Download Print this page
SEVERIN 910.032 Instructions For Use Manual
SEVERIN 910.032 Instructions For Use Manual

SEVERIN 910.032 Instructions For Use Manual

Citrus fruit juicer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

*910.032
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Citruspresse
Citrus fruit juicer
Presse-agrumes
Citruspers
4
8
12
16

Advertisement

loading

Summary of Contents for SEVERIN 910.032

  • Page 1 *910.032 DE Gebrauchsanweisung Citruspresse GB Instructions for use Citrus fruit juicer FR Mode d’emploi Presse-agrumes NL Gebruiksaanwijzing Citruspers...
  • Page 2 Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
  • Page 3 3/19 910032 de-en-fr-nl ma 2019...
  • Page 4 durchgeführt werden. Daher im Citruspresse Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor (siehe Anhang). der Benutzung des Gerätes durchlesen und ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker für den weiteren Gebrauch aufbewahren. ziehen und das Gerät abkühlen Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen...
  • Page 5 Anwendungen verwendet zu werden, Fähigkeiten oder Mangel an wie z.B. Erfahrung und/oder Wissen benutzt - in Küchen für Mitarbeiter in werden, wenn sie beaufsichtigt oder Läden, Büros und ähnlichen bezüglich des sicheren Gebrauchs Arbeitsumgebungen, des Gerätes unterwiesen wurden und - in landwirtschaftlichen Betrieben, die daraus resultierenden Gefahren - von Kunden in Hotels, Motels verstanden haben.
  • Page 6 Ersatzteile oder Zubehör können bequem stellen. Die Auslauftülle zum Öffnen im Internet auf unserer Homepage www. herunterdrücken. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / ∙ Den Netzstecker in eine Steckdose Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. stecken. ∙ Die Citrusfrucht halbieren und eine Hälfte Entsorgung mit der Schnitt...
  • Page 7 Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Händler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
  • Page 8 ∙ Before cleaning the appliance, Citrus fruit juicer ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down Dear Customer, Before using the appliance, please read the completely. following instructions carefully and keep this ∙ To avoid the risk of electric shock, do manual for future reference.
  • Page 9 ∙ Children must not be permitted to - by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation, play with the appliance. - in bed-and breakfast type ∙ Caution: Keep any packaging materials well away from children – these are environments. a potential source of danger, e.g.
  • Page 10 Operation slightly damp, lint-free cloth. ∙ Take the juicer dome(s) from the base ∙ Detachable parts should be thoroughly storage. cleaned immediately after use with hot ∙ Attach the juice tray to the drive shaft of water and a mild detergent. To ensure the base unit.
  • Page 11 If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase. 11/19 910032 de-en-fr-nl ma 2019...
  • Page 12 doivent être effectuées par notre Presse-agrumes service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’appareil à notre service après-vente soigneusement les instructions suivantes et (voir appendice). conserver ce manuel pour future référence. ∙...
  • Page 13 - avant de nettoyer l’appareil. moment, tenus hors de portée des ∙ Attention : Une mauvaise utilisation enfants de moins de 8 ans. ∙ L’appareil ne peut être utilisé par des peut provoquer des blessures corporelles graves. personnes souffrant de dé ciences ∙...
  • Page 14 Ne laissez pas pendre le cordon sortie jus. d’alimentation. ∙ Branchez la  che dans une prise murale ∙ N’utilisez l’appareil qu’avec les adéquate. ∙ Coupez les agrumes en deux et enfoncez accessoires fournis par le fabricant. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité légèrement une des moitiés sur le cône, en cas de dégâts dus à...
  • Page 15 Mise au rebut de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre Les appareils qui portent ce envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, symbole doivent être collectés facture etc.) certi ée par le vendeur. et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés.
  • Page 16 klantenservice van de fabrikant (zie Citruspers aanhangsel). ∙ Haal altijd de stekker uit het Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de stopcontact en laat het apparaat volgende instructies goed doorlezen en geheel afkoelen voordat men het deze handleiding bewaren voor toekomstige schoonmaakt.
  • Page 17 letsel veroorzaken. worden door personen met ∙ Dit apparaat is bestemd voor verminderde fysische, zintuigelijke huishoudelijk of gelijkwaardig of mentale bekwaamheden, of gebruik, zoals gebrek van ervaring en kennis, - in bedrijfskeukens, in winkels, wanneer deze onder begeleiding kantoren of andere bedrijfsruimtes, zijn of instructies ontvangen - in agrarische instellingen, hebben over het gebruik van dit...
  • Page 18 ∙ De fabrikant heeft geen ∙ De aandrijfas zal automatisch gaan verantwoordelijkheid wanneer dit draaien wanneer men druk uitoefent op apparaat verkeerd gebruikt word of de perskegel. Het apparaat zal stoppen wanneer de veiligheidsinstructies niet wanneer de druk van de perskegel gevolgd worden.
  • Page 19 plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc.