Nobles Speed Scrub 2401 Operator And Parts Manual

Nobles Speed Scrub 2401 Operator And Parts Manual

Automatic scrubber
Hide thumbs Also See for Speed Scrub 2401:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENGLISH - ESPAÑOL
t
Speed Scrub
2401/2601
Automatic Scrubber
Fregadora Automática
Model No.:
Operator and Parts Manual
613037 – 2401
Manual del Operador y Piezas
613128 – 2401 Quick Ship Pack
613038 – 2601
613127 – 2601 Quick Ship Pack
613386 – 2401 FaSTt Quick Ship Pack
613385 – 2601 FaSTt Quick Ship Pack
Patents Pending
NOBLES
12875 RANSOM STREET
HOLLAND MI 49424 U.S.A.
612815
CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625
FAX: 1–800–678–4240
Rev. 02 (07-02)
Home
Find... Go To..

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nobles Speed Scrub 2401

  • Page 1 613128 – 2401 Quick Ship Pack 613038 – 2601 613127 – 2601 Quick Ship Pack 613386 – 2401 FaSTt Quick Ship Pack 613385 – 2601 FaSTt Quick Ship Pack Patents Pending NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U.S.A. 612815 CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625 FAX: 1–800–678–4240 Rev.
  • Page 2 Service Center or Distributor. E2002 Tennant Company Printed in U.S.A Nobles and Speed Scrub are registered United States trademarks of Tennant This machine will provide excellent service. However, Company. Specifications and parts are subject to change without notice. the best results will be obtained at minimum costs if: FaSTt and ESt are United States trademarks of Tennant Company.
  • Page 3: Table Of Contents

    OPERATION TABLE OF CONTENTS (ESPAÑOL ÍNDICE..23) SAFETY PRECAUTIONS ....PARTS LIST ....... REPLACEMENT BRUSHES AND PAD SAFETY LABELS .
  • Page 4: Safety Precautions

    OPERATION The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or SAFETY PRECAUTIONS equipment: FOR SAFETY: This machine is intended for commercial use only. 1. Do not operate machine: It is designed exclusively to scrub hard floors in an indoor environment and is not constructed for –...
  • Page 5: Safety Labels

    OPERATION SAFETY LABELS The safety labels appear on the machine in the locations indicated. Replace labels if they become damaged or illegible. WARNING LABEL – LOCATED ON THE RECOVERY TANK. BATTERY CHARGE LABEL – LOCATED IN BATTERY COMPARTMENT. WARNING: Keep sparks and open flame away.
  • Page 6: Machine Components

    OPERATION MACHINE COMPONENTS 1. Control Console 2. Control Twist Grips 3. Key Switch (Optional) Model 4. Main ON/OFF Switch Patents 5. Vacuum ON/OFF Switch Pending 6. Brush/Solution ON/OFF Switch 7. Brush Pressure Switches 8. Brush Pressure Meter 9. Battery Meter 10.
  • Page 7: Control Panel Symbols

    OPERATION CONTROL PANEL SYMBOLS Right Hand Main Power Fast Speed Read Manual Brush Motor Before Operating Circuit Breaker Vacuum Slow Speed Left Hand Brush Motor Solution Flow Circuit Breaker Brush Reverse Vacuum Battery Charge Motor Circuit Meter Breaker Less Brush Squeegee Up Main Power Pressure...
  • Page 8: Machine Installation

    OPERATION 3. Carefully install batteries into battery tray at bottom of compartment and arrange battery posts MACHINE INSTALLATION as shown (Figure 2). UNCRATING MACHINE Carefully check carton for signs of damage. Report (–) any damage at once to carrier. Check carton contents to ensure all accessories are included.
  • Page 9: Installing Brush Or Pad Drivers

    OPERATION 3. Loosen two thumb knobs on squeegee assembly 3. Turn main switch to the off position. and slide squeegee into slots on squeegee mount FOR SAFETY: Before leaving or servicing bracket (Figure 4). machine, stop on level surface and turn off machine.
  • Page 10: Installing Fastt Pak Agent (Option)

    OPERATION 7. Align pad driver mounting studs with slots in motor hub. Give the driver a quick turn toward the motor hub spring clip. Be certain that spring clip locks into one of the studs before operating machine (Figure 9). FIG.
  • Page 11: Filling Solution Tank

    OPERATION FILLING SOLUTION TANK MACHINE OPERATION ATTENTION: For Models equipped with the FaSTt Option. USE CLEAR COOL WATER ONLY. DO NOT FOR SAFETY: Do not operate machine unless add cleaning agents in solution tank. Conventional operator manual is read and understood. cleaning agents/restorers may cause failure to the FaSTt solution system.
  • Page 12 OPERATION 3. Disengage squeegee lift lever from the up position 9. Once machine begins to move, check the needle and lower squeegee (Figure 15). position of the brush pressure meter. Use the (2) pressure adjustment switches to adjust brush pressure. Never operate machine in the red zone (Figure 18).
  • Page 13: Operating Fastt Scrub System(Option)

    OPERATION OPERATING FaSTt SCRUB SYSTEM (OPTION) WHILE OPERATING MACHINE How the FaSTt System operates (Foam Scrubbing FOR SAFETY: When using machine, go slow on Technology). The FaSTt PAK concentrate agent is inclines and slippery surfaces. injected into the system with a mixture of a small amount water and compressed air.
  • Page 14: Stopping Machine

    OPERATION 10. Periodically check battery meter discharge level. When needle drops to the red zone, recharge CIRCUIT BREAKERS batteries. The Machine is equipped with (4) circuit breakers to ATTENTION: Do not continue to run machine protect machine from damage. when battery meter needle is in the red zone, If circuit breakers should trip, the breakers will not battery damage will result.
  • Page 15: Draining Tanks

    OPERATION DRAINING TANKS FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, stop on level surface and turn off machine. DRAINING RECOVERY TANK When finished scrubbing or when refilling solution tank, recovery tank should be drained and cleaned. FIG. 25 ATTENTION: If recovery tank is not drained 2.
  • Page 16: Machine Maintenance

    OPERATION 3. Hinge open recovery tank to access batteries. 6. Plug charger power supply cord into a grounded Make sure recovery tank is empty before opening wall outlet (Figure 29). (Figure 26). Grounded Grounded Outlet 3 Hole Outlet Grounding Edge/hole Ground Pin (120V) (230V)
  • Page 17: Weekly Maintenance

    OPERATION WEEKLY MAINTENANCE (Every 20 Hours of Operation) 1. Flush out tanks and solution lines. Pour 750ml (24 oz) of an acetic acid solution with 11.3L (3 gal) of hot water, 60_C (140_F) max., into solution tank. Over a floor drain, activate solution flow briefly to fill solution line.
  • Page 18: Battery Maintenance

    OPERATION 3. Position front of machine up against front of trailer or truck. Once machine is positioned, lower brush BATTERY MAINTENANCE head. WARNING: Keep sparks and open flame 4. Place a block behind the drive wheel and the rear away. Keep battery compartment open when casters.
  • Page 19: Trouble Shooting

    OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION No power. Faulty main switch. Contact Service Center. Batteries need charging. See CHARGING BATTERIES. Faulty battery(s). Replace battery(s). Loose battery cable. Tighten loose cable. MAIN circuit breaker has tripped. Determine cause and reset circuit breaker button.
  • Page 20 OPERATION TROUBLE SHOOTING –continued PROBLEM CAUSE SOLUTION Poor water pick up. Recovery tank is full. Empty recovery tank. Ball float shut–off screen inside recov- Remove screen and clean. ery tank is clogged. Squeegee is clogged with debris. Clean squeegee. Squeegee blades are worn. Replace squeegee blades.
  • Page 21: Specifications

    OPERATION SPECIFICATIONS MODEL SPEED SCRUBt 2401 SPEED SCRUBt 2601 LENGTH 1270 mm (50 in) 1270 mm (50 in) WIDTH 660 mm (26 in) 711mm (28 in) HEIGHT 990 mm (39 in) 990 mm (39 in) WEIGHT 170 kg (375lb)/272 Kg (600lb) with batteries 170 kg (375lb)/272 Kg (600lb) with batteries SOL./REC TANK CAPACITY 64 L (17 Gal) 64 L (17 Gal)
  • Page 22 OPERACIÓN Este manual acompaña a todos los modelos estándar nuevos. En él se indican las instrucciones necesarias DATOS DE LA MÁQUINA para la utilización y el mantenimiento de la máquina. Lea el manual entero para comprender el funcionamiento de la máquina antes de utilizarla o Sírvase llenar los datos en el momento de la preparación para revisarla.
  • Page 23 OPERACIÓN ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD ....LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ....ETIQUETAS DE SEGURIDAD .
  • Page 24: Medidas De Seguridad

    OPERACIÓN La siguiente información indica las condiciones potencialmente peligrosas para el operario o MEDIDAS DE SEGURIDAD equipo: PARA SU SEGURIDAD: Esta máquina está destinada solamente al uso 1. No utilice la máquina: comercial. Está diseñada exclusivamente para – Salvo que esté adecuadamente cualificado limpiar pisos duros en un ambiente interior y no y autorizado.
  • Page 25: Etiquetas De Seguridad

    OPERACIÓN ETIQUETAS DE SEGURIDAD Las etiquetas de seguridad aparecen en la máquina en las ubicaciones indicadas. Reemplace las etiquetas en caso de estar dañadas o son ilegibles. ETIQUETA DE ADVERTENCIA – ESTÁ SITUADA EN LA CUBIERTA DEL TANQUE DE RECUPERACIÓN. ETIQUETA DE CAMBIO DE BATERIA –...
  • Page 26: Componentes Estándar De La Máquina

    OPERACIÓN COMPONENTES ESTÁNDAR DE LA MÁQUINA 1. Consola de control 2. Mandos giratorios de control 3. Contacto para la llave (Opción) Modelo 4. Interruptor principal de encendido/apagado Patents 5. Interruptor de encendido/apagadode la Pending aspiración cepillo/de la disolución 7. Conmutadores de presión del cepillo 8.
  • Page 27: Símbolos Del Panel De Control

    OPERACIÓN SÍMBOLOS DEL PANEL DE CONTROL Cortacircitos del Lea el Manual Circuito Velocidad rápida motor del cepillo antes de utilizar principal lateral derecho la máquina Cortacircitos del Aspiración Velocidad lenta Control de la motor del cepillo disoluciónl lateral izquierdo Marcha atrás Cepillo Indicador del Cortacircuitos del...
  • Page 28: Instalación De La Máquina

    OPERACIÓN INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DESEMBALADO DE LA MÁQUINA Compruebe cuidadosamente si la caja de cartón muestra daños. En caso de que así sea informe inmediatamente al transportista. Controle el contenido de la caja para asegurarse de que incluye todos los accesorios.
  • Page 29: Preparación De La Máquina

    OPERACIÓN 4. Conecte la manguera de aspiración de la máquina al conjunto de la escobilla de goma (Figura 5). PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA FIJACIÓN DEL CONJUNTO DE LA ESCOBILLA DE GOMA PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, apague la máquina y ponga el freno de estacionamiento.
  • Page 30: Instalacion Del Agente Fastt Pak

    OPERACIÓN 4. Suelte el pestillo negro de la parte delantera de la máquina y abra el soporte de la aleta para poder acceder al cubo del motor (Figura 7). FIG. 9 NOTA: Asegúrese siempre de que las superficies de los impulsores de la almohadilla y del cubo del motor estén FIG.
  • Page 31: Llenado Del Depósito De

    OPERACIÓN 2. Coloque la caja FaSTt PAK en el recipiente de la caja en la parte posterior de la máquina y conecte LLENADO DEL DEPÓSITO DE LA DISOLUCIÓN la manguera de alimentación a la bolsa del ATENCION: SOLO USE AGUA LIMPIA Y FRIA, para FaSTt PAK (Figura 11).
  • Page 32: Funcionamiento De La Máquina

    OPERACIÓN 3. Suelte la palanca de elevación de la escobilla de goma de la posición superior y baje la escobilla de FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA goma (Figura 15). PARA SU SEGURIDAD: No utilice la máquina salvo que el operario haya leído y comprendido el manual de instrucciones.
  • Page 33: Operacion Del Sistema

    OPERACIÓN OPERACION DEL SISTEMA LIMPIADOR FaSTt (OPCION) Cómo opera el sistema FaSTt (Tecnología de limpieza por espuma). El agente concentrado FaSTt PAK se inyecta dentro del sistema con una mezcla de una pequeña cantidad de agua y aire comprimido. Esta mezcla crea un volumen grande de espuma expandida.
  • Page 34: Al Utilizar La Máquina

    OPERACIÓN 5. Para comenzar a limpiar siga las instrucciones 6. Haga que los diferentes pases se superpongan 2” estándar de OPERACION DE LA MAQUINA. (5cm). Información general: La opción de FaSTt no está 7. Cambie o gire las almohadillas cuando estén diseñada para modelos equipados con la opción ESt.
  • Page 35: Cortacircuitos

    OPERACIÓN VACIADO DE LOS DEPÓSITOS PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, apague la máquina. VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN Vacíe y limpie del depósito de recuperación al terminar la operación de fregado o rellenar el depósito de FIG.
  • Page 36: Carga De La Batería

    OPERACIÓN PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la máquina, al manejar las baterías o los cables de batería use VACIADO DEL DEPÓSITO DE LA DISOLUCIÓN guantes protectores y anteojos de seguridad. Para vaciar la disolución que no se ha utilizado del 1.
  • Page 37: Mantenimiento De Maquina

    OPERACIÓN 5. Enchufe el conector de salida DC del cargador al conector de la batería situado cerca del MANTENIMIENTO DE MAQUINA compartimento de la batería. Levante los apoyos del depósito y coloque el depósito sobre estos (Figura 28). Las reparaciones deberán ser realizadas por personal autorizado.
  • Page 38: Mantenimiento Semanal

    OPERACIÓN 4. Modelos FaSTt solamente: Asegúrese que la manguera de alimentación está conectada al tapón de almacenamiento de la manguera, cuando la caja FaSTt PAK no está instalada en la máquina. Esto impide que el sistema de solución FaSTt se seque y tapone (Figura 31). Empape en agua tibia, si está...
  • Page 39: Mantenimiento De La Batería

    OPERACIÓN MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA TRANSPORTE DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA: Mantenga alejadas las chispas y las llamas expuestas. Al cargar Cuando transporte la máquina en un camión o mantenga abierta la cubierta de la batería. remolque, asegúrese de seguir los pasos siguientes para sujetar la máquina: PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la máquina, protéjase las manos con guantes al manejar las...
  • Page 40: Recomendaciones Para El

    OPERACIÓN marca colocada delante de la descripción de la pieza. Consulte el siguiente ejemplo: RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO Consulte la sección de Lista de Repuestos para ver que productos son los recomendados. Los elementos de almacén están claramente identificados con una LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 41 OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS – continuación CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA Flujo de la disolución escaso o Es necesario ajustar el botón de Gire el botón de ajuste del flujo de nulo. ajuste del flujo de la disolución. disolución en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el flujo.
  • Page 42 OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS – continuación CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA La opción del sistema FaSTt no El conmutador de solución no está ac- Gire el conmutador de solución a la funciona. tivado. posición ON. No se ha seleccionado el conmutador Seleccione el modo de FaST Scrub. de Scrub Mode en FaSTt Scrub.
  • Page 43: Especificaciones

    OPERACIÓN ESPECIFICACIONES MODELO SPEED SCRUBt 2401 SPEED SCRUBt 2601 LONGITUD 1270 mm (50 in) 1270 mm (50 in) ANCHURA 660 mm (26 in) 711mm (28 in) ALTURA 990 mm (39 in) 990 mm (39 in) PESO 170 kg (375lb 170 kg (375lb 272 Kg (600lb)–c/ baterías 272 Kg (600lb)–c/ baterías CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE...
  • Page 44: Electrical Diagrams

    SEE NEXT PAGE FOR REPLACEMENT ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS BATTERY AMMETER WIRING DIAGRAM ROLL OPTIONAL INCREASE SWITCH EMERGENCY STOP BRUSH PRESSURE 4.7K N.O. COM. ADJUSTABLE MAIN FORWARD VACUUM COM. N.C. SWITCH DECREASE SWITCH BRUSH PRESSURE SCRUB SWITCH DIRECTION SWITCH OPTIONAL KEY SWITCH HARNESS LOCKABLE...
  • Page 45: Wiring Diagram

    BATTERY AMMETER WIRING DIAGRAM UPDATE ROLL OPTIONAL INCREASE SWITCH EMERGENCY STOP BRUSH PRESSURE 4.7K COM. N.O. ADJUSTABLE MAIN FORWARD COM. N.C. VACUUM SWITCH DECREASE SWITCH BRUSH PRESSURE SCRUB SWITCH DIRECTION SWITCH OPTIONAL KEY SWITCH HARNESS LOCKABLE CONNECTOR REVERSE ACTUATOR RELAY FLASHER COM.
  • Page 46 ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS (2) 12 VOLT BATTERIES 24 VDC – OPTIONAL EMERGENCY LADDER DIAGRAM STOP MAIN CIRCUIT BREAKER –34– –10– –14– –44– –50– –13– –BLK– MAIN –RED– SWITCH –32– –GRN– –11– –BLK– BATTERY METER –7– –BLK– VACUUM/DRIVE –24– CIRCUIT BREAKER –GRN–...
  • Page 47: Parts List

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA Speed Scrubt 2401/2601 (09–01) Home Find... Go To..
  • Page 48 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DBRUSH, POLY–SCRUB ∇ DASM., PAD DRIVER 240260 240262 2/PK 305MM (12”) 2/PK 305MM (12”) DBRUSH, POLY–SCRUB DASM., PAD DRIVER...
  • Page 49: Solution Tank Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SOLUTION TANK GROUP GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN Speed Scrubt 2401/2601 (09–01) Home Find... Go To..
  • Page 50 608450 LABEL, SPEED SCRUB 2401 DGASKET, TUBE ADAPTER 630010 608449 LABEL, SPEED SCRUB 2601 630011 TUBE, VAC 1005374 LABEL, SPEED SCRUB 2401 FAST 630267 SPRING, TUBE ADAPTER 1005334 LABEL, SPEED SCRUB 2601 FAST DCASTER, 4” 1010388 150529 HOSE BARB 612056...
  • Page 51: Recovery Tank Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP CONJUNTO DEPOSITO RECUPERAR Speed Scrubt 2401/2601 (07–02) Home Find... Go To..
  • Page 52 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP CONJUNTO DEPOSITO RECUPERAR PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 701103 ASM., STANDPIPE 200031488 SCREW, M8X1.25X20 HXHDCP DSEAT, NEOPRENE MOTOR 606088 FITTING, NIPPLE 0174..10 DGASKET ∇ 21 DMOTOR, VAC 5.7/3 STG 24 VDC 101714 130477 DCARBON BRSH W/HOLDER 2/PK...
  • Page 53: Console Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES Speed Scrubt 2401/2601 (01–02) Home Find... Go To..
  • Page 54 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DGRIP, HANDLE TUBE 200823 230710 PIN, HANDLE LOCK 605351 BUSHING 140415 SPRING, LOCK PIN 604402 HANDLE, TUBE 140155 BUSHING DKNOB, SPEED CONTROL 578141000 SCREW, M5X10 PANPHL 606550...
  • Page 55: Electrical / Battery Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL / BATTERY GROUP GRUPO DEL ELÉCTRICO/BATERÍA 14 15 Speed Scrubt 2401/2601 (07–02) Home Find... Go To..
  • Page 56 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL / BATTERY GROUP GRUPO DEL ELÉCTRICO/BATERÍA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 613030 PANEL, CONTROL HOUSING 602887 BRACKET DPLUG, HOUR METER 609969 140553 SCREW, 1/4–20X1/2 HXHDCP DPLUG, HOLE 012.7 069764626 140016 WASHER, 1/4 LOCK DPLUG, DOME .850 130161 602871...
  • Page 57: Drive Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DRIVE GROUP GRUPO DE TRANMISIÓN 39,40 Speed Scrubt 2401/2601 (07–02) Home Find... Go To..
  • Page 58 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DRIVE GROUP GRUPO DE TRANMISIÓN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DWHEEL, NEOPRENE, SOLID 600288 PLATE, BASE TRANSAXLE 613026 DWHEEL, PNEUMATIC, AIR 36758 BOLT, .38–16 SHOULDER 630215 DWHEEL, FOAM FILLED 1002936 BRACKET, ACTUATOR 600352 DKIT, PNEUMATIC WHEEL, AIR 140314...
  • Page 59: Brush Drive Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH DRIVE GROUP CONJUNTO IMPULSO DE CEPILLO Speed Scrubt 2401/2601 (01–02) Home Find... Go To..
  • Page 60 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH DRIVE GROUP CONJUNTO IMPULSO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DMOTOR & GEAR BOX, BRUSH DCLAMP, BRUSH PLATE 130491 230651 DASM., GEAR BOX 630609 1001148 BRACKET, SPRING DASM., BRUSH CARD DSTOP, DRIVER RELEASE 190741 230697...
  • Page 61: Brush Skirt Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH SKIRT GROUP CONJUNTO JUEGO DE CEPILLO Speed Scrubt 2401/2601 (09–01) Home Find... Go To..
  • Page 62 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH SKIRT GROUP CONJUNTO JUEGO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 609773 ASM., SKIRT OPERATOR LH 140027 WASHER, 5/16 FLAT GREEN (2401) 140015 WASHER, 5/16 SPLIT LOCK 609771 ASM., SKIRT OPERATOR LH 578237000 SCREW, M8X1.25X18 HXHDCP GREEN (2601)
  • Page 63: Solution Control Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SOLUTION CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALANCAS SOLUCIÓN Speed Scrubt 2401/2601 (07–02) Home Find... Go To..
  • Page 64 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SOLUTION CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALANCAS SOLUCIÓN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 626121 KNOB, WATER VALVE 611820 BRACKET, FILTER BOWL 612039 DECAL, SOLUTION CONTROL 575541000 WASHER, M5X1 FLAT 1002538 BRACKET, SOLUTION CONTROL 200655016 WASHER, M5 LOCK 612497...
  • Page 65: Squeegee Control Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SQUEEGEE CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALETA PLANCAS Speed Scrubt 2401/2601 (09–01) Home Find... Go To..
  • Page 66 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SQUEEGEE CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALETA PLANCAS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DHOSE, VAC 1.5X30” W/CUFFS 160613 611477 SPRING DCABLE, SQUEEGEE LIFT 1015636 630156 200031496 SCREW, M08X1.25X35 140501 NUT, 1/4–20 NL 140015 WASHER, 5/16 SPLIT LOCK 140236 SCREW, 1/2–13X1.25 HXHDCP...
  • Page 67: Squeegee Assembly Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SQUEEGEE ASSEMBLY GROUP – 838mm (33 in) CONJUNTO PALETA Speed Scrubt 2401/2601 (09–01) Home Find... Go To..
  • Page 68 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SQUEEGEE ASSEMBLY GROUP – 838mm (33 in) CONJUNTO PALETA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 612025 ASSEMBLY, SQUEEGEE, LINATEX 140799 SCREW, 5/16–18X1–1/2 TRSPHL ∇ DKIT, SQUEEGEE BLADES, 606758 605034 RETAINER, FRONT STRIP LINATEX DKNOB, 5/16 STAR 370100...
  • Page 69: Options

    OPTIONS OPCIONES ESt KIT ESt JUEGO Speed Scrubt 2401/2601 (01–02) Home Find... Go To..
  • Page 70 OPTIONS OPCIONES ESt KIT ESt JUEGO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DKIT, ESt 604780 601490 FITTING, 3/4NPT BULKHEAD DSWITCH, ROCKER DPUMP, SOLUTION 24VDC 630419 630136 DSPLASHGUARD, RCKR SWITCH 578720 605282 TUBING, 5/8X.5’ DLIGHT, INDICATOR GREEN 130738 140310 CLAMP, HOSE DVALVE, CHECK...
  • Page 71: Fastt Console Panel Group

    OPTIONS OPCIONES FaSTt CONSOLE PANEL GROUP FaSTt GRUPO DEL PANEL DE LA CONSOLA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DBREAKER, CIRCUIT 10 AMP 605044 PANEL, SWITCH 130737 DSPLASHGUARD, RCKR SWITCH 578720 49309 RELAY, 24VDC DSWITCH, ROCKER SPDT 130787 613375 HARNESS, WIRE MAIN W/FAST 613399...
  • Page 72: Fastt Solution Group

    OPTIONS OPCIONES FaSTt SOLUTION GROUP FaSTt GRUPO DE SOLUCIÓN SOLUTION TANK SOLUTION TANK SCRUB HEAD SCRUB HEAD 59 60 Speed Scrubt 2401/2601 (07–02) Home Find... Go To..
  • Page 73 OPTIONS OPCIONES FaSTt SOLUTION GROUP FaSTt GRUPO DE SOLUCIÓN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 1005236 BRACKET, MOUNTING 01997 FITTING, BRASS ELBOW 45 140003 WASHER, FENDER 605046 FITTING, 3/8MX1/2HX1/2H TEE 140016 WASHER, LOCK 607776 CLAMP, HOSE 2 WIRE BLK 15678 SCREW, M06X1.0X16MM 606241...
  • Page 74: Squeegee Wand Assembly

    OPTIONS OPCIONES SQUEEGEE WAND ASSEMBLY GROUPE D’ASPIRATION ET RACLETTE À MAIN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DASM, WAND DOUBLE BEND DHOSE, VAC 1–1/2X10’ 190928 160481 6108.1 WAND, DOUBLE BEND 160451 CONNECTOR, VAC HOSE 13840 SQUEEGEE ASM PUSH/PULL ∇...
  • Page 75: Hour Meter, Emergency Stop, Keyswitch And Low Voltage Kits

    OPTIONS OPCIONES HOUR METER, EMERGENCY STOP, KEYSWITCH AND LOW VOLTAGE KITS MEDIDOR DE HORA, BOTÓN DE EMERGENCIA, INTERRUPTOR DE LLAVE, HERRAMIENTAS DE BAJO VOLTAGE PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DKIT, HOUR METER ∇ DKIT, KEYSWITCH 602999 602993 DMETER, HOUR ∇...
  • Page 76: Conversion Kit

    OPTIONS OPCIONES CONVERSION KIT JUEGO DE CONVERSIÓN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DKIT, CONVERSION TO 2401 GRN DASM., PAD DRIVER 2/PK 609769 240262 305MM / 12” (2401) DKIT, CONVERSION TO 2601 GRN 609768 DASM., PAD DRIVER 2/PK 602928 609772 ASM., SKIRT OPERATOR RH...

Table of Contents