Page 5
THE i300 PROFESSIONAL IRONING SySTEM INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
Page 6
Reliable i300 professional ironing station from Reliable Corporation. With it’s stainless steel construction, and profes- sional iron; the i300 will allow you to obtain the benefits of professional pressing in a compact and convenient format. For your safety and to fully enjoy the advantages of this product, please take a few minutes to read all the important safeguards and care instructions.
PLACE FOR FUTURE REFERENCE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using your Reliable™ steam station, basic safety precautions should always be followed. Please read the following instructions carefully as they provide impor- tant information concerning how to install, use and care for this product.
Unscrew the safety cap (1). Fill the boiler with a maximum of 4.65 cups (1.1 litres) of water for the i300. Use the funnel supplied, making sure you do not overfill the tank (you can also use the water stick to determine the water level in the steam tank).
Page 9
Turn the iron plate’s temperature regulating knob (6) to the position “cotton°°°” (indicated on the iron knob). Wait for the boiler button’s red light (4) to turn off (it takes about 10 min- utes). NOTE: While ironing, the boiler button’s red light normally turns on and off, indicating the heating element is activated or not.
6. Temperature regulating knob 7. Steam button 8. Thermostat reset button TECHNICAL DATA Adjustable iron thermostat set from 60°C to 215°C Bimetallic safety iron thermostat with manual reset at 275°C Full aluminium-plated heating element at 800W – 120V Boiler power i300: 700W Working pressure i300: 2,5 bar Tank nominal capacity of model i300: 1.4 litres...
Page 12
If Reliable is unable to repair or replace a Reliable Boiler Tank, it will refund the current value of that Reliable Boiler Tank at the time the warranty claim is made.
Page 13
If Reliable is unable to repair or replace a Reliable Product, it will refund the current value of that Reliable Product at the time the warranty claim is made.
Page 14
SySTÈME DE REPASSAGE PROFESSIONNEL i300 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS...
Page 15
Nous aimerions vous remercier et vous féliciter pour votre achat du système de repassage professionnel i300 de Reliable Corporation. Avec son armature d’acier inoxydable et son fer professionnel, le i300 vous permettra d’obtenir les avantages d’un pressage professionnel dans un format compact et pratique.
Page 16
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Lorsque vous utilisez votre station à la vapeur Reliable™, les précautions sécuritaires de base doivent toujours être suivies. Veuillez lire les instructions suivantes attentivement car elles vous donneront de l’information importante sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit. 1. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
Page 17
14. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants. 15. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne jamais dévisser ou retirer le bouchon (1) pendant que la bouilloire est sous pression. 16. Avant de retirer le bouchon, assurez-vous qu’il n’y a plus de vapeur présente dans la chambre à vapeur. Pour ce faire, vous devez fermer l’interrupteur de la bouilloire (4) et appuyez sur le bouton de vapeur (7) pour libérer toute la vapeur restante. 17. Pour assurer votre sécurité, le bouchon de sécurité (1) et toutes les autres composantes doivent être remplacées avec des pièces d’origine seulement. POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE ET COMMERCIALE LÉGÈRE SEULEMENT CARACTÈRISTIQUES • Votre nouveau poste de repassage vous donnera des résultats propres et professionnels à chaque fois • La plaque d’assemblage du fer professionnelle est faite d’un aluminium durable, à chauffage rapide • Construction du corps extérieur en acier inoxydable pour une durée de vie prolongée • Thermostat ajustable vous permettant de régler avec précision la température •...
Page 18
Installez le poste sur une surface droite et solide. 2. Il est recommandé de mettre le fer sur le coussinet du fer (fourni) puisque le coussinet résistera à la température du fer. 3. Insérez les deux tringles rotatives (2) dans les rebords sur le dessus de la bouilloire, serrez avec les vis latérales et fixez le ressort sur le tuyau du fer à l’extrémité du serpentin de la tringle. 4. Dévissez le bouchon de sûreté (1). Remplissez la bouilloire avec un maximum de 4.65 tasses (1.1 litre) d’eau pour le i300. Utilisez l’entonnoir fournie en vous assurant de ne pas trop remplir le réservoir (vous pouvez aussi utiliser la baguette d’eau pour déterminer le niveau d’eau dans le réservoir à vapeur). 5. Insérez la fiche d’alimentation dans la prise électrique; allumez la bouilloire (4) et le bouton de vapeur (3). Lorsque les lumières des deux boutons s’allument, le fer et la bouilloire fonctionnent. 6. Tournez le bouton de réglage de la température de la plaque du fer (6) à la position «...
Page 19
IMPORTANT Lorsque vous avez terminé d’utiliser la bouilloire pour la journée, dévissez le bou- chon de remplissage un – allumez l’appareil pour libérer la vapeur/air du réservoir. Cela éliminera l’aspiration pouvant causer des dommages à la jauge de pression. La bouilloire doit être nettoyée périodiquement et toute accumulation de sédi- ments/minéraux doit être retirée de l’intérieur de l’appareil; autrement, elle pourrait créer une obstruction. La période entre les nettoyages dépend de la fréquence d’utilisation et la qualité/dureté de l’eau utilisée. Si l’appareil est utilisé quotidiennement avec de l’eau régulière provenant du robinet, nous recomman- dons un nettoyage à toutes les deux semaines ou une fois par mois. POUR NETTOyER LA BOUILLOIRE 1. Débranchez l’appareil de la prise murale. 2. Ajoutez un mélange de 1 partie de vinaigre blanc pour 5 parties d’eau. Versez à l’intérieur du réservoir de la bouilloire. Laissez la solution de vinaigre reposer toute la nuit. 3. Prenez la bouilloire et versez environ la moitié de la solution hors du réservoir de celle-ci. Brassez/mélangez vigoureusement la solution restante autour du réservoir afin de libérer et ramasser tout sédiment pouvant s’être accumulé à l’intérieur. Versez le restant de la solution hors du réservoir. Vous pourriez voir à ce moment-ci des particules de sédiments et minéraux sortir. 4. Rincez le réservoir avec de l’eau clair jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre ait dis- parue ou qu’aucune particule de sédiments ne sorte de l’intérieur du réservoir. REMARQUE : Les particules de sédiments/minéraux peuvent faire surchauffer l’électrovalve du gicleur de vapeur pendant le fonctionnement. Il est donc important qu’elles ne soient pas laissées dans le réservoir après le nettoyage. 5. L’appariel est maintenant prêt à être utilisé. MODE D’EMPLOI POUR L’EAU Utilisez l’eau du robinet ou un mélange d’eau distillée et du robinet à un mélange de 50/50.
3. Bouton du fer à repasser 4. Bouton de la bouilloire 5. Lumière pour bas niveau d’eau 6. Bouton de réglage de la température 7. Bouton de vapeur 8. Bouton de réinitialisation de thermostat DONNÉES TECHNIQUES Thermostat en fer réglable de 60OC à 215OC Thermostat en fer bimétallique avec réinitialisation manuelle à 275OC Élément chauffant plein aluminium à 800 W 120 V Puissance de la chaudière i300 : 700 W Pression de fonctionnement du modèle i300 : 2,5 bar Capacité nominale du réservoir du modèle i300 : 1,4 litre...
Page 22
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliable ») qu'il sera exempt de tout défaut de fabrication et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale par l'acheteur original uniquement.
Page 23
Reliable remplacera le Produit Reliable défectueux par un Produit Reliable actuel de valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au moment où la réclamation de garantie est réalisée. Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un Produit Reliable résultant d'une installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation, d'une catastrophe naturelle, d'une alimentation électrique insuffisante ou excessive, de conditions mécaniques ou environnementales anormales, de l'usure et de la détérioration résultant de l'usure normale du produit, ou de tout démontage, réparation ou modification non autorisé(e). Cette garantie limitée ne s'étend à aucun dommage indirect ou direct dont peut être victime un utilisateur ou suite à l'utilisation d'un Produit Reliable, y compris mais sans s'y limiter, toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des...
Page 24
EL i300 SISTEMA DE PLANCHADO PROFESIONAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
Page 25
Queremos felicitarlo y agradecerle por comprar el sistema de planchado profesional i300 de Reliable Corporation. Con su construcción de acero inoxidable y plancha profesional, la i300 le permitirá obtener los beneficios del planchado profesional en un formato compacto y conveniente.
Page 26
SEGURO PARA FUTURA REFERENCIA LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO Siempre debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad al utilizar su est- ación de vapor Reliable™. Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones ya que le proporcionan información importante con respecto a cómo instalar, usar y cuidar de este producto. 1. Para protegerse contra el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja este artefacto en agua.
Page 27
15. Mientras use el artefacto, nunca desenrosque o saque la tapa (1) mientras la cal- dera esté con presión. 16. Antes de sacar la tapa, verifique que no haya más vapor en la cámara de vapor colo- cando la llave de la caldera (4) en la posición de apagado y presionando el botón de planchado con vapor (7) para liberar todo el vapor que haya quedado.
Page 28
Desatornille la tapa de seguridad (1). Llene la caldera con un máximo de 4,65 tazas (1,1 litro) de agua para el i300. Use el embudo incluido, asegurándose de no llenar de más el tanque (también puede usar la varilla para determinar el nivel del agua dentro del tanque). Inserte el enchufe en un tomacorriente; encienda la caldera (4) y el botón de vapor caldera (3). Cuando las luces de los dos botones sen enciendan, la plancha y la...
Page 29
IMPORTANTE Cuando termine de usar la caldera, desenrosque una vuelta de la tapa de llenado de la unidad para liberar el vapor/aire del tanque. Esto eliminará el vacío que podría dañar el medidor de presión. La caldera debe limpiarse periódicamente y se debe remover toda acumu- lación de sedimento/minerales del interior de la unidad; de lo contrario, podría atascarse. El período entre limpiezas depende de la frecuencia de uso y de la calidad/dureza del agua que se utilice.
8. Termostato botón reset DATOS TÉCNICOS Termostato de plancha ajustable de 60°C a 215°C Termostato bimetálico de seguridad de la plancha con restablecimiento manual de 275°C Elemento calefactor totalmente recubierto en aluminio de 800W – 120V Potencia de la caldera del i300: 700W Presión de funcionamiento del i300: 2,5 bars Capacidad nominal del tanque para el i300: 1,4 litros...
Page 32
Caldera Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada. Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie, o para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un vendedor autorizado por Reliable para comerciar la Caldera Reliable. Esta garantía limitada es la única garantía que se aplica a la Caldera Reliable, reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra, y...
Page 33
Reliable o mediante un vendedor certificado que cuente con nuestra autorización para vender Productos Reliable. Esta garantía limitada es la única que se aplica a todos los Productos Reliable, reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra, y no puede ser alterada ni modificada excepto que Reliable así...
Need help?
Do you have a question about the i300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers