa 90° nach innen drehen und die Messingschraube wieder leicht anziehen. Die 4 Schrauben (27) der Hängelager (6) lösen und diese mitsamt ihren runden Beilagen (34) Gruppe A: und Spannscheiben (32) ( nur mitsamt den XR-Beilagen (35)) entfernen.
  • Page 73: Die Biegelager Ersetzen

    Reparatur Die Biegelager ersetzen 4.5.1 Die alten Biegelager entfernen Alle Schrauben der Lenker lösen und die alten Biegelager mitsamt ihren Tellerfedern entfernen. 4.5.2 Neue Biegelager anbringen Markierung unterseitig! Lang- loch Abg. Ecke Einen Lenker auf die Montageplatte [1] legen. Die Markierung muss auf der unteren Seite, also Montageplattenseitig sein! 4 Ersatz-Biegelager (8) behutsam auf die Montageplatte [1] legen.
  • Page 74: Reinigung

    Reparatur Reinigung 4.6.1 Den Magnettopf reinigen Einen Streifen doppelseitigen Klebebands um einen flachen Stab wickeln. Mit der Spitze des Stabes den Grund des Magnettopfes abtupfen. Einen spitzen Stab auf gleiche Weise vorbereiten und mit diesem die Wände des Magneten und des Topfes abrollen.
  • Page 75: Die Wägezelle Zusammenbauen

    Reparatur Die Wägezelle zusammenbauen 4.7.1 Den Waagbalken einbauen Langloch Die Montagelehren [7] und [8] mit 2 Montagestiften [9] am Chassis anbringen, mit Hilfe der Ausrichtlehre [15] ausrichten und dann mit einem Steckschlüssel Nr.4 festziehen. Den Waagbalken (2) vorsichtig über den Magnettopf und an der Lichtschranke vorbei einführen. Den Waagbalken mit 2 Montagestiften [9] lose hinter den Montagelehren anbringen.
  • Page 76: Die Lichtschranke Einbauen Und Den Anschlag Einstellen

    Reparatur 4.7.3 Die Lichtschranke einbauen und den Anschlag einstellen Die Lichtschranke behutsam in Richtung des Magneten in die Aussparung im Chassis drücken und mit 3 Schrauben (24) in diesem befestigen. Den Verbindungsprint (11) mit der Schraube (21) am Chassis befestigen. Die beiden Broncebänder parallel und spannungsfrei am Verbindungsprint anlöten.
  • Page 77: Neue Hängelager Einbauen

    Reparatur 4.7.4 Neue Hängelager einbauen Das Chassis auf die Montageplatte setzen. Vorsicht mit der Lichtschranke! [10] Langloch Ein Ersatz-Hängelager (6) in Stellung bringen. Das Langloch muss waagbalkenseitig sein (unten). Das Hängelager mit einem Zentrierstift [10] zuerst chassisseitig (Rundloch), dann waagbalkenseitig (Langloch) ausrichten. Den ersten (oberen) Zentrierstift festziehen und danach den zweiten (unteren) Zentrierstift behutsam entfernen.
  • Page 78: Den Träger, Den Innenkonus Und Die Gewichtshalter Einbauen

    Reparatur 4.7.5 Den Träger, den Innenkonus und die Gewichtshalter einbauen Ausrichtkante Ausrichtkante Den Träger mit lose befestigtem Zugbandanker über die beiden inneren Montagestifte [9] einführen. Der Träger muss sich leichtgängig über die beiden Montagestifte schieben lassen. Falls nicht, diese leicht lösen und anschliessend wieder anziehen. Den Träger und den Waagbalken mit Hilfe des Zugbandankers [13] und der beiden Schrauben [14] fest miteinender verschrauben.
  • Page 79: Die Lenker Einbauen

    Reparatur 4.7.6 Die Lenker einbauen Die beiden Absteckstifte [6] so in den ersten vormontirten Lenker einführen, dass der Bund der Absteckstifte gegenüber den Schraubenköpfen am Lenker steht. Die beiden Abseckstifte mit dem Lenker am Chassis in Position bringen. Die Lenker behutsam über die beiden Absteckstifte auf das Chassis absenken, bis die Biegelager gerade das Chassis und den Träger berühren.
  • Page 80: Ein Neues Zugband Einbauen

    Reparatur 4.7.7 Ein neues Zugband einbauen [13] [10] Langloch Den Zugbandanker [13] entfernen. Das Ersatz-Zugband (3) in Stellung bringen. Das Langloch muss trägerseitig sein. Das Zugband zuerst waagbalkenseitig (Rundloch), dann trägerseitig (Langloch) mit einem Zentrierstift [10] ausrichten. Den ersten (oberen) Zentrierstift festziehen und danach den zweiten (unteren) Zentrierstift behutsam entfernen.
  • Page 81: Die Wägezelle Ins Gehäuse-Unterteil Einbauen

    Reparatur Die Wägezelle ins Gehäuse-Unterteil einbauen Nochmals mit der Lupe überprüfen, ob sich der Waagbalken frei bewegen kann. Er darf die Transportsicherung (17) nicht berühren! Die Wägezelle behutsam in das Gehäuse-Unterteil legen. Diese nur am Chassis fassen! Falsch! Richtig! Das Gehäuse-Unterteil seitlich kippen und die Wägezelle mit 3 Muttern (30) von unten her Nur SCS: befestigen.
  • Page 82: Justierung

    Vor dem Beginnen 5.1.1 Spezifikationstabelle Folgende Justierarbeiten setzen die Kenntnis der Gerätespezifikationen voraus. Diese Spezifikationen zur Wartung können von unserer Website heruntergeladen werden: http://www.precisa.com Die folgenden Anweisungen beziehen sich oft darauf. Diese Spezifikationen sind stets ausgedruckt griffbereit zu halten! 5.1.2 Lasten auflegen...
  • Page 83: Die Symmetrie Justieren

    Justierung Die Symmetrie justieren Symmetrie- Schraube Symmetrie- Stiftleiste S1 Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist und sich im Werksmodus befindet, siehe Kapitel 5.2. Wichtig: Den Anzeigeprint vom Hauptprint lösen und etwas in Richtung Libelle verschieben. Anzeigeprint waagenseitig mit nichtstatischer Isolierung vor Kurzschlüssen schützen! Das Verbindungskabel [16] an der Symmetrie-Stiftleiste S1 anschliessen.
  • Page 84: Die Eckenlast Justieren

    Justierung Die Eckenlast justieren 5.5.1 Die Eckenlastwerte ermitteln Stiftleiste S3 für Tastatur Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist und sich im Werksmodus befindet, siehe Kapitel 5.2. Das Gehäuse-Oberteil rechts neben dem Gehäuse-Unterteil aufstellen und die Folientastatur über die Stiftleiste S3 anschliessen. Den Schalenträger und die Waagschale auflegen.
  • Page 85: Die Eckenlast Justieren (Gruppe M/C/D)

    Justierung 5.5.2 Die Eckenlast justieren (Gruppe M/C/D) Hinweis: Dieses Kapitel überspringen, wenn die ermittelten Eckenlastfehler innerhalb des tolerierten Bereichs liegen. • Die Differenz der Diagonale A-C wird mit der linken Eckenlastschraube 1 justiert. • Die Differenz der Diagonale B-D wird mit der rechten Eckenlastschraube 2 justiert. •...
  • Page 86: Die Eckenlast Justieren (Gruppe A)

    Justierung 5.5.3 Die Eckenlast justieren (Gruppe A) Hinweis: Dieses Kapitel überspringen, wenn die ermittelten Eckenlastfehler innerhalb des tolerierten Bereichs liegen. • Die Differenz der Diagonale A-C wird mit der linken äusseren und inneren Eckenlastschraube 1 justiert. • Die Differenz der Diagonale B-D wird mit der rechten äusseren und inneren Eckenlastschraube 2 justiert.
  • Page 87 Justierung Vorgehen Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist und sich im Werksmodus befindet, siehe Kapitel 5.2. C = tariert = 0 D = tariert = 0 Grobeinstellung bei Diagonaldifferenzen ≥ ±35d: Das Gewicht auf C legen, die Waage tarieren, das Gewicht nach A schieben und die Differenz berechnen: Beispiel: ∆AC = A-C = A-0 = A [d];...
  • Page 88 Justierung Die Differenz der Diagonale B-D ist kleiner und negativ (-57d). Drehen der äusseren Eckenlastschraube 2 im Gegenuhrzeigersinn verrückt die Differenz in die positive Richtung (- Wichtig: 57 .. -56 .. -55 ..). Die innere Eckenlastschraube mitdrehen, sodass sie bis zu ihrem oberen Gewindeende stets in der äusseren Eckenlastschraube bleibt! Die Diagonaldifferenzen weiter bestimmen und vermindern, bis sie unter ±35d fallen.
  • Page 89: Das Absenken Des Internen Referenzgewichts Überprüfen (Nur Scs)

    Justierung Das Absenken des internen Referenzgewichts überprüfen (nur SCS) Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist und sich im Werksmodus befindet, siehe Kapitel 5.2. Stiftleiste S3 für Tastatur Das Gehäuse-Oberteil rechts neben dem Gehäuse-Unterteil aufstellen und die Folientastatur über die Stiftleiste S3 anschliessen. 5.6.1 Das Absenken der internen Referenzgewichte überprüfen (nur grafische Ausführung) Mit MENU ins Service-Menü...
  • Page 90: Die Waage Schliessen

    Justierung Die Waage schliessen Die Waage vom Netz trennen (Netzadapter ausziehen). Die Waagschale und den Schalenträger von der Waage nehmen. Stiftleiste S3 für Tastatur Stiftleiste für Brücke J1 Sicherstellen, dass die Brücke J1 gesetzt und die Folientastatur an der Stiftleiste S3 angeschlossen ist.
  • Page 91: Die Waage In Den Servicemodus Bringen (Die Waage Ist Geschlossen)

    Justierung Die Waage in den Servicemodus bringen (die Waage ist geschlossen) Serviceschalter 5.8.1 Die Waage in den Servicemodus bringen (nur grafische Ausführung) Die Waage mittels Netzadapter ans Netz anschliessen. Mit dem kleinen Inbusschlüssel den Serviceschalter unten am Gehäuse-Unterteil kurz betätigen ⇒...
  • Page 92: Die Linearität Justieren

    Justierung Die Linearität justieren 5.9.1 Die Linearität justieren (nur grafische Ausführung) Wichtig: Beim ersten Justieren der Linearität nachdem die Wägezelle überholt worden ist, sind die S-Korrektur- faktoren auf 0 zu setzen, wie in Kapitel 5.13.3 beschrieben! Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist, ihre Betriebstemperatur erreicht hat und sich im Servicemodus befindet, siehe Kapitel 5.8.
  • Page 93: Die Linearität Justieren (Nur 5-Tasten-Ausführung)

    Justierung 5.9.3 Die Linearität justieren (nur 5-Tasten-Ausführung) Wichtig: Beim ersten Justieren der Linearität nachdem die Wägezelle überholt worden ist, sind die S-Korrektur- faktoren auf 0 zu setzen, wie in Kapitel 5.13.5 beschrieben! Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist, ihre Betriebstemperatur erreicht hat und sich im Servicemodus befindet, siehe Kapitel 5.8.
  • Page 94: Die Wiederholbarkeit Überprüfen

    Justierung 5.10 Die Wiederholbarkeit überprüfen 5.10.1 Die Wiederholbarkeit überprüfen (mit SCS) Das interne Referenzgewicht justieren, siehe Kapitel 0. Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist, ihre Betriebstemperatur erreicht hat und sich im Wägemodus befindet (Mit ON/OFF aus- und wieder einschalten). Das laut Spezifikationen passende Volllast-Referenzgewicht bereithalten. Die Waage tarieren und überprüfen, ob die Wiederholbarkeit innerhalb des tolerierten Bereichs liegt, wenn nicht, das interne Referenzgewicht nochmals justieren, siehe Schritt 1.
  • Page 95: Die Eckenlast Überprüfen

    Justierung 5.12 Die Eckenlast überprüfen Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist, ihre Betriebstemperatur erreicht hat und sich im Wägemodus befindet (Mit ON/OFF aus- und wieder einschalten). Das laut Spezifikationen passende Eckenlast-Referenzgewicht bereithalten. Das Gewicht auf Z legen und die Waage tarieren. Das Gewicht auf A, B, C und D legen.
  • Page 96: Die S-Korrektur Justieren

    Justierung 5.13 Die S-Korrektur justieren Wichtig: Die S-Korrektur nur dann justieren, wenn die Linearität bei Halb- und Volllast innerhalb und nur bei Viertel- und Dreiviertellast ausserhalb des tolerierten Bereichs liegt! Ist die Linearität justiert, kann das Waagen-Ansprechverhalten einer S-Kurve folgen, d.h. die Linearität kann bei Viertel- und Dreiviertellast ausserhalb des tolerierten Bereichs liegen und muss justiert werden: ∆a...
  • Page 97: Die S-Korrekturfaktoren Eingeben (Nur Grafische Ausführung)

    Justierung 5.13.3 Die S-Korrekturfaktoren eingeben (nur grafische Ausführung) Sicherstellen, dass die Waage ausnivelliert ist, ihre Betriebstemperatur erreicht hat und sich im Servicemodus befindet, siehe Kapitel 5.8. Mit MENU ins Service-Menü wechseln und "S-Correction" aufrufen. Mit {A-}, {A+}, {B-} und {B+} die S-Korrekturfaktoren Sa und Sb eingeben und mit { } setzen.
  • Page 98: Das Interne Referenzgewicht Justieren (Nur Scs)

    Justierung 5.14 Das interne Referenzgewicht justieren (nur SCS) Wichtig: Das interne Referenzgewicht muss neu justiert werden, nachdem die Wägezelle repariert, oder die Linearität oder die S-Korrektur justiert worden sind! Das Vollast-Referenzgewicht darf auch um ganze Schrittweiten, je nach Waagenmodell 10, 50, 100 oder 500g, abweichen, was eine Justierung entweder mit verschieden verfügbaren Referenzgewichten oder möglichst nahe dem üblichen Betriebsbereich der Waage ermöglicht.
  • Page 99: Fehlermeldungen

    Justierung 5.15 Fehlermeldungen 5.15.1 Bedienungsfehler; Fehler verschwindet bei korrekter Bedienung bzw. Anwendung Code Ursache Abhilfe Falsche Firmware Richtige Firmware laden Gewicht zu klein Grösseres Gewicht verwenden Falscher Diebstahlcode Richtigen Code eingeben Sieben Mal in Folge falscher Diebstahlcode Waage entsperren, Service kontaktieren Nullpunkt ausserhalb des Bereichs Erneut linearisieren Justierfaktor schlecht...
  • Page 100: Rücksprache Mit Dem Hersteller

    Baureihe, z.B. 360EP (Etikette auf der Seite der Waage) • Typ, z.B. 320M (Etikette auf der Seite der Waage) • Bestellnummer, z.B. 360-9345-901 (Etikette auf der Seite der Waage) • Siebenstellige Seriennummer, z.B. 4700357 (Etikette auf der Seite der Waage) •...

Table of Contents