Luidsprekers Aansluiten - JVC KS-AX7300 Instructions Manual

Jvc power amplifier instructions
Hide thumbs Also See for KS-AX7300:
Table of Contents

Advertisement

LUIDSPREKERS AANSLUITEN

( vervol g)
Bridge mode connection for KS-AX7300
Überbrückung für KS-AX7300
Connexion en mode en pont pour KS-AX7300
REMOTE turn-on line
REMOTE-Steuerkabel
Ligne de mise en march télécomandée
(REMOTE)
Afstandsbedieningsdraad (REMOTE)
Línea de conexión REMOTE
REMOTE fjärrkontrolledning
FRONT
BRIDGE MODE
BRIDGE MODE
L
R
*
*
L
Speaker (left/right) Luidspreker (linker/rechter)
Lautsprecher (linker/rechter) Altavoz (izquierdo/derecho)
Haut-parleur (gauche/droit) Högtalare (vänster/höger)
Als u voor de brugmodus kiest, is het
uitgangsniveau van de luidsprekers twee keer
zo sterk als bij de normale modus. Neem
echter wel de volgende aanwijzingen in acht:
(4 Ω tot 8 Ω)
[Brug modus]
Modellen
Max. uitgangsvermogen
900 W / kanaal
KS-AX7700
280 W / kanaal
KS-AX7300
Als u de aansluiting naar de ingang van de
luidsprekers gebruikt, dient u de kabels
daarvan als volgt aan te sluiten op de
luidsprekerkabels van de autoradio-ontvanger:
• KS-AX7700
Verbindingskabel
Luidsprekerkabel
Å Grijs
Links (+)
Ç Wit
ı Grijs (streep)
Links (−)
Î Wit (streep)
• KS-AX7300
Verbindingskabel
Luidsprekerkabel
voorin
Å Grijs
Links (+) Rechts (+)
Ç Wit
ı Grijs (streep)
Links (−) Rechts (−)
Î Wit (streep)
CONEXIONES DE LOS
ALTAVOCES ( continúa )
JVC car receiver, etc.
JVC Receiver, usw.
Récepteur de JVC, etc.
JVC ontvanger, enz.
*
Receptor de JVC, etc.
JVC's mottagare, o.dyl.
POWER
BRIDGE MODE
BRIDGE MODE
GND
REM
B
FUSE
FUSE
L
PROTECTOR
20 A fuse
*
20 A Sicherung
Fusible 20 A
20 A zekering
Fusible de 20 A
20 A-säkring
R
Cuando opere con la conexión del modo
en puente, el nivel de salida de los altavoces
aumenta al doble del modo normal. Asegúrese
de tener en cuenta los puntos siguientes:
[Modo en puente]
Modelos
KS-AX7700
KS-AX7300
Cuando se utiliza el conector de entrada del
altavoz, conecte los conductores de conexión
con los conductores de los altavoces del
receptor del automóvil, de la manera siguiente:
• KS-AX7700
Conector
Å Gris
Ç Blanco
ı Gris (rayas)
Î Blanco (rayas)
• KS-AX7300
Conector
achterin
Å Gris
Ç Blanco
ı Gris (rayas)
Î Blanco (rayas)
Aansluiten van brugmodus voor KS-AX7300
Conexión de modo en puente para KS-AX7300
Brygglägesanslutning för KS-AX7300
Not included with this unit.
*
Wird nicht mit Gerät mitgeliefert.
*
*
Non fourni avec cet appareil.
L
L
R
R
Line out
Line Out-Ausgang
Sortie de ligne
REAR
Line Out-uitgang
Salida de línea
Linjeutgång
R
REAR
HIGH INPUT
*
R L
∗∗
Speaker input connector
Lautsprechereingangsstecker
Connecteur d'entrée des enceintes
Aansluiting voor luidsprekeringang
Conector de entrada de altavoz
Högtalaringångskontakt
(4 Ω a 8 Ω)
Potencia de salida máx.
900 W/canal
280 W/canal
Conductor del altavoz
Izquierdo (+)
Izquierdo (−)
Conductor del altavoz
delantero trasero
Izquierdo (+) derecho (+)
Izquierdo (−) derecho (−)
HÖGTALARANSLUTNINGAR
( fortsättnin g)
Niet bij het apparaat inbegrepen.
*
No suministrado con esta unidad.
*
*
Levereras inte med enheten.
LOW INPUT
W INPUT
JVC model KS-U8K
JVC Modell KS-U8K
*
Modèle JVC KS-U8K
R
JVC model KS-U8K
Modelo KS-U8K de JVC
*
JVC modell KS-U8K
R
LOW INPUT
W INPUT
L
R
L
L
R
L
R
R
Om du använder bryggläget för
anslutningen så blir högtalarnas uteffekt
dubbelt så hög som i normalläget. Var
Åèalltid noga med att beakta följande:
[Bryggläget]
Modeller
KS-AX7700
KS-AX7300
Om högtalaringången används ska
anslutningsledarna anslutas till högtalar-
ledarna från bilens mottagare enligt
nedan:
• KS-AX7700
Anslutningsledare
Å Grå
Ç Vit
ı Grå (rand)
Î Vit (rand)
• KS-AX7300
Anslutningsledare Högtalarledare
Å Grå
Ç Vit
ı Grå (rand)
Î Vit (rand)
*
L
*
L
LOW INPUT
W INPUT
FRONT
HIGH INPUT
HIGH INPUT
R L
(4 Ω till 8 Ω)
Max. uteffekt
900 W / kanal
280 W / kanal
Högtalarledare
vänster (+)
vänster (−)
fråmre
bakre
vänster (+) höger (+)
vänster (−) höger (−)
10

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents