Download Print this page

SEVERIN 910.033 Instructions For Use Manual

Juicer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

*910.033
Gebrauchsanweisung
Entsafter
Instructions for use
Juicer
Mode d'emploi
Centrifugeuse
Gebruiksaanwijzing
Sapcentrifuge

Advertisement

loading

Summary of Contents for SEVERIN 910.033

  • Page 1 *910.033 Gebrauchsanweisung Entsafter Instructions for use Juicer Mode d'emploi Centrifugeuse Gebruiksaanwijzing Sapcentrifuge...
  • Page 2 910033 de-en-fr-nl ma 2012 2/14...
  • Page 3 Entsafter beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Deshalb Elektrogeräte von Kindern fernhalten. ● Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben. ● Liebe Kundin, lieber Kunde, Niemals mit den Fingern oder anderen jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die Gegenständen das Obst oder Gemüse im Gebrauchsanweisung aufmerksam Einfüllschacht nachdrücken.
  • Page 4 Benutzungs-Hinweise Schalter - Wir empfehlen besseren Das Gerät ist mit einem 3-Stufen-Schalter Standfestigkeit Gerät ausgestattet. Inbetriebnahme leicht Gerät ist ausgeschaltet Aufstellfläche anzudrücken, damit die langsame Entsaftungsstufe Saugfüße besser auf der Aufstellfläche schnelle Entsaftungsstufe haften. Wir empfehlen mit der langsamen Stufe zu - Mit diesem Entsafter gewinnen Sie beginnen und bei Bedarf auf die schnelle vitaminreiche naturtrübe Säfte aus Obst...
  • Page 5 Gebrauch gereinigt werden. Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Hierzu können Sie eine handelsübliche Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, weiche Kunststoffbürste verwenden. direkt an den Severin-Service. Die Bitte reinigen Sie den Einsatz nicht mit gesetzlichen Gewährleistungsrechte harten Gegenständen, dies kann den gegenüber dem Verkäufer und eventuelle...
  • Page 6 Juicer while in use. ● For safety reasons, use the pestle at all times when feeding fruit or vegetables into the feeder tube. Under no Dear Customer, circumstances use your hands or fingers. ● Before using the appliance, the user should The mains indicator light remains on read the following instructions carefully.
  • Page 7 rich juices to be extracted from fruit and We recommend starting extraction with the vegetables. slow setting and switching to the faster - To preserve the maximum vitamin setting only when necessary. content, the juices are best drunk fresh, ie immediately after extraction.
  • Page 8 side of the container, the foam caused during Disposal juice extraction will remain inside the Do not dispose of old or defective container. The juice should therefore be appliances in domestic garbage; poured out slowly and carefully. this should only be done through When pouring the residual juice from the public collection points.
  • Page 9 Centrifugeuse d’appareils électriques, doivent être tenus à l’écart de ceux-ci. ● Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en service. ● Chère Cliente, Cher Client, Par souci de sécurité, utilisez toujours le Avant d'utiliser cet appareil, l'utilisateur doit pilon pour insérer les ingrédients dans la lire attentivement les instructions suivantes.
  • Page 10 Informations utiles Avant la première utilisation - Pour fixer l'appareil solidement avant - Avant la première utilisation de son utilisation, nous vous conseillons de l’appareil, lavez tous les accessoires le presser sans forcer sur le plan de travail comme indiqué dans le paragraphe afin de faire adhérer les ventouses à...
  • Page 11 Toute pression risque d'endommager le inutilisable. moteur ou le filtre-râpeur. - Certains fruit contiennent des substances - Lorsque vous pressez de grosses qui peuvent altérer la couleur les quantités de fruits ou de légumes, videz le éléments en plastique de l'appareil. Ce collecteur de pulpe et le récipient à...
  • Page 12 Sapcentrifuge gevaar verbonden aan het gebruik van elektrische apparatuur. Houd daarom kinderen uit de buurt van dergelijke apparatuur. ● Beste klant Wanneer het in bedrijf is het apparaat Voordat het apparaat wordt gebruikt moet niet onbeheerd laten. ● de gebruiker eerst de volgende instructies Gebruik altijd de stamper om de zorgvuldig lezen.
  • Page 13 Bruikzame informatie Voor het eerste gebruik - Om stevig te plaatsen, bevelen wij aan - Wanneer men het apparaat voor de dat men het apparaat zachtjes aandrukt eerste keer gebruikt moet het eerst op het werkoppervlak voordat men het schoongemaakt worden zoals wordt gebruikt, dit zal ervoor zorgen dat de omschreven in de sectie “Algemeen zuignappen zich goed op het oppervlak...
  • Page 14 het apparaat draait. Te hard drukken kan borstel welke commercieel beschikbaar beschadigingen veroorzaken aan de is. Maak de inzet niet schoon met harde motor of de raspplaat. voorwerpen anders kan het onbruikbaar - Wanneer men sap verwijderd van grote worden. hoeveelheden fruit of groenten moet - Sommige fruit en groeten soorten men de pulpcontainer en de sapcontainer...