JVC GET0665-001A Instruction Manual
JVC GET0665-001A Instruction Manual

JVC GET0665-001A Instruction Manual

Jvc cd receiver instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
EN, SP, FR
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
KW-XR610
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla,
consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
0110DTSMDTJEIN
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0665-001A
[J]

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC GET0665-001A

  • Page 1 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information INSTRUCTIONS for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No. MANUEL D’INSTRUCTIONS Serial No. GET0665-001A ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS...
  • Page 2 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
  • Page 4: Canceling The Display Demonstration

    Canceling the display demonstration Turn on the power. [Hold] Setting the clock Turn on the power. [Hold] Select <CLOCK>. Select <CLOCK SET>. Adjust the hour. Adjust the minute. Finish the procedure. ENGLISH Select <DEMO OFF>. (Initial setting) Finish the procedure. (Initial setting)
  • Page 5: Preparing The Remote Controller (Rm-Rk50)

    Preparing the remote controller (RM-RK50) When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate If the effectiveness of the remote controller...
  • Page 6: Basic Operations

    Basic operations Ejects the disc Loading slot Control dial When you press or hold the following button(s)... Remote Main unit controller ENGLISH Display window Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. General operation Turns on. • When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller also mutes the sound or pauses.
  • Page 7: Listening To The Radio

    Remote Main unit controller Adjusts the volume level. — Selects items. • Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,” — • Confirms selection. • Enters repeat mode menu ( — • Enters random mode menu directly ( Selects the sound mode.
  • Page 8 When an FM stereo broadcast is hard to receive [Hold] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <MONO OFF>. Automatic presetting (FM)— SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM.
  • Page 9: Title Assignment

    Title assignment You can assign titles up to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. • If you try to assign titles to more than 30 station frequencies, “NAME FULL” appears. Delete unwanted titles before assignment. •...
  • Page 10: Listening To A Disc

    Listening to a disc Ÿ Stopping playback and ejecting the disc “NO DISC” appears. Press SOURCE to listen to another playback source. Prohibiting disc ejection To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Selects folder of the MP3/WMA [Hold] ENGLISH ] Turn on the power.
  • Page 11: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. ] “REPEAT” or “RANDOM” • Pressing and holding the control dial will enter the playback mode menu. Turn the control dial to make a selection (REPEAT or RANDOM), then press to confirm.
  • Page 12: Listening To The Usb Device

    Listening to the USB device This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device. You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, etc. to the unit. •...
  • Page 13: Using The Bluetooth ® Device

    Using the Bluetooth ® device For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA200 (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit. • Refer to page 4 of the Installation/Connection Manual (separate volume) to check the countries where you may use the Bluetooth ®...
  • Page 14: Using A Bluetooth Mobile Phone

    Registering using “SEARCH / SPECIAL” ] “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” ] “NEW DEVICE” ] “SEARCH” : To search for available devices The unit searches and displays the list of the available devices. “UNFOUND” appears if no available device is detected. – – – – – or – – – – – ] “SPECIAL”...
  • Page 15: Making A Call

    SOURCE / 0). Hold any button (except When a text message comes in... If the mobile phone is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter) and “MSG INFO” (message info) is set to “AUTOMATIC” ( 17), the unit rings to inform you of the message arrival.
  • Page 16: Using A Bluetooth Audio Player

    Appears only when a Bluetooth phone is connected. Appears only when a Bluetooth phone is connected and it is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter). Bluetooth Audio: Shows only “Version.” j MIC SETTING * j (back to the...
  • Page 17 * Displays only when your mobile phone is equipped with these functions and is compatible with this unit. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only) ENGLISH...
  • Page 18: Listening To The Hd Radio ™ Broadcast

    Listening to the HD Radio ™ Broadcast Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit. • For details, refer also to the instructions supplied with the HD Radio tuner box. What is HD Radio Technology? HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo) and FM digital will have CD-like quality—with static-free and clear reception.
  • Page 19: Listening To The Satellite Radio

    • SC-C1 and KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100 For listening to an XM Satellite radio: • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • CNP2000UC and CNPJVC1 • For details, refer also to the instructions supplied with the other components. GCI (Global Control Information) update •...
  • Page 20 ] “SIRIUS” or “XM” Ÿ ] Select a category. SIRIUS: If you select “ALL,” you can tune in to all the channels of all categories. Activate your SIRIUS subscription after connection ] “SIRIUS” SIRIUS Satellite radio starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, SIRIUS Satellite radio tunes in to the preset channel, CH184.
  • Page 21: Storing Channels In Memory

    Storing channels in memory You can preset up to 18 channels for both SIRIUS and XM. Ex.: Storing channel into preset number “04.” Tune in to a channel you want to store. (Steps ~ – !, 20.) [Hold] “PRESET MODE” flashes. ] Select preset number “04.”...
  • Page 22: Listening To The Ipod/Iphone

    Listening to the iPod/iPhone You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the USB input terminal on the control panel. USB input terminal There are two control terminals: • <HEAD MODE> Control by this unit. •...
  • Page 23: Selecting The Playback Modes

    [Hold] reverses the track Notice: When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only) Selecting the playback modes ] “REPEAT” or “RANDOM”...
  • Page 24: Listening To The Other External Components

    Listening to the other external components You can connect an external component to: • EXT INPUT: Expansion port on the rear of this unit using the following adapters (not supplied): – KS-U57, Line Input Adapter – KS-U58, AUX Input Adapter Preparation: Make sure <EXT ON>...
  • Page 25: Selecting A Preset Sound Mode

    Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to the beginning) While listening, you can adjust the tone level of the selected sound mode.
  • Page 26: Menu Operations

    Menu operations [Hold] Category Menu item DEMO Display demonstration CLOCK SET Clock setting CLOCK ADJ * Clock adjustment TIME ZONE * DST * Daylight savings time BASS MIDDLE TREBLE Displayed only when SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio is connected. Displayed only when <CLOCK ADJ>...
  • Page 27 Category Menu item DIMMER • DIMMER AUTO • DIMMER ON • DIMMER OFF SCROLL * • SCROLL ONCE • SCROLL AUTO • SCROLL OFF Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting. TAG DISPLAY •...
  • Page 28 Category Menu item BLEND HOLD * HD Radio reception mode IF BAND Intermediate frequency band BUTTON ZONE DISP ZONE Display zone ALL ZONE DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR RING COLOR * Displayed only when HD Radio tuner box is connected. Displayed only when Bluetooth adapter, KS-BTA200 is connected.
  • Page 29 Category Menu item FADER * BALANCE * LOUD Loudness VOL ADJUST Volume adjust L/O MODE Line output mode SUB.W FREQ * Subwoofer cutoff frequency SUB.W LEVEL * Subwoofer level If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.” This adjustment will not affect the subwoofer output.
  • Page 30 Category Menu item BEEP Keytouch tone AMP GAIN * Amplifier gain control AM * AM station EXT IN * External input AUX IN * Auxiliary input AUDIOBOOKS * Speed control of the Audiobooks IPOD SWITCH * iPod/iPhone control The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to <LOW POWER> with the volume level set higher than “VOLUME 30.”...
  • Page 31: Selecting The Variable Buttons And Display Color Illumination

    Selecting the variable buttons and display color illumination You can select your preferred color for buttons illumination (except for 0 / DISP ) and display color separately. [Hold] ] <COLOR> ] <BUTTON ZONE / DISP ZONE / ALL ZONE> • Pressing COLOR in step 1 will enter zone selection menu (BUTTON ZONE / DISP ZONE / ALL ZONE) directly.
  • Page 32: Creating Your Own Day And Night Colors-User

    Creating your own day and night colors—USER You can create your own colors for <DAY COLOR> and <NIGHT COLOR> to apply to button zone and display zone. • <DAY COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER OFF>. • <NIGHT COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER ON>. Menu hierarchy COLOR COLOR...
  • Page 33: Maintenance

    Maintenance Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture has evaporated.
  • Page 34: More About This Unit

    More about this unit Basic operations General • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. • If no operation is done for about 60 seconds after pressing MENU button, the operation will be canceled.
  • Page 35 Playing an MP3/WMA disc • This unit can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files.
  • Page 36: Satellite Radio

    • If the text information includes more than 11 characters, it scrolls on the display. This unit can display up to 64 characters. JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this System.
  • Page 37: Troubleshooting

    Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with insulating tape properly, then reset the unit ( If “PROTECT” does not disappear, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. Reset the unit. ( Check the <SRC SELECT>...
  • Page 38 Symptom Disc cannot be played back. Noise is generated. A longer readout time is required (“READING” keeps flashing on the display). Tracks do not play back in the order you have intended them to play. The elapsed playing time is not correct.
  • Page 39 Symptom • “CANNOT PLAY” flashes on the display. • “NO USB” appears on the display. • The unit cannot detect the USB device. While playing a track, sound is sometimes interrupted. Correct characters are not displayed (e.g. album name). Bluetooth device does not detect the unit.
  • Page 40 Symptom Sound quality changes when receiving HD Radio stations. No sound can be heard. “RESET 8” appears on the display. “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio. No sound can be heard. “UPDATING”...
  • Page 41 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 42: Specifications

    Specifications Power Output: Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W Load Impedance: Tone Control Range: Frequency Response: Line-Out Level/Impedance: Subwoofer-Out Level/Impedance: Output Impedance: Other Terminal: Frequency Range: FM Tuner: AM Tuner: ENGLISH 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N into 4 Ω) 4 Ω...
  • Page 43 Type: Signal Detection System: Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps USB Standard: Data Transfer Rate (Full Speed): Compatible Device: Compatible File System: Playable Audio Format:...
  • Page 44 – Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
  • Page 45: Cómo Leer Este Manual

    Selección de un modo de sonido preajustado Operaciones de los menús Selección de los colores para iluminación de los botones y de la pantalla Creación de colores personalizados para día y noche—USER Mantenimiento Más sobre este receptor Localización de averías Especificaciones producto JVC. ESPAÑOL...
  • Page 46: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <CLOCK SET>. Ajuste la hora. Ajuste los minutos. Finalice el procedimiento. ESPAÑOL Seleccione <DEMO OFF>. Finalice el procedimiento.
  • Page 47: Preparación Del Control Remoto (Rm-Rk50)

    Preparación del control remoto (RM-RK50) Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. Lámina aislante Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate Si disminuye la efectividad de acción del...
  • Page 48: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Expulsa el disco Ranura de carga Disco de control Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad Control principal remoto ESPAÑOL Ventanilla de visualización Sensor remoto • DO lo exponga a la luz solar brillante. Operaciones generales Se enciende.
  • Page 49: Para Escuchar La Radio

    Unidad Control principal remoto Ajusta el nivel de volumen. — Selecciona las opciones. • Silencia el sonido mientras se escucha una fuente. Si la fuente es — • Confirma la selección. • Ingresa directamente en el menú del modo de repetición ( —...
  • Page 50 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir [Sostener] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Para restablecer el efecto estereofónico, repita el procedimiento para seleccionar <MONO OFF>.
  • Page 51 Asignación de título Puede asignar títulos a un máximo de 30 frecuencias de emisoras (FM y AM) utilizando 8 caracteres (como máximo) para cada título. • Cuando intente asignar títulos a más de 30 frecuencias de emisoras, aparecerá “NAME FULL”. Antes de asignar, borre los títulos que no necesita.
  • Page 52: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ Para detener la reproducción y expulsar el disco Aparece “NO DISC”. Pulse SOURCE para escuchar otra fuente de reproducción. Prohibición de la expulsión del disco Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento. Selecciona la carpeta de MP3/ [Sostener] ESPAÑOL ] Encienda la unidad.
  • Page 53 Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. ] “REPEAT” o “RANDOM” • Si pulsa y mantiene pulsado el control giratorio se ingresará en el menú del modo de reproducción. Gire el control giratorio para realizar una selección y (REPEAT o RANDOM), a continuación, pulse para confirmar.
  • Page 54: Escuchando El Dispositivo Usb

    Escuchando el dispositivo USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, reproductor de audio digital, etc. •...
  • Page 55: Uso Del Dispositivo Bluetooth

    Uso del dispositivo Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth KS-BTA200 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de esta unidad. • Consulte la página 4 del Manual de instalación/conexión (volumen separado) para comprobar en qué...
  • Page 56: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Registrar usando “SEARCH / SPECIAL” ] “BT-PHONE” o “BT-AUDIO” ] “NEW DEVICE” ] “SEARCH” : Para efectuar la búsqueda de dispositivos disponibles La unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos disponibles y los visualiza en una lista. Aparece “UNFOUND” si no hay ningún dispositivo disponible que se pueda detectar.
  • Page 57 Cuando entra un mensaje de texto... Si el teléfono móvil es compatible con mensajes de texto (que se notifica a través del adaptador Bluetooth JVC), y “MSG INFO” (información sobre mensaje) está ajustado a “AUTOMATIC” ( 17), la unidad emite un tono audible para avisarle la llegada de un mensaje.
  • Page 58: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Aparece sólo cuando se ha conectado un teléfono Bluetooth. Aparece solamente cuando se ha conectado un teléfono Bluetooth, y es compatible con mensajes de texto (se notifica a través del adaptador Bluetooth JVC). Bluetooth Audio: Sólo se muestra “Version”. j MIC SETTING * j (vuelta al...
  • Page 59 * Se visualiza solamente cuando su teléfono móvil está equipado con estas funciones y es compatible con esta unidad. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web sólo en inglés) ESPAÑOL...
  • Page 60: Para Escuchar La Transmisión Hd

    Para escuchar la transmisión de HD Radio ™ Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio KT-HD300 (no suministrado) al puerto de expansión en la parte trasera de la unidad. • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el sintonizador HD Radio.
  • Page 61: Para Escuchar La Radio Satelital

    Para escuchar la radio satelital SIRIUS. • SC-C1 y KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100 Para escuchar la radio satelital XM: • JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100) • CNP2000UC y CNPJVC1 • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con los otros componentes.
  • Page 62 ] “SIRIUS” o “XM” Ÿ ] Seleccione una categoría. SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de todas las categorías. Active la suscripción de SIRIUS después de la conexión ] “SIRIUS” La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar todos los canales SIRIUS. Una vez finalizada la actualización, la radio satelital SIRIUS sintoniza en un canal preajustado, CH184.
  • Page 63 Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar hasta 18 canales para SIRIUS y XM. Ej.: Almacenando un canal en el número de preajuste “04”. Sintonice el canal que desea memorizar. (Pasos ~ – !, 20.) [Sostener] Parpadea “PRESET MODE”. ] Seleccione el número de preajuste “04”.
  • Page 64: Escuchando El Ipod/Iphone

    Escuchando el iPod/iPhone Puede conectar el iPod/iPhone, mediante el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), al terminal de entrada USB en el panel de control. Terminal de entrada USB Hay dos terminales de control: • <HEAD MODE> Control por esta unidad. •...
  • Page 65 Nota: Cuando opera un iPod, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ car/> (Sitio web sólo en inglés) Cómo seleccionar los modos de reproducción ] “REPEAT” o “RANDOM”...
  • Page 66: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Podrá conectar un componente externo a: • EXT INPUT: Puerto de expansión de la parte trasera de esta unidad que utiliza los siguientes adaptadores (no suministrados): – KS-U57, Adaptador de entrada de línea – KS-U58, Adaptador de entrada AUX Preparativos: Asegúrese de que <EXT ON>...
  • Page 67: Selección De Un Modo De Sonido Preajustado

    Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta al comienzo) Durante la audición, podrá ajustar el nivel de tono del modo de sonido seleccionado.
  • Page 68: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús [Sostener] Categoría Opción del menú DEMO Demostración en pantalla CLOCK SET Ajuste del reloj CLOCK ADJ * Ajuste del reloj TIME ZONE * DST * Hora de verano BASS MIDDLE TREBLE Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM. Se visualiza sólo cuando <CLOCK ADJ>...
  • Page 69 Categoría Opción del menú DIMMER • DIMMER AUTO • DIMMER ON • DIMMER OFF SCROLL * • SCROLL ONCE • SCROLL AUTO • SCROLL OFF Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste. TAG DISPLAY • TAG ON •...
  • Page 70 Categoría Opción del menú BLEND HOLD * Modo de recepción HD Radio IF BAND Banda de frecuencia intermedia BUTTON ZONE DISP ZONE Zona de visualización ALL ZONE DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR RING COLOR * Se visualiza solamente cuando se ha conectado un sintonizador HD Radio. Se visualiza solamente cuando se ha conectado un adaptador Bluetooth, KS-BTA200.
  • Page 71 Categoría Opción del menú FADER * BALANCE * LOUD Sonoridad VOL ADJUST Ajuste de volumen L/O MODE Modo de salida de línea SUB.W FREQ * Frecuencia de corte del subwoofer SUB.W LEVEL * Nivel de subwoofer Si está utilizando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel de fader a “00”. El ajuste no afecta a la salida del subwoofer.
  • Page 72 Categoría Opción del menú BEEP Tono de pulsación de teclas AMP GAIN * Control de ganancia del amplificador AM * Emisora AM EXT IN * Entrada externa AUX IN * Entrada auxiliar AUDIOBOOKS * Control de velocidad de los “Audiobooks” IPOD SWITCH * Control del iPod/iPhone Si usted cambia a <LOW POWER>...
  • Page 73: Selección De Los Colores Para Iluminación De Los Botones Y De La Pantalla

    Selección de los colores para iluminación de los botones y de la pantalla Puede seleccionar individualmente su color preferido para la iluminación de los botones (excepto 0 / DISP ) y de la pantalla. [Sostener] ] <COLOR> ] <BUTTON ZONE / DISP ZONE / ALL ZONE>...
  • Page 74: Creación De Colores Personalizados Para Día Y Noche-User

    Creación de colores personalizados para día y noche—USER Puede crear sus propios colores <DAY COLOR> y <NIGHT COLOR> para usarlos en la zona de botón y la zona de la pantalla. • <DAY COLOR> Se visualiza cuando <DIMMER> se ajusta a <DIMMER OFF>. •...
  • Page 75: Mantenimiento

    Mantenimiento Condensación de humedad Podría condensarse humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes casos: • Después de encender el calefactor del automóvil. • Si hay mucha humedad en el habitáculo. Si se produce condensación, la unidad podría no funcionar correctamente.
  • Page 76: 34 Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas General • Si apaga la unidad mientras está escuchando alguna pista, la próxima vez que la encienda, la reproducción comenzará desde el lugar en el cual fue apagada anteriormente. • La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos después de pulsar el botón MENU.
  • Page 77 Reproducción de discos MP3/WMA • Este receptor puede reproducir solamente archivos MP3/WMA con el código de extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Este receptor puede mostrar los nombres de los álbumes, artistas (ejecutantes), y etiqueta (Versión 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 o 2,4) para archivos MP3 y para archivos WMA.
  • Page 78 Esta unidad puede visualizar hasta un máximo de 64 caracteres. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Page 79: Localización De Averías

    ( Si “PROTECT” no aparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. Reinicialice la unidad. ( Verifique el ajuste <SRC SELECT> = <EXT IN / AUX IN>.
  • Page 80 Síntoma No se puede reproducir el disco. Se generan ruidos. Se requiere mayor tiempo de lectura (“READING” permanece parpadeando en la pantalla). Las pistas no se reproducen en el orden de reproducción intentado por usted. El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto. Aparece “NO FILE”...
  • Page 81 Síntoma • “CANNOT PLAY” parpadea en la pantalla. • Aparece “NO USB” en la pantalla. • La unidad no puede detectar el dispositivo USB. El sonido se interrumpe algunas veces mientras se reproduce una pista. No se visualizan los caracteres correctos (por ej.: nombre del álbum).
  • Page 82 Síntoma La calidad del sonido cambia cuando se reciben emisoras HD Radio. El sonido no se escucha. Aparece “RESET 8” en la pantalla. Vuelva a conectar esta unidad y el sintonizador HD El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888- 539-SIRIUS para suscribirse) se desplaza por la pantalla mientras escucha la radio SIRIUS.
  • Page 83 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 84 Especificaciones Salida de potencia: Relación señal a ruido: Impedancia de carga: Gama de control de tono: Respuesta de frecuencias: Nivel/impedancia salida línea: Nivel/impedancia salida subwoofer: Impedancia de salida: Otro terminal: Gama de frecuencias: Sintonizador de FM: Sintonizador de AM: Sensibilidad: ESPAÑOL 20 W RMS ×...
  • Page 85 Tipo: Sistema de detección de señal: Número de canales: Respuesta de frecuencias: Gama dinámica: Relación señal a ruido: Lloro y trémolo: Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Formato de decodificación WMA (Windows Media® Audio): Norma USB: Velocidad de transferencia de datos (Velocidad máxima): Dispositivo compatible: Sistema de archivo compatible:...
  • Page 86 Attention: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 87: Comment Lire Ce Manuel

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.
  • Page 88 Annulation des démonstrations des affichages Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] Réglage de l’horloge Mise sous tension de l’appareil. [Maintenez pressée] Choisissez <CLOCK>. Choisissez <CLOCK SET>. Ajustez les heures. Ajustez les minutes. Terminez la procédure. FRANÇAIS Choisissez <DEMO OFF>. (Réglage initial) Terminez la procédure.
  • Page 89 Préparation de la télécommande (RM-RK50) Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer. Feuille isolante Pour Californie des États-Unis seulement: Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate—une manipulation spéciale peut être requise.
  • Page 90 Opérations de base Éjection d’un disque Fente d’insertion Molette de commande Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil Télécommande principal FRANÇAIS Fenêtre d’affichage Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Opérations générales Met l’appareil sous tension.
  • Page 91: Coute De La Radio

    Appareil Télécommande principal — — — — — — Écoute de la radio ] “FM” ou “AM” Ÿ “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Recherche manuelle “M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. [Maintenez pressée] Opérations générales...
  • Page 92 Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir [Maintenez pressée] ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure et choisissez <MONO OFF>. Préréglage automatique (FM)— SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler un maximum de 18...
  • Page 93 Affectation d’un titre Vous pouvez affecter un titre à 30 fréquences de station (FM et AM) maximum et 8 caractères (maximum) pour chaque titre. • Si vous essayer d’affecter des titres à plus de 30 fréquences de station, “NAME FULL” apparaît.
  • Page 94 Écoute d’un disque Ÿ Arrête de la lecture et éjection du disque “NO DISC” apparaît. Appuyez sur écouter une autre source de lecture. Interdiction de l’éjection du disque Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure. Choisit un dossier d’un disque MP3/WMA [Maintenez pressée]...
  • Page 95 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. ] “REPEAT” ou “RANDOM” • Maintenir pressée la molette de commande permet d’afficher le menu du mode de lecture. Tournez la molette de commande pour faire votre choix (REPEAT ou RANDOM), puis appuyez dessus pour valider.
  • Page 96 Écoute du périphérique USB Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité. Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, etc. à cet appareil. •...
  • Page 97 Utilisation d’un périphérique Bluetooth ® Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA200 (non fournis) au port d’extension à l’arrière de cet appareil. • Référez-vous à la page 4 du Manuel d’installation/raccordement (volume séparé) pour vérifier les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth ®.
  • Page 98 Enregistrement en utilisant “SEARCH / SPECIAL” ] “BT-PHONE” ou “BT-AUDIO” ] “NEW DEVICE” ] “SEARCH” : Pour rechercher les périphériques disponibles L’appareil recherche et affiche la liste des périphériques disponibles. “UNFOUND” apparaît si aucun périphérique n’est détecté. – – – – – ou – – – – – ] “SPECIAL”...
  • Page 99 (sauf Quand un message textuel arrive... Si le téléphone portable est compatible avec les messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth JVC) et que “MSG-INFO” (info messages) est réglé sur “AUTOMATIC” ( l’appareil sonne pour vous informer de l’arrivée d’un message.
  • Page 100 Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté. Apparaît uniquement quand un téléphone Bluetooth est connecté et qu’il est compatible avec les messages textuels (notifiés par l’adaptateur Bluetooth JVC). Bluetooth Audio: Affiche uniquement “Version”. j MIC SETTING * j (retour au début)
  • Page 101 Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc. co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement) FRANÇAIS...
  • Page 102 Écoute d’une émission HD Radio ™ Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (non fourni) au port d’extension à l’arrière de l’appareil. • Pour en savoir plus, référez-vous aussi aux instructions fournies avec le tuner HD Radio. Qu’est-ce que la technologie HD Radio? La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité...
  • Page 103 • SC-C1 et KS-SRA100 • PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100 Pour l’écoute d’une radio satellite XM: • Adaptateur JVC Smart Digital (XMDJVC100) • CNP2000UC et CNPJVC1 • Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les autres appareils. Mise à jour des informations GCI (Informations de commande globale) •...
  • Page 104 ] “SIRIUS” ou “XM” Ÿ ] Choisissez une catégorie. SIRIUS: Si vous choisissez “ALL”, vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories. Activez votre suscription SIRIUS après la connexion ] “SIRIUS” La radio satellite SIRIUS commence à mettre à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, la radio satellite SIRIUS accorde le canal préréglé...
  • Page 105 Mémorisation des canaux Vous pouvez prérégler un maximum de 18 canaux pour SIRIUS et XM. Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de préréglage “04”. Accordez le canal que vous souhaitez mémoriser. (Étapes ~ – !, [Maintenez pressée] “PRESET MODE” clignote. ] Choisissez le numéro de préréglage “04”.
  • Page 106 Écoute de iPod/iPhone Vous pouvez connecter l’iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (fourni avec l’iPod/iPhone) à la prise d’entrée USB sur le panneau de commande. Prise d’entrée USB Il y a deux prises de commande: • <HEAD MODE> Commande par cet appareil. •...
  • Page 107 Notification: Lors de l’utilisation de iPod, certaines opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement) Sélection des modes de lecture ] “REPEAT” ou “RANDOM”...
  • Page 108 Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: • EXT INPUT: Port d’extension à l’arrière de cet appareil en utilisant les adaptateurs suivants (non fournis): – Adaptateur d’entrée de ligne, KS-U57 – Adaptateur d’entrée auxiliaire, KS-U58 Préparation: Assurez-vous que <EXT ON>...
  • Page 109 Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (retour au début) Pendant l’écoute, vous pouvez ajuster le niveau de tonalité...
  • Page 110: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus [Maintenez pressée] Catégorie Article de menu DEMO Démonstration des affichages CLOCK SET Réglage de l’horloge CLOCK ADJ * Ajustement de l’horloge TIME ZONE * DST * Heure d’été BASS MIDDLE TREBLE Est affiché uniquement quand la radio satellite SIRIUS ou XM est connectée. Est affiché...
  • Page 111 Catégorie Article de menu DIMMER • DIMMER AUTO • DIMMER ON • DIMMER OFF SCROLL * • SCROLL ONCE • SCROLL AUTO • SCROLL OFF Appuyer sur DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé. •...
  • Page 112 Catégorie Article de menu BLEND HOLD * Mode de réception HD Radio IF BAND Bande de la fréquence intermédiaire BUTTON ZONE DISP ZONE Zone d’affichage ALL ZONE DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR RING COLOR * S’affiche uniquement quand un tuner HD Radio est connecté. S’affiche uniquement quand l’adaptateur Bluetooth KS-BTA200 est connecté.
  • Page 113 Catégorie Article de menu FADER * BALANCE * LOUD Loudness VOL ADJUST Ajustement du volume L/O MODE Mode de sortie de ligne SUB.W FREQ * Fréquence de coupure du caisson de grave SUB.W LEVEL * Niveau du caisson de grave Si vous utilisez un système à...
  • Page 114 Catégorie Article de menu BEEP Tonalité sonore des touches AMP GAIN * Commande du gain de l’amplificateur AM * Station AM EXT IN * Entrée extérieure AUX IN * Entrée auxiliaire AUDIOBOOKS * Commande de vitesse des livres audio IPOD SWITCH * Commande du iPod/iPhone Le niveau de volume change automatiquement sur “VOLUME 30”...
  • Page 115 Sélection d’une couleur variable pour l’éclairage des touches et de l’affichage Vous pouvez choisir une couleur séparée pour l’éclairage des touches (sauf pour 0 / DISP ) et de l’affichage. [Maintenez pressée] ] <COLOR> ] <BUTTON ZONE / DISP ZONE / ALL ZONE> •...
  • Page 116 Création de votre propre couleur de jour et de nuit— USER Vous pouvez créer vos propres couleurs pour <DAY COLOR> et <NIGHT COLOR> et l’appliquer aux zones des touches et de l’affichage. • <DAY COLOR> Affiché quand <DIMMER> est réglé sur <DIMMER OFF>. •...
  • Page 117 Entretien Condensation d’humidité De la condensation peut se produire sur la lentille à l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants: • Après le démarrage du chauffage dans la voiture. • Si l’intérieur de la voiture devient très humide. Si cela se produit, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 118 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Généralités • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à partir du point où elle a été interrompue la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension.
  • Page 119 Lecture d’un disque MP3/WMA • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres—majuscules/minuscules). • Cet autoradio peut afficher le nom de l’album, l’artiste (interprète) et les balises (version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3, ou 2,4) pour les fichiers MP3 et pour les fichiers WMA.
  • Page 120 • Si le texte d’information contient plus de 11 caractères, il défile sur l’affichage. Cet appareil peut afficher un maximum de 64 caractères. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ ou un périphérique USB à mémoire de grande...
  • Page 121 ( Si “PROTECT” ne disparaît, consultez votre revendeur d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Réinitialisez l’appareil. ( Cochez le réglage <SRC SELECT> = <EXT IN / AUX IN>. ( Vérifiez les réglages de couleur de <USER>...
  • Page 122 Symptôme Le disque ne peut pas être reproduit. Du bruit est produit. Un temps d’initialisation plus long est requis (“READING” continue de clignoter sur l’affichage). Les plages ne sont par reproduites dans l’ordre dans lequel vous vouliez les reproduire. La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte.
  • Page 123 Symptôme • “CANNOT PLAY” clignote sur l’affichage. • “NO USB” apparaît sur l’affichage. • L’appareil ne peut pas détecter le périphérique USB. Lors de la lecture d’une plage, le son tes parfois interrompu. Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album).
  • Page 124 Symptôme La qualité du son change lors de la réception de stations HD Radio. Aucun son n’est entendu. “RESET 8” apparaît sur l’affichage. “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” défile sur l’affichage lors de l’écoute de la radio satellite SIRIUS. Aucun son n’est entendu. “UPDATING”...
  • Page 125 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 126 Spécifications Puissance de sortie: Rapport signal sur bruit: Impédance de charge: Plage de commande de tonalité: Réponse en fréquence: Niveau de sortie de ligne/Impédance: Niveau de sortie du caisson de grave/ Impédance: Impédance de sortie: Autre prise: Plage de fréquences: Tuner FM: Tuner AM: FRANÇAIS...
  • Page 127 Type: Système de détection du signal: Nombre de canaux: Réponse en fréquence: Plage dynamique: Rapport signal sur bruit: Pleurage et scintillement: Format de décodage MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Format de décodage WMA (Windows Media® Audio): Débit binaire maximum: 320 kbps Standard USB: Vitesse de transfert de données (Full Speed): Périphériques compatibles:...

This manual is also suitable for:

Kw-xr610

Table of Contents