Controle Remoto; Como Proteger Seu Produto Contra Roubo; Remover O Painel Frontal - Pioneer AVH-X8650BT Owner's Manual

Dvd rds av receiver
Hide thumbs Also See for AVH-X8650BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Capítulo
Para mais detalhes sobre as operações,
02
consulte Como usar as telas na página 11.
Pressione e mantenha pressionado o
botão HOME para ativar a função de
reconhecimento de voz.
Para obter detalhes, consulte Usando a
função de reconhecimento de voz (para
iPhone) na página 18.
5 Botão MODE
Pressione para alternar entre a tela de
Aplicativo e a tela de Operação AV.
p Se o visor não puder alternar da tela de
Operação AV para a tela de Aplicativo
quando o botão MODE for pressionado,
o visor será apagado.
Para mais detalhes sobre as operações,
consulte Como usar as telas na página 11.
Pressione e mantenha para desativar a
exibição.
Para obter detalhes, consulte Desligar a
exibição na página 10.
6 Botão TRK
Pressione para executar o ajuste de busca
manual, movimento rápido e controles de
pesquisa de faixas.
7 Botão
8 Botão RESET
Para mais detalhes sobre as operações,
consulte Reinicialização do microproces-
sador na página 7.
9 Entrada de microfone Auto EQ
Use para conectar um microfone para medi-
ção acústica (vendido separadamente).
a Slot de carregamento de disco
Inserir um disco para reproduzir.
Para obter detalhes, consulte Inserindo e
ejetando um disco na página 9.
b Ranhura para cartão SD
Para obter detalhes, consulte Inserção e
ejeção de um cartão de memória SD na
página 9.
8
Ptbr

Controle remoto

1
2
3
9
a
4
5
b
6
7
c
8
1 VOLUME (+/–)
2 REAR SRC
Pressione para circular por todas as
fontes traseiras disponíveis.
Pressione e mantenha para desativar a
fonte traseira.
3 SRC/OFF
Pressione para circular por todas as
fontes disponíveis.
Pressione e mantenha para desativar a
fonte dianteira.
4 Botão para selecionar modo da fonte
Use o botão para mudar o modo de fonte
entre fonte traseira e fonte dianteira.
5 Teclado polegar
Use-o para selecionar um menu no menu
do DVD.
6 RETURN
Retorna para o ponto especificado e começa
a reprodução dali.
7
Pressione para pausar ou retomar uma
reprodução.
Para áudio
Pressione e mantenha para executar
retrocesso rápido.
Para vídeo
Pressione para executar um retrocesso
rápido.
Pressione para mudar a velocidade do
retrocesso rápido.
Para áudio
Pressione e mantenha para executar
avanço rápido.
Para vídeo
Pressione para executar um avanço
rápido.
Pressione para mudar a velocidade do
avanço rápido.
Pressione para retornar à faixa anterior
(capítulo).
Pressione para ir para a faixa seguinte
(capítulo).
Pressione para parar a reprodução.
Se retornar a reprodução, ela será ini-
ciada do ponto onde parou. Toque a tecla
novamente para parar a reprodução
completamente.
8 FOLDER/P.CH
Pressione para selecionar o próximo/
anterior disco ou pasta.
Pressione para recuperar as frequências
de estação de rádio atribuídas para
definir as teclas de canal.
9 MUTE
Pressione para deixar mudo. Pressione nova-
mente para cancelar o emudecimento.
a MENU
Pressione para visualizar o menu DVD
durante a reprodução do DVD.
TOP MENU
Pressione para retornar ao menu inicial
durante a reprodução do DVD.
b AUDIO
Pressione para alterar o idioma do áudio
durante a reprodução do DVD.
SUBTITLE
Pressione para mudar o idioma da legenda
durante a reprodução do DVD.
ANGLE
Pressione para alterar o ângulo de visão
durante a reprodução do DVD.
c BAND/ESC
Pressione para selecionar o faixa do
sintonizador quando o sintonizador está
selecionado como uma fonte.
Pressione cancelar para controlar o
modo de funções.
Pressione para mudar os tipos de
arquivo de mídia quando ativar tipos de
dados:
— Disco
— Dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD)
Como proteger seu produto
contra roubo
PRECAUÇÃO
Procure não desconectar o painel frontal
enquanto o DISCO/SD estiver em posi-
ção para ejetar.
Procure não desconectar o painel frontal
enquanto os dados estiverem sendo
gravados no USB/SD.
Se o fizer isso poderá corromper os
dados.
Após desconectar o painel frontal, a
placa de fixação voltará para sua posição
original automaticamente.
Cuidado para que as mãos ou outros
objetos não fiquem presos atrás do
monitor enquanto estiver retornando.
Certifique-se de que o painel frontal
esteja em sua posição original enquanto
o veículo estiver em movimento.
É perigoso dirigir com o painel frontal se
projetando para fora.
Não coloque bebidas ou outros objetos
no topo do painel frontal enquanto
estiver totalmente aberto.
Importante
Manipule o painel frontal com cuidado
ao removê-lo ou conectá-lo.
Evite que o painel frontal sofra choques
excessivos.
Mantenha o painel frontal fora da luz do
sol direta ou de altas temperaturas.
Se removido, recoloque o painel frontal
na unidade antes de dar partida ao
veículo.

Remover o painel frontal

1 Pressione o botão
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents