JVC GET0626-001B Instruction Manual

JVC GET0626-001B Instruction Manual

Jvc cd receiver instructions manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
EN, SP, FR
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
KD-A315 / KD-R310
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
0909DTSMDTJEIN
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0626-001B
[J]

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC GET0626-001B

  • Page 1 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information INSTRUCTIONS for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No. MANUEL D’INSTRUCTIONS Serial No. GET0626-001B ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS...
  • Page 2 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Page 3: Table Of Contents

    To lock/unlock the disc, • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
  • Page 4: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display demonstration Turn on the power. [Hold] Setting the clock Turn on the power. [Hold] Select <CLOCK>. Select <CLOCK SET>. Adjust the hour. Adjust the minute. Finish the procedure. ENGLISH Select <DEMO OFF>. (Initial setting) Finish the procedure. (Initial setting)
  • Page 5: Preparing The Remote Controller

    Preparing the remote controller When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate If the effectiveness of the remote controller...
  • Page 6: Basic Operations

    Basic operations Ejects the disc • DO NOT expose to bright sunlight. Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Remote Main unit controller — — — — — ENGLISH Control dial Loading slot Remote sensor General operation Turns on.
  • Page 7: Listening To The Radio

    Listening to the radio ] “FM” or “AM” Ÿ “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Manual search “M” flashes, then press the button repeatedly. [Hold] When an FM stereo broadcast is hard to receive [Hold] ] <TUNER>...
  • Page 8: Listening To A Disc

    Manual presetting (FM/AM) You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “04.” ] “92.50MHz” [Hold] “PRESET MODE” flashes. ] Selects preset number “04.” “P04” flashes and “MEMORY” appears. Listening to a disc Ÿ...
  • Page 9: Selecting The Playback Modes

    Selecting a track/folder For MP3/WMA discs, select the desired folder, then the desired track by repeating step 2. • To return to the previous menu, press BACK. Changing the display information Disc title/Album name/performer (folder name)* = Track title (file name)* = Current track number with the elapsed playing time = Current track number with the clock time = (back to the beginning)
  • Page 10: Using Bluetooth ® Devices

    Using Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit. • Refer to pages i and ii at the end of the manual to check the countries where you may use the Bluetooth ®...
  • Page 11: Using A Bluetooth Mobile Phone

    Registering a device (“SEARCH”/“SPECIAL”) ] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” ] “NEW DEVICE” ] “SEARCH” : To search for available devices The unit searches and displays the list of the available devices. “UNFOUND” appears if no available device is detected. – – – – – or – – – – – ] “SPECIAL”...
  • Page 12: Making A Call

    Hold any button (except When a text message comes in... If the mobile phone is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter) and “MSG INFO” (message info) is set to “AUTOMATIC” ( inform you of the message arrival.
  • Page 13: Using A Bluetooth Audio Player

    ] Change the setting accordingly. For setting menu, Appears only when a Bluetooth phone is connected. Appears only when a Bluetooth phone is connected and it is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter). Bluetooth Audio: Shows only “Version.” ENGLISH...
  • Page 14 * Displays only when your mobile phone is equipped with these functions and is compatible with this unit. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)
  • Page 15: Listening To The Hd Radio ™ Broadcast

    Listening to the HD Radio ™ Broadcast Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit. • For details, refer also to the instructions supplied with the HD Radio tuner box. What is HD Radio Technology? HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like...
  • Page 16: Listening To The Satellite Radio

    For listening to a SIRIUS Satellite radio: • SC-C1 and KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100 For listening to an XM Satellite radio: • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • CNP2000UC and CNPJVC1 • For details, refer also to the instructions supplied with the other components.
  • Page 17: Storing Channels In Memory

    Activate your SIRIUS subscription after connection ] “SIRIUS” SIRIUS Satellite radio starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, SIRIUS Satellite radio tunes in to the preset channel, CH184. Check your SIRIUS ID. ( Contact SIRIUS on the internet at <http://activate.siriusradio.com/>...
  • Page 18: Listening To The Other External Components

    Using the remote controller 5 U / D ∞ : Changes the categories 2 R / F 3 : Changes the channels 2 R / F 3 : Changes the channels [Hold] rapidly Listening to the other external components You can connect an external component to: •...
  • Page 19: Selecting A Preset Sound Mode

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to the beginning) While listening, you can adjust the tone level of the selected sound mode.
  • Page 20: Menu Operations

    Menu operations [Hold] Category Menu item DEMO Display demonstration CLOCK SET Clock setting CLOCK ADJ * Clock adjustment TIME ZONE * DST * Daylight savings time BASS MIDDLE TREBLE Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected. Displayed only when <CLOCK ADJ>...
  • Page 21 Category Menu item DIMMER • DIMMER ON • DIMMER OFF SCROLL * • SCROLL ONCE • SCROLL AUTO • SCROLL OFF Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting. TAG DISPLAY • TAG ON •...
  • Page 22 Category Menu item IF BAND Intermediate frequency band BUTTON ZONE DISP ZONE Display zone ALL ZONE DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR RING COLOR * FADER * BALANCE * LOUD Loudness Displayed only when Bluetooth adapter, KS-BTA200 is connected. If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.” This adjustment will not affect the subwoofer output.
  • Page 23 Category Menu item VOL ADJUST Volume adjust L/O MODE Line output mode SUB.W FREQ * Subwoofer cutoff frequency SUB.W LEVEL * Subwoofer level BEEP Keytouch tone AMP GAIN * Amplifier gain control Displayed only when <L/O MODE> is set to <SUB.W>. The volume level automatically changes to “VOLUME 30”...
  • Page 24: Creating Your Own Day And Night

    Category Menu item AM * AM station EXT IN * External input AUX IN * Auxiliary input Displayed only when any source other than “AM” is selected. Displayed only when any source other than “EXT INPUT“ is selected. Displayed only when any source other than “AUX IN“ is selected. Selecting the variable buttons and display color illumination You can select your preferred color for buttons...
  • Page 25: Title Assignment

    Menu hierarchy • BUTTON ZONE Follow example below. DAY COLOR • DISP ZONE COLOR SETUP • BUTTON ZONE Press BACK after step 5, then select NIGHT COLOR in NIGHT COLOR • DISP ZONE Ex.: Creating <USER> color for <BUTTON ZONE> in <DAY COLOR>. [Hold] ] <COLOR SETUP>...
  • Page 26: More About This Unit

    More about this unit Basic operations Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. General •...
  • Page 27 • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics, or for the following reasons: – Discs are dirty or scratched. – Moisture condensation has occurred on the lens inside the unit. – The pickup lens inside the unit is dirty. –...
  • Page 28: Bluetooth Operations

    • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •...
  • Page 30: Troubleshooting

    Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the unit ( If “PROTECT” does not disappear, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. Reset the unit. ( Check the <SRC SELECT>...
  • Page 31 Symptom Disc cannot be played back. Noise is generated. A longer readout time is required (“READING” keeps flashing on the display). Tracks do not play back in the order you have intended them to play. The elapsed playing time is not correct.
  • Page 32 Symptom The unit does not make pairing with the Bluetooth device. Echo or noise occurs. Phone sound quality is poor. The sound is interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio device. The connected audio device cannot be controlled. Sound quality changes when receiving HD Radio stations.
  • Page 33 Symptom “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. No sound can be heard. “UPDATING” appears on the display. “ACQUIRING” or “NO SIGNAL” appears on the display. “NO ANTENNA” or “ANTENNA”appears on the display. “NO CHANNEL”...
  • Page 34: Specifications

    Specifications Power Output: Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W Load Impedance: Tone Control Range: Frequency Response: Line-Out Level/Impedance: Subwoofer-Out Level/Impedance: Output Impedance: Other Terminal: Frequency Range: FM Tuner: AM Tuner: ENGLISH 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N into 4 Ω) 4 Ω...
  • Page 35 Type: Signal Detection System: Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 192 kbps Power Requirement: Grounding System: Allowable Operating Temperature: Dimensions (W ×...
  • Page 36 – Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
  • Page 37: Cómo Leer Este Manual

    • Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor. Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de CONTENIDO Cómo leer este manual...
  • Page 38: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <CLOCK SET>. Ajuste la hora. Ajuste los minutos. Finalice el procedimiento. ESPAÑOL Seleccione <DEMO OFF>. Finalice el procedimiento.
  • Page 39: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. Lámina aislante Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate Si disminuye la efectividad de acción del...
  • Page 40: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Expulsa el disco Disco de control • DO lo exponga a la luz solar Desmonta el panel Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad Control principal remoto — — — — — ESPAÑOL Ranura de carga Sensor remoto brillante.
  • Page 41: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio ] “FM” o “AM” Ÿ “ST”se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Búsqueda manual “M” parpadea, a continuación, pulse el [Sostener] botón repetidamente. Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir [Sostener] ] <TUNER>...
  • Page 42: Escuchando Un Disco

    Preajuste manual (FM/AM) Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM. Ej.: Almacenando la emisora FM de 92,50 MHz en el número de preajuste “04”. ] “92,50MHz” [Sostener] Parpadea “PRESET MODE”. ] Seleccione el número de preajuste “04”.
  • Page 43 Selección de una pista/carpeta Para discos MP3/WMA, seleccione la carpeta que desea y luego la pista que desea repitiendo el paso 2. • Para volver al menú anterior, pulse BACK. Cambio de la información en pantalla Título del disco/Nombre del álbum/ ejecutante (nombre de la carpeta)* = Título de la pista (nombre del archivo)* = Número de la pista actual con el tiempo de...
  • Page 44: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth KS-BTA200 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de esta unidad. • Consulte las páginas i y ii al final del manual para verificar en qué...
  • Page 45: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Registrando un dispositivo (“SEARCH”/“SPECIAL”) ] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO” ] “NEW DEVICE” ] “SEARCH” : Para efectuar la búsqueda de dispositivos disponibles La unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos disponibles y los visualiza en una lista. Aparece “UNFOUND” si no hay ningún dispositivo disponible que se pueda detectar.
  • Page 46 Cuando entra un mensaje de texto... Si el teléfono móvil es compatible con mensajes de texto (que se notifica a través del adaptador Bluetooth JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está ajustado a “AUTOMATIC” ( 14), la unidad emite un tono audible para avisarle la llegada de un mensaje.
  • Page 47: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Aparece sólo cuando se ha conectado un teléfono Bluetooth. Aparece solamente cuando se ha conectado un teléfono Bluetooth, y es compatible con mensajes de texto (se notifica a través del adaptador Bluetooth JVC). Bluetooth Audio: Sólo se muestra “Version”. ESPAÑOL...
  • Page 48 * Se visualiza solamente cuando su teléfono móvil está equipado con estas funciones y es compatible con esta unidad. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web sólo en inglés)
  • Page 49: Para Escuchar La Transmisión

    Para escuchar la transmisión de HD Radio ™ Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio KT-HD300 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de la unidad. • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el sintonizador HD Radio.
  • Page 50: Para Escuchar La Radio Satelital

    Para escuchar la radio satelital SIRIUS. • SC-C1 y KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100 Para escuchar la radio satelital XM: • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • CNP2000UC y CNPJVC1 • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con los otros componentes.
  • Page 51 Active la suscripción de SIRIUS después de la conexión ] “SIRIUS” La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar todos los canales SIRIUS. Una vez finalizada la actualización, la radio satelital SIRIUS sintoniza en un canal preajustado, CH184. Verifique su SIRIUS ID. ( Póngase en contacto con SIRIUS por Internet en <http://activate.siriusradio.
  • Page 52: Escuchando Otros Componentes Externos

    Uso del control remoto 5 U / D ∞ : Cambia las categorías 2 R / F 3 : Cambia los canales 2 R / F 3 : Cambia rápidamente [Sostener] los canales Escuchando otros componentes externos Podrá conectar un componente externo a: •...
  • Page 53: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta al comienzo) Durante la audición, podrá ajustar el nivel de tono del modo de sonido seleccionado.
  • Page 54: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús [Sostener] Categoría Opción del menú DEMO Demostración en pantalla CLOCK SET Ajuste del reloj CLOCK ADJ * Ajuste del reloj TIME ZONE * DST * Hora de verano BASS MIDDLE TREBLE Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM. Se visualiza sólo cuando <CLOCK ADJ>...
  • Page 55 Categoría Opción del menú DIMMER SCROLL * TAG DISPLAY Memoria secuencial de las emisoras más fuertes AREA Intervalo entre canales del sintonizador MONO * Modo monoaural SID * SIRIUS ID BLEND HOLD * Modo de recepción HD Radio Algunos caracteres o símbolos no serán mostrados correctamente (o aparecerán en blanco) sobre la pantalla.
  • Page 56 Categoría Opción del menú IF BAND Banda de frecuencia intermedia BUTTON ZONE DISP ZONE Zona de visualización ALL ZONE DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR RING COLOR * FADER * BALANCE * LOUD Sonoridad Se visualiza solamente cuando se ha conectado un adaptador Bluetooth, KS-BTA200. Si está...
  • Page 57 Categoría Opción del menú VOL ADJUST Ajuste de volumen L/O MODE Modo de salida de línea SUB.W FREQ * Frecuencia de corte del subwoofer SUB.W LEVEL * Nivel de subwoofer BEEP Tono de pulsación de teclas AMP GAIN* Control de ganancia del amplificador Se visualiza sólo cuando <L/O MODE>...
  • Page 58 Categoría Opción del menú AM * Emisora AM EXT IN * Entrada externa AUX IN * Entrada auxiliar Se visualiza solamente cuando se selecciona cualquier otra fuente distinta de “AM”. Se visualiza solamente cuando se selecciona cualquier otra fuente distinta de “EXT INPUT”. Se visualiza solamente cuando se selecciona cualquier otra fuente distinta de “AUX IN”.
  • Page 59: Asignación De Título

    Jerarquía de los menús • BUTTON ZONE Siga el ejemplo mencionado debajo. DAY COLOR • DISP ZONE COLOR SETUP • BUTTON ZONE Pulse BACK después del paso 5 y luego seleccione NIGHT COLOR • DISP ZONE Ej.: Creación del color <USER> para <BUTTON ZONE> en <DAY COLOR>. [Sostener] ] <COLOR SETUP>...
  • Page 60: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda, la reproducción comenzará desde el lugar en el cual fue apagada anteriormente. General • Si cambia la fuente de sonido mientras está...
  • Page 61 • Puede suceder que algunos discos CD-Rs o CD-RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias de los mismos, o por uno de los siguientes motivos: – Los discos están sucios o rayados. – Ha ocurrido condensación de humedad en la lente del interior del receptor.
  • Page 62 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 63: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Conectores Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes casos: •...
  • Page 64: Localización De Averías

    ( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. Reinicialice la unidad. ( Verifique el ajuste <SRC SELECT> = <AUX IN>.
  • Page 65 Síntoma No se puede reproducir el disco. Se generan ruidos. Se requiere mayor tiempo de lectura (“READING” permanece parpadeando en la pantalla). Las pistas no se reproducen en el orden de reproducción intentado por usted. El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto. No se visualizan los caracteres correctos (por ej.: nombre del álbum).
  • Page 66 Síntoma La unidad no puede realizar apareamiento con el dispositivo Bluetooth. Hay eco o ruidos. La calidad del sonido telefónico es mala. El sonido se interrumpe u omite durante la reproducción de un dispositivo de audio Bluetooth. No se puede controlar el dispositivo de audio conectado.
  • Page 67 Síntoma El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribirse) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio SIRIUS. El sonido no se escucha. Aparece “UPDATING” en la pantalla. El texto “ACQUIRING” o “NO SIGNAL” en la pantalla. El texto “NO ANTENNA”...
  • Page 68: Especificaciones

    Especificaciones Salida de potencia: Relación señal a ruido: Impedancia de carga: Gama de control de tono: Respuesta de frecuencias: Nivel/impedancia salida línea: Nivel/impedancia salida subwoofer: Impedancia de salida: Otro terminal: Gama de frecuencias: FM: Sintonizador de FM: Sintonizador de AM: ESPAÑOL 20 W RMS ×...
  • Page 69 Tipo: Sistema de detección de señal: Número de canales: Respuesta de frecuencias: Gama dinámica: Relación señal a ruido: Lloro y trémolo: Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Formato de decodificación WMA (Windows Media® Audio): Requisitos de potencia: Sistema de puesta a tierra: Temperatura de funcionamiento admisible: Dimensiones (An ×...
  • Page 70 Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 71: Comment Lire Ce Manuel

    • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio. Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
  • Page 72 Annulation des démonstrations des affichages Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] Réglage de l’horloge Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] Choisissez <CLOCK>. Choisissez <CLOCK SET>. Ajustez les heures. Ajustez les minutes. Terminez la procédure. FRANÇAIS Choisissez <DEMO OFF>. (Réglage initial) Terminez la procédure.
  • Page 73 Préparation de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer. Feuille isolante Pour Californie des États-Unis seulement: Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate—une manipulation spéciale peut être requise.
  • Page 74 Opérations de base Éjection d’un disque Molette de commande Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil Télécommande principal — — — — — FRANÇAIS Fente d’insertion directe du soleil.
  • Page 75: Coute De La Radio

    Écoute de la radio ] “FM” ou “AM” Ÿ “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Recherche manuelle “M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. [Maintenez pressée] Quand une émission FM stéréo est difficile à...
  • Page 76 Préglage manuel (FM/AM) Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 MHz sur le numéro de préréglage “04”. ] “92,50MHz” [Maintenez pressée] “PRESET MODE” clignote. ] Choisissez le numéro de préréglage “04”.
  • Page 77 Sélection d’une plage/dossier Pour les disques MP3/WMA, choisissez le dossier souhaité, puis la plage souhaitée en répétant l’étape 2. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur BACK. Changement des informations sur l’affichage Le titre du disque/Nom de l’album/ interprète (nom du dossier)* = Titre de la plage (nom de fichier)* = Numéro de la plage actuelle avec la durée de lecture écoulée = Numéro de la plage actuelle...
  • Page 78 Utilisation de périphériques Bluetooth ® Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA200 (non fournis) au port d’extension à l’arrière de cet appareil. • Référez-vous aux pages i et ii à la fin du manuel pour vérifier les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth ®.
  • Page 79 Enregistrement d’un périphérique (“SEARCH”/“SPECIAL”) ] “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO” ] “NEW DEVICE” ] “SEARCH” : Pour rechercher les périphériques disponibles L’appareil recherche et affiche la liste des périphériques disponibles. “UNFOUND” apparaît si aucun périphérique n’est détecté. – – – – – ou – – – – – ] “SPECIAL”...
  • Page 80 / SOURCE / Quand un message textuel arrive... Si le téléphone portable est compatible avec les messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth JVC) et que “MSG-INFO” (info messages) est réglé sur “AUTOMATIC” ( l’appareil sonne pour vous informer de l’arrivée d’un message.
  • Page 81 ] Changez le réglage souhaité. Pour le menu de réglage, Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté. Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté et qu’il est compatible avec les messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth JVC). Bluetooth Audio: Affiche uniquement “Version”. FRANÇAIS...
  • Page 82 Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc. co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement)
  • Page 83 Écoute d’une émission HD Radio ™ Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (non fourni) au port d’extension à l’arrière de l’appareil. • Pour en savoir plus, référez-vous aussi aux instructions fournies avec le tuner HD Radio. Qu’est-ce que la technologie HD Radio? La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité...
  • Page 84 Pour l’écoute d’une radio satellite SIRIUS: • SC-C1 et KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100 Pour l’écoute d’une radio satellite XM: • Adaptateur JVC Smart Digital (XMDJVC100) • CNP2000UC et CNPJVC1 • Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les autres appareils.
  • Page 85 Activez votre suscription SIRIUS après la connexion ] “SIRIUS” La radio satellite SIRIUS commence à mettre à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, la radio satellite SIRIUS accorde le canal préréglé CH184. Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS (SIRIUS ID). ( Contactez SIRIUS sur Internet à...
  • Page 86 Utilisation de la télécommande 5 U / D ∞ : Change les 2 R / F 3 : Permet de changer 2 R / F 3 : Permet de [Maintenez pressée] Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: •...
  • Page 87 Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (retour au début) Pendant l’écoute, vous pouvez ajuster le niveau de tonalité...
  • Page 88: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus [Maintenez pressée] Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ DEMO Démonstration des affichages CLOCK SET Réglage de l’horloge CLOCK ADJ * Ajustement de l’horloge TIME ZONE * DST * Heure d’été BASS MIDDLE TREBLE Est affiché uniquement quand la radio satellite SIRIUS ou XM est connectée. Est affiché...
  • Page 89 Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ DIMMER SCROLL * TAG DISPLAY Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes AREA Intervalle des canaux du tuner MONO * Mode monaural SID * SIRIUS ID BLEND HOLD * Mode de réception HD Radio Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à...
  • Page 90 Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ IF BAND Bande de la fréquence intermédiaire BUTTON ZONE DISP ZONE Zone d’affichage ALL ZONE DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR RING COLOR * FADER * BALANCE * LOUD Loudness S’affiche uniquement quand l’adaptateur Bluetooth KS-BTA200 est connecté. Si vous utilisez un système à...
  • Page 91 Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ VOL ADJUST Ajustement du volume L/O MODE Mode de sortie de ligne SUB.W FREQ* Fréquence de coupure du caisson de grave SUB.W LEVEL* Niveau du caisson de grave BEEP Tonalité sonore des touches AMP GAIN* Commande...
  • Page 92 Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Station AM EXT IN * Entrée extérieure AUX IN* Entrée auxiliaire S’affiche uniquement quand n’importe quelle autre source que “AM” est choisie. S’affiche uniquement quand n’importe quelle autre source que “EXT INPUT” est choisie. S’affiche uniquement quand n’importe quelle autre source que “AUX IN”...
  • Page 93 Hiérarchie des menus • BUTTON ZONE Suivez l’exemple ci-dessous. DAY COLOR • DISP ZONE COLOR SETUP • BUTTON ZONE Appuyez sur BACK après l’étape 5, puis choisissez NIGHT NIGHT COLOR • DISP ZONE Ex.: Création de la couleur <USER> pour <BUTTON ZONE> dans <DAY COLOR>. [Maintenez pressée] ] <COLOR SETUP>...
  • Page 94 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Mise hors tension de l’appareil • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à partir du point où elle a été interrompue la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension.
  • Page 95 • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques ou des raisons suivantes: – Les disques sont sales ou rayés. – De l’humidité s’est condensée sur la lentille à l’intérieur de l’autoradio. –...
  • Page 96 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 97 Entretien Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Connecteurs Condensation d’humidité De la condensation peut se produire sur la lentille à...
  • Page 98 ( Si “PROTECT” ne disparaît, consultez votre revendeur d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Réinitialisez l’appareil. ( Cochez le réglage <SRC SELECT> = <AUX IN>. Mémorises les stations manuellement.
  • Page 99 Symptôme Le disque ne peut pas être reproduit. Du bruit est produit. Un temps d’initialisation plus long est requis (“READING” continue de clignoter sur l’affichage). Les plages ne sont par reproduites dans l’ordre dans lequel vous vouliez les reproduire. La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte.
  • Page 100 Symptôme L’appareil ne réalise pas le pairage avec le périphérique Bluetooth. Il y a un écho ou du bruit. Le son du téléphone est de mauvaise qualité. Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un périphérique audio Bluetooth. Le périphérique audio connecté...
  • Page 101 Symptôme “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. Aucun son n’est entendu. “UPDATING” apparaît sur l’affichage. “ACQUIRING” ou “NO SIGNAL” apparaît sur l’affichage. “NO ANTENNA” ou “ANTENNA” apparaît sur l’affichage. “NO CHANNEL” apparaît sur l’affichage pendant environ 5 secondes, puis retourne sur le canal précédent ou le canal par défaut pendant l’écoute de la...
  • Page 102 Spécifications Puissance de sortie: Rapport signal sur bruit: Impédance de charge: Plage de commande de tonalité: Réponse en fréquence: Niveau de sortie de ligne/ Impédance: Niveau de sortie du caisson de grave/Impédance: Impédance de sortie: Autre prise: Plage de fréquences: FM: Tuner FM: Tuner AM: FRANÇAIS...
  • Page 103 Type: Système de détection du signal: Nombre de canaux: Réponse en fréquence: Plage dynamique: Rapport signal sur bruit: Pleurage et scintillement: Format de décodage MP3: (MPEG1/2 Audio Layer Format de décodage WMA (Windows Media® Audio): Alimentation: Système de mise à la masse: Températures de fonctionnement admissibles: Dimensions (L ×...
  • Page 104 The countries where you may use the Bluetooth® function ii i nh ng qu c gia mà b n có th s 您能够使用 您能夠使用 d ng ch c n ng Bluetooth i i i i i i 功能的国家 功能的國家 ®...
  • Page 105 Country Andorra Australia Österreich Bosna i Hercegovina Belgien Belgique България Canada Schweiz Suisse Κύπρος Kıbrıs Česká republika Deutschland Danmark Eesti España Suomi Finland France United Kingdom Ελλάδα Hong Kong 香港 香港 Hrvatska Magyarország Indonesia Ireland Éire Ísland Italia Lichtenstein Lietuva Country Luxemburg Luxembourg...
  • Page 106 NOTE...
  • Page 107 NOTE...

This manual is also suitable for:

Kd-a315Kd-r310

Table of Contents