Download Print this page
InFocus CEILING MOUNT LP 1000 SERIES Installation Manual
InFocus CEILING MOUNT LP 1000 SERIES Installation Manual

InFocus CEILING MOUNT LP 1000 SERIES Installation Manual

Ceiling mount
Hide thumbs Also See for CEILING MOUNT LP 1000 SERIES:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Installationhandbuch zur
LP 1000 Series
Ceiling Mount
Installation Guide
LP 1000 Series
Deckenbefestigung
English . . . . . . . . . . . . .1
Deutsch . . . . . . . . . .13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEILING MOUNT LP 1000 SERIES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for InFocus CEILING MOUNT LP 1000 SERIES

  • Page 1 Installation Guide Installation Guide Installationhandbuch zur Deckenbefestigung English ... . .1 Deutsch ..13 LP 1000 Series Ceiling Mount LP 1000 Series...
  • Page 2 010-0154-00 Copyright © 1998 by In Focus, Inc. Wilsonville, Oregon. All rights reserved.. Copyright © 1998 by In Focus, Inc. Wilsonville, Oregon, USA. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 3 CEILING MOUNT INSTALLATION GUIDE The LP 1000 Series LiteMount hang your projector from the ceiling for fixed installation use in meeting, auditorium and training room settings. You must determine the suitability of this prod- uct for your intended use and assume all risk and liability in connection therewith.
  • Page 4 C o n t e n t s NOTE: The maximum load the ceiling mount can support is 50 pounds. Contents The LP 1000 Series Ceiling Mount package con- tains: 1 Installation Guide 2 ceiling mount base box dimensions: 11.6” x 10” x 1.5” (29.5 x 25 x 3.8 cm) weight: 3.5 lbs (1.6 kg) 3 projector mounting bracket...
  • Page 5 Install the Ceiling Mount Base Box on the Ceil- Instructions for installing the ceiling mount on the LiteMount False Ceiling Plate and the Lite- Mount Pipe Tubing Extension are given in this installation guide. If you have not purchased either of these products, consult a professional contractor or other facilities professional to ensure a safe installation.
  • Page 6 I n s t a l l t h e C e i l i n g M o u n t B a s e B o x o n t h e C e i l i n g WARNING: If the dropped ceiling is an air- handling plenum, be sure...
  • Page 7 make sure this surface faces front IGURE Install the base box to the LiteMount Pipe Tubing Extension...
  • Page 8 A t t a c h t h e M o u n t i n g P l a t e t o t h e P r o j e c t o r CAUTION: Use only the hardware that is provided with the LP 1000 Series Ceiling Mount.
  • Page 9 Hang the Projector on the Ceiling 1 Loosely install the 12 mm knurled knobs, flat washers, and conical spacers to the 2 hinge pins on the base box (Figure 4). spacer washer knurled knob slide projector bracket here between the base box and the knurled knob Attach knurled knobs to the side of the base box 2 Make sure your cables are pulled through the center hole of the base box, then carefully lift...
  • Page 10 H a n g t h e P r o j e c t o r o n t h e C e i l i n g IGURE Install the projector in the ceiling base box 4 Insert the remaining two 6 mm knurled knobs through the rear slots in the mounting bracket and into the holes on the sides of the base box.
  • Page 11 5 Adjust the angle of the projector so that it will project correctly. Refer to your LP 1000 User’s Guide for detailed information on projection angles, lens offset, and image sizes. 6 Tighten all the knurled knobs to secure the projector in position.
  • Page 12: Adjusting The Image

    I n v e r t i n g t h e I m a g e NOTE: You can remove the air filter door from the projector while it is still hanging on the ceiling by carefully reaching between the projector and base plate and using a coin to loosen the door.
  • Page 13: Limited Warranty

    Limited Warranty In Focus Inc. warrants that each “ceiling mount” sold hereunder will conform to and function in accordance with the written specifications of In Focus. Said limited warranty shall apply only to the first person or entity that purchases the Product for personal or business use and not for the purpose of distribution or resale.
  • Page 14 INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE DECKENBEFESTIGUNG Mit dem LiteMount Sie Ihren Projektor mühelos zur permanenten Verwendung in Besprechungs-, Vortrags- und Schulungsräumen an der Decke befestigen. Sie müssen die Eignung dieses Produkts für den beabsichtigten Verwendungszweck überprüfen und übernehmen das gesamte Risiko und die volle Haftung in Zusammenhang mit diesem Produkt.
  • Page 15 P l a z i e r u n g d e s P r o j e k t o r s HINWEIS: Die maximale Belastung des Deckenhalterung beträgt 22,7kg. Plazierung des Projektors Um die optimale Deckenbefestigungsposition für Ihre Projektionsansprüche zu bestimmen, schlagen Sie bitte die Bildentfernung, die Bild- größe und den Projektionswinkel im LP 1000 Benutzerhandbuch nach.
  • Page 16 Den Deckenbefestigungssockel an der Decke montieren Anweisungen für die Montage der Deckenbefe- stigung auf der LiteMount-Zwischendecken- platte und der LiteMount-Rohrverlängerung sind in der vorliegenden Installationsanleitung enthalten. Wenn Sie keines dieser beiden Pro- dukte erworben haben, wenden Sie sich an einen Berufshandwerker, um eine sichere Montage zu gewährleisten.
  • Page 17 L i e f e r u m f a n g WARNUNG: Handelt es sich bei der abgehäng- ten Decke um einen Luftverteilerkasten, soll- ten die Kabel in einem Kabelkanal verlegt wer- den. 3 Montieren Sie die Deckenplatte bzw. die Rohrverlängerung so an der Decke, daß...
  • Page 18 Sockelvorderseite nach vorne zur Leinwand gerichtet BBILDUNG Befestigung des Sockels an der LiteMount-Rohrverlängerung...
  • Page 19 L i e f e r u m f a n g ACHTUNG: Verwenden Sie nur die mit der Deckenbefestigung für Projektor der Serie 1000 gelieferten Befesti- gungsteile. Die Verwen- dung anderer Befestigungsteile kann zur Beschädigung des Projektors führen. Die Montageplatte am Projektor befestigen 1 Stellen Sie den Projektor mit der Unterseite nach oben auf einen Tisch.
  • Page 20 Den Projektor an der Decke aufhängen 1 Setzen Sie einen 6-mm-Rändelknopf in jedes Mittelloch an den Sockelseiten ein. Ziehen Sie die Rändelknopf jetzt noch nicht an, sondern lassen Sie sie sehr lokker. Rändelknopf Projektorbügel hier Anbringung von Rändelknopf an der Seite des Sockels 2 Heben Sie den Projektor vorsichtig hoch, und drehen Sie ihn um, so daß...
  • Page 21 L i e f e r u m f a n g BBILDUNG Befestigung des Projektors am Deckensockel 4 Setzen Sie die beiden letzten 6-mm-Rändel- knopf durch die Schlitze im Befestigungsbü- gel in die Löcher auf der Sockelseite ein. Ziehen Sie sie von Hand an. Setzen Sie Rändelknopf durch die Schlitze BBILDUNG...
  • Page 22 5 Stellen Sie den Winkel des Projektors so ein, daß Bilder ordnungsgemäß projiziert werden. 6 Ziehen Sie die Rändelknopf an, um den Pro- jektor in der gewünschten Position zu befesti- gen. 7 Überprüfen Sie alle Befestigungsteile, um sich zu vergewissern, daß sie ordnungsge- mäß...
  • Page 23 D a s B i l d i n v e r t i e r e n DAS BILD EINSTELLEN So reinigen Sie den Luftfilter: 1 Halten Sie den Projektor von unten fest. 2 Entfernen Sie den Rändelknopf, mit dem der Projektor an der Befestigungsplatte montiert ist.
  • Page 24: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie In Focus Inc. garantiert, daß jede Deckenbefestigung ("Produkt"), die unter dieser Garantie verkauft wird, den schriftlichen Spezifikationen von In Focus entspricht und dementsprechend funktioniert. Die eingeschränkte Garantie gilt nur für die erste Person bzw. Organisation, die das Produkt zur per- sönlichen bzw.
  • Page 25 27700B SW Parkway Avenue 9 Raffles Place Planetenweg 91 #27-01 Republic Plaza Wilsonville, OR 97070-9215 USA NL-2132 HL Singapore 048619 1-800-294-6400 Hoofddorp, The Netherlands 65-334-9005 31-23-5540300 http://www.infocus.com 010-0154-00 (English-Deutsch)