In the U.S. or Canada, please call death or serious injury.” 1-800-537-4129 for warranty issues and WARNING visit www.karcher-help.com for techni- indicates “a potentially hazardous situa- cal support and product assistance. tion which, if not avoided, could result in Please take a moment to register your death or injury.’’...
MODEL OVERVIEW 1 Water inlet with filter 11 Hose drum 2 Water inlet connector 12 Power cord with power plug 3 Garden hose connector (female) 13 Wheels 4 Quick connect high pressure outlet 14 Trigger gun 5 High pressure outlet 15 Trigger gun safety lock 6 ON/OFF switch 16 Key to detach high pressure hose...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The Spray Gun Safety Lock prevents When using this product basic precau- the spray from accidentally being en- tions should always be followed, includ- gaged. This safety feature DOES ing the following: NOT lock spray in the ON position. Read all the instructions before using WARNING –...
LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE WATER SUPPLY AND HOSE CONNECTIONS). (Cold Water Only) BEFORE SERVICING, CLEANING OR CAUTION REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF POWER AND RELIEVE PRESSURE. When connecting the water inlet to the water supply mains, local regulations of IF CONNECTION IS MADE TO A PO- ...
STEP 9: Note: Make sure the connection nip- Install the supplied connector to the ple is aligned correctly. Check the unit’s water inlet. connection by pulling on the high Note: Never attach the garden hose pressure hose. connector to the unit’s water inlet! Check the secure connection by pull- ing on the high pressure hose.
STEP 4: STEP 8: Push the garden hose connector on Turn on the high pressure washer (I/ to the water inlet connector and ON). make sure you hear it click into place The motor starts only if the trigger before proceeding.
USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- This nozzle features a 0º pencil jet sons or animals. which rotates 360º for maximum dirt Always test an inconspicuous area cutting action, effectively increasing before cleaning with high pressure.
WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at low STEP 5: pressure setting (Mix). Cleaning up: Always draw fresh wa- STEP 1: ter through the detergent tank or si- Install the Vario Power Spray Wand. phon tube when done to flush any Set the spray wand to the low pres- remaining detergents from the injec- sure setting (Mix).
TAKING A BREAK ... five minutes or more STEP 1: STEP 2: Release trigger and engage gun Turn pressure washer to OFF (0) po- safety lock. sition. SHUTTING DOWN AND CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from the and unplug cord from outlet.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE CAUTION 1: Disconnect all water connections. 2: Turn on the machine for a few sec- Failure to follow the above directions will onds, until the water which had re- result in damage to the pump assembly mained in the pump exits, turn off and accessories and will void the war- immediately.
CLEANING TIPS CAUTION remain on surface 1-3 minutes. Do not Before cleaning any surface an in- allow detergent to dry on surface, if sur- conspicuous area should be cleaned face appears to be drying, simply wet to test spray pattern and distance for down surface with fresh water.
rinsing pin-striping or other sensitive essary to move the spray nozzle even surfaces). Always clean from top to bot- closer to the surface for greater dirt cut- tom and from left to right. For best re- ting action. sults, wipe surface dry with a chamois or Patio and Lawn Furniture soft dry cloth.
Page 15
the application of detergent. A must- Detergent Foamer Attachment have accessory designed for Kärcher ® pressure washers up to 2300 PSI. (bay- Ideal for applications which require a onet) thick foam. Simply fill the resevoir cup Part No. 2.640-743.0 with liquid pressure washer detergent to generate a foam spray.
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the unit from the power source before making any repair. Issue Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) posi- (0) position. tion Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
Page 17
Call Customer Support drops per minute is worn. permissible). Oil drip. Oil seals are damaged or Call Customer Support worn. If you encounter any additional difficulties not listed, please visit our website. USA / Canada: Mexico: www.karcher-help.com www.karcher.com.mx English 17...
: 1-800-537-4129. Toutes Identifie « une situation de danger po- les autres informations sont disponibles tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- sous : www.karcher-help.com rait entraîner la mort ou des blessures ». Prenez le temps d'enregistrer votre net- ATTENTION toyeur haute pression en ligne en vous Identifie «...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT N'utiliser en aucun cas d'acides, de En utilisant ce produit, toujours observer solutions alcalines, de solvants ou de une certaine prudence élémentaire, in- produits inflammables dans cet ap- cluant notamment : pareil. Ces produits peuvent être à Lire toutes les instructions de service l'origine de blessures graves ou d'en- ...
Page 21
ATTENTION Instructions de mise à terre NE PAS ASPERGER DES APPAREILS OU CÂBLAGES ÉLECTRIQUES. Ce produit doit-être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de NE PAS UTILISER AVEC DES LI- QUIDES INFLAMMABLES OU DES panne, la mise à...
D'éventuelles impuretés dans l'eau d'ali- La température de l'eau d'alimenta- mentation endommagent l'appareil. tion ne doit pas excéder 40°C/104°F. Pour prévenir ce risque, nous recom- Ne jamais utiliser le nettoyeur à mandons d'installer un filtre à eau. haute pression pour aspirer de l'eau Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre contaminée par des solvants, des di- ...
ÉTAPE 6 : Remarque : Ne jamais raccorder le tuyau d'arosage à l'arrivée d'eau de l'unité ! ÉTAPE 7 : ETAPE 10: Enficher le tuyau à haute pression dans la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : veiller à...
Page 24
ÉTAPE 2 : ÉTAPE 6 : Fixer la lance choisie à la poignée- Brancher la fiche secteur dans une pistolet. Presser contre le ressort et prise de courant. tourner en position verrouillée. ÉTAPE 7 : Déverrouiller la sécurité de la poi- gnée-pistolet.
UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster® (lance rotative) Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- Cette buse comporte un jet crayon même, d'autres personnes ou des de 0° en rotation sur 360° pour une animaux. efficacité...
Page 26
ÉTAPE 2 : Les détergents biodégradables de Remplir le réservoir avec le dé- Kärcher ® sont spécialement élaborés tergent prêt à l'emploi choisi. pour ménager l'environnement et le net- toyeur à haute pression. La formule spé- ciale évite d'encrasser le filtre du tuyau d'aspiration et protège les pièces in- ternes du nettoyeur à...
PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : Relâcher la gâchette et engager le Arrêter le nettoyeur à haute pression verrouillage de sécurité du pistolet. en tournant l'interrupteur sur OFF (0). ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ÉTAPE 1 : ÉTAPE 5 : ...
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- chaleur, afin d'éviter un dessèche- ments d'eau. ment des joints de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen- ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe et pompes, puis l'arrêter immédiate-...
CONSEILS DE NETTOYAGE ATTENTION Revêtements de façades Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une (avec ou sans détergent) Commencer petite surface discrète pour détermi- par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est ner le mode d'action et la distance prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ®...
prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- Autos, bateaux et motos graisseur Kärcher ® , l'appliquer à basse (avec ou sans détergent) Commencer pression. Laisser le détergent agir 1-3 par un prérinçage du véhicule à l'eau minutes sur la surface. Ne pas laisser fraîche.
Page 31
Extension de lance 1,67 m (66 po) Trousse de nettoyage de conduite (quatre pièces) 7,5 m (25 pi) (baïonnette) Comment nettoyer des fenêtres au deu- Des conduites, gouttières ou canalisations xième étage ou d'autres zones en hau- bouchées à nettoyer? La réponse est un teur? Ce kit d'extension permet trousse de nettoyage de conduite d'augmenter de 66 po le rayon d'action...
Page 32
lée, il suffit d'enlever la lance et d'utiliser Nettoyeur grande surface la poignée pour nettoyer les portes du T 200 garage et autres surfaces verticales. Pour nettoyer des surfaces telles que Comprend deux buses tournant à patios, terrasses et allées sans bor- grande vitesse pour produire des résul- dures, il n'y a pas de meilleure solution tats parfaits.
Symptôme Cause Solution La pression de sor- Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. tie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Page 34
De l'huile Joints d'huile endommagés Appeler le service après-vente. s'égoutte. ou usés. En cas d'apparition d'un problème ne figurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : Mexique : www.karcher-help.com www.karcher.com.mx 34 Français...
En EE.UU: o Canadá, llame al ADVERTENCIA 1-800-537-4129 para temas de garantía indica “una situación de peligro poten- y visite www.karcher-help.com para el cial que, si no se evita, puede causar le- servicio técnico y asesoramiento sobre siones e incluso la muerte”.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Entrada de agua con filtro 12 Cable de conexión a red y enchufe 2 Conector para entrada de agua de red 3 Conector para manguera de jardín 13 Ruedas (female) 14 Pistola de disparo 4 Conexión rápida a toma de alta pre- 15 Pestillo de seguridad de la pistola de sión disparo...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA operario y daños irreparables a la Al utilizar este producto, tome siempre máquina. las precauciones básicas, incluidas las ATENCIÓN siguientes: La pistola tiene efecto de retrocesco Lea todas las instrucciones antes de - sujetar con las dos manos. ...
Page 38
Instrucciones de puesta a tierra SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) Este producto se tiene que poner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompiese, ATENCIÓN la puesta a tierra proporcionaría una cir- Al conectar la toma de agua a la red de cuito menos resistente a la energía suministro del agua, es obligatorio res- eléctrica para reducir el riesgo de elec-...
PASO 9: Comprobar si la conexión es segura Instalar el conector suministrado a la tirando de la manguera de alta pre- toma de agua del equipo. sión. Nota: No sujetar nunca el conector Comprobar si la conexión es segura de la manguera de jardín a la toma tirando de la manguera de alta pre- de agua del equipo.
PASO 3: PASO 7: Enroscar el conector de manguera Desbloquee el pestillo de seguridad suministrado al extremo de su man- de la pistola de alta presión. Dispare guera de jardín. la pistola para eliminar el aire aprisio- nado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster® Para evitar heridas graves, nunca di- Lanza rotativa de alta presión rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o Esta boquilla cuenta con chorro fino hacia animales. de 0º que rota 360º para que la ac- Haga una prueba siempre en las ción erosiva sea máxima, lo que au- áreas que pasan desapercibidas an-...
útil sea más larga. Para adquirir los detergentes Kärcher ® diríjase a su comerciante minorista o vi- site nuestra página Web: www.karcher.com.mx PASO 3: ATENCIÓN Encienda el limpiador de alta presión No utilice nunca: (I).
TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2: Suelte el gatillo y accione el pestillo Ponga el limpiador a presión en la de seguridad de la pistola. posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: ...
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones men- agua que haya quedado en la bom- cionadas arriba, el grupo de la bomba y ba, y apáguelo inmediatamente.
CONSEJOS DE LIMPIEZA ATENCIÓN utiliza Paredes de Kärcher ® , aplíquelo a Antes de limpiar cualquier superficie, la superficie a baja presión (para obtener se debe limpiar una parte de la mis- mejores resultados, divida la zona de tra- ma que sea poco visible para probar bajo en secciones de aproximadamente el ajuste del chorro a presión y la dis-...
chless Vehicle Wash de Kärcher ® , aplí- alta presión sobre la superficie 1-3 mi- quelo en la superficie a baja presión. nutos. No deje que el detergente se se- Para obtener mejores resultados, limpie que sobre la superficie. Enjuague a alta un lado del vehículo cada vez y aplique presión manteniendo la boquilla pulveri- siempre el detergente de abajo a arriba.
Page 48
Extensión de lanza de alta Kit de limpieza de tuberías de presión de 1.7 m (cuatro piezas) 7.5 m (bayoneta) ¿Necesita limpiar ventanas de segun- ¿Necesita limpiar tubos, desagües o baja- dos pisos u otras áreas altas? Aumente das de agua atascados? ¡El kit de limpie- el alcance del limpiador a presión hasta za de tuberías de Kärcher es la solución!
limpiar el patio o camino, quite el pulve- Limpiador de superficies de rizador y utilice el asa para limpiar las zonas amplias T 200 puertas del garaje y otras superficies Para limpiar superficies como patios, te- verticales. Incluye dos boquillas que gi- rrazas y caminos sin salpicar.
Page 50
Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
Page 51
Goteo de aceite. La juntas de estanqueidad de Llame al Servicio de asistencia aceite están dañadas o des- al cliente. gastadas. Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: México: www.karcher-help.com www.karcher.com.mx Español 51...
Need help?
Do you have a question about the K 5.65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers