Samsung VP-X105 Owner's Instruction Book

Samsung digital camcorder owner’s instruction book
Hide thumbs Also See for VP-X105:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
Digital Camcorder
VP-X105(L)/X110(L)
AF
Auto Focus
CCD
Charge Coupled Device
LCD
Liquid Crystal Display
Owner's Instruction Book
Before operating the unit, please read this
Instruction Book thoroughly, and retain it for
future reference.
This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Digitální videokamera
VP-X105(L)/X110(L)
AF
CCD
LCD
UÏivatelská pfiíruãka
Pfied pouÏitím zafiízení si pozornû pfieãtûte tuto
uÏivatelskou pfiíruãku a uschovejte ji pro dal‰í
pouÏití.
Tento v˘robek splÀuje poÏadavky smûrnic 89/336
CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
CZECH
Automatické ostfiení
Zafiízení s nábojovou
vazbou
Displej z tekut˘ch
krystalÛ
AD68-00876L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VP-X105

  • Page 1 ENGLISH CZECH Digitální videokamera Digital Camcorder VP-X105(L)/X110(L) VP-X105(L)/X110(L) Auto Focus Automatické ostfiení Charge Coupled Device Zafiízení s nábojovou vazbou Liquid Crystal Display Displej z tekut˘ch krystalÛ UÏivatelská pfiíruãka Owner’s Instruction Book Pfied pouÏitím zafiízení si pozornû pfieãtûte tuto Before operating the unit, please read this uÏivatelskou pfiíruãku a uschovejte ji pro dal‰í...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH CZECH Contents Obsah Poznámky a bezpeãnostní opatfiení ....8 Notices and Safety Precautions ························· 8 Precautions on the CAM Care ..............8 Upozornûní k údrÏbû zafiízení CAM ............8 Notes Regarding COPYRIGHT..............9 Poznámky k AUTORSK¯M PRÁVÒM ............9 Notes Regarding Moisture Condensation...........9 Poznámky ke kondenzaci vlhkosti..............9 Notes Regarding the CAM................9 Poznámky k zafiízení...
  • Page 3 ENGLISH CZECH Contents Obsah Zaãínáme ............. 25 Getting Started ·················································· 25 The Colour of the LED .................25 Barva kontrolky ..................25 Using Hardware Reset Function ..............25 PouÏívání funkce Hardwarov˘ reset............25 Before You Start Operating the CAM............26 Pfied pouÏitím zafiízení CAM ..............26 Using the Function Button................27 PouÏívání...
  • Page 4 ENGLISH CZECH Contents Obsah Setting the BLC (Backlight Compensation)..........52 Nastavení BLC (kompenzace protisvûtla) ...........52 Setting the Effect ..................53 Nastavení efektu ...................53 Setting the Digital Zoom................54 Nastavení digitálního zoomu..............54 ReÏim Fotografování ........... 55 Photo Mode ························································· 55 Capturing .......................56 Fotografování ....................56 Capturing Images..................56 Fotografování..................56 Zooming In and Out .................57...
  • Page 5 ENGLISH CZECH Contents Obsah Selecting File Options..................75 V˘bûr moÏností souborÛ................75 Deleting Music files ..................75 Odstranûní hudebních souborÛ ............75 Locking Music files ...................76 Zamknutí hudebních souborÛ ..............76 Copying Music files ..................77 Kopírování hudebních souborÛ............77 ReÏim Nahrávání hlasu........78 Voice Recorder Mode ········································· 78 Recording ......................78 Nahrávání...
  • Page 6 ENGLISH CZECH Contents Obsah Setting Start-up Mode ................96 Nastavení reÏimu po zapnutí ...............96 Setting the File No. Function ..............97 Nastavení funkce ãíslování souborÛ ............97 Setting the Beep Sound................98 Nastavení pípání (zvukové signalizace)..........98 Viewing Version Information ..............99 Zobrazení informací o verzi..............99 Setting Memory...................100 Nastavení...
  • Page 7 ENGLISH CZECH Contents Obsah Instalace programÛ ...................117 Installing Programmes................117 Instalace aplikace Image Mixer ............117 Installing Image Mixer ................117 Instalace pro pouÏívání webkamery...........119 Installing for using PC-Cam ..............119 Instalace ovladaãe pro systém Windows98SE Installing Windows98SE Driver(For Windows98SE only) ....120 (pouze pro systém Windows98SE) ...........120 Printing Photos ...................122 Tisk fotografií...
  • Page 8: Notices And Safety Precautions

    If the device is not working properly, please consult your fotografované osoby. I Pokud zafiízení správnû nefunguje, kontaktujte nejbliωího nearest dealer or authorized Samsung service facility. Disassembling the device yourself may cause irrecoverable prodejce nebo autorizovan˘ servis Samsung. damage which will be difficult to repair.
  • Page 9: Notes Regarding Copyright

    ✤ V‰echny ochranné známky a registrované ochranné známky manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their uvedené v této pfiíruãce a dal‰í dokumentaci dodané s v˘robkem respective holders.
  • Page 10: Notes Regarding The Battery Pack

    ✤ Doporuãuje se pouÏívat originální baterii, kterou lze získat v SAMSUNG service centre. servisním stfiedisku spoleãnosti SAMSUNG. ✤ Make sure the battery pack is fully charged before starting to record. ✤ Pfied zahájením nahrávání se ujistûte, Ïe je baterie zcela nabitá.
  • Page 11: Notes Regarding The Lens

    ENGLISH CZECH Notices and Safety Precautions Poznámky a bezpeãnostní opatfiení Poznámky k objektivu Note Regarding the Lens ✤ Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. ✤ Nenatáãejte s objektivem namífien˘m pfiímo proti slunci. Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the Pfiímé...
  • Page 12: Getting To Know Your Cam

    ENGLISH CZECH Getting to Know Your CAM Seznámení se zafiízením CAM Features Funkce • Integrated Digital CAM/DSC operation • Provoz integrované digitální CAM / DSC Integrované zafiízení pro digitální záznam, které lze jednodu‰e pfiepínat mezi An integrated digital imaging device that easily converts between a Digital digitálním zafiízením CAM a digitálním fotoaparátem s pohodln˘m a snadn˘m CAM and a Digital Still Camera with comfortable and easy recording.
  • Page 13: Accessories Supplied With The Cam

    ENGLISH CZECH Getting to Know Your CAM Seznámení se zafiízením CAM Pfiíslu‰enství dodané se zafiízením CAM Accessories Supplied with the CAM ✤ Make sure that the following basic accessories are supplied with your ✤ Ujistûte se, Ïe bylo se zafiízením CAM dodáno následující základní CAM.
  • Page 14: Name Of Each Part

    ENGLISH CZECH Name of Each Part Název kaÏdého dílu Rear & Left View Pohled zezadu a zleva 7. Back( ) / Left / Multi-Play Mode button 6. Back/Multi-Play Mode button 1. Built-in MIC Built-in MIC 8. switch (Zoom out (W) / Rewind ( ) switch) 7.
  • Page 15: Right & Bottom View

    ENGLISH CZECH Name of Each Part Název kaÏdého dílu Pohled zprava a zespodu Right & Bottom View Hanging Lens Cover on the CAM 1. Lens 6. Volume +, - / MF button 2. Light 3. Earphones and 7. Tripod Receptacle AV Input/Output Jack 4.
  • Page 16: External Camera Module View (Vp-X105L/X110L Only)

    ENGLISH CZECH Name of Each Part Název kaÏdého dílu External Camera Module View (VP-X105L/X110L only) Externí kamerov˘ modul (pouze VP-X105L/X110L) 1. Power button 8. Record Start/Stop button 2. Power LED 7. BATT.OPEN Switch 10. Clip 9. Record LED Lamp 3. Lens 11.
  • Page 17: Lcd Display

    ENGLISH CZECH Name of Each Part: LCD Display Název kaÏdého dílu: LCD displej OSD (On Screen Display in Video Record Mode/ OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Nahrávání Video Play Mode) videa / Pfiehrávání videa) Video Record Mode ReÏim nahrávání videa Video Record Mode 1.
  • Page 18: Osd(On Screen Display In Photo Capture Mode/Photo View Mode)

    ENGLISH CZECH Name of Each Part: LCD Display Název kaÏdého dílu: LCD displej OSD (On Screen Display in Photo Capture Mode/ OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Photo View Mode) Fotografování / ProhlíÏení fotografií) Photo Capture Mode ReÏim fotografování Photo Capture Mode 1.
  • Page 19: Osd(On Screen Display In Mp3 Play Mode/Voice Record/Play Mode)

    ENGLISH CZECH Name of Each Part: LCD Display Název kaÏdého dílu: LCD displej OSD (On Screen Display in MP3 Play Mode/ OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Pfiehrávání souborÛ MP3 / Nahrávání hlasu / Pfiehrávání) Voice Record /Play Mode) MP3 Play Mode ReÏim pfiehrávání...
  • Page 20: How To Use The Battery Pack

    ENGLISH CZECH How to Use the Battery Pack PouÏívání baterie Instalace / vyjmutí baterie Battery (Pack) Installation / Ejection It is recommended you purchase one or more additional battery packs to allow Abyste mohli zafiízení CAM pouÏívat nepfietrÏitû, doporuãuje se zakoupit jednu continuous use of your CAM.
  • Page 21: Maintain The Battery Pack

    Mohlo by dojít k vyteãení, tvorbû tepla, pfiehfiátí nebo poÏáru. ✤ It is recommended to use original battery pack that is available at ✤ Doporuãuje se pouÏívat originální baterii, kterou lze získat v SAMSUNG service centre. servisním stfiedisku spoleãnosti SAMSUNG.
  • Page 22 ✤ Prepare an extra battery if you use the CAM outdoors. ✤ Pokud pouÏíváte zafiízení CAM venku, pfiipravte si náhradní baterii. ✤ Contact the Samsung service centre to purchase new battery pack. ✤ Pro zakoupení nové baterie kontaktujte servisní stfiedisko ✤...
  • Page 23 ENGLISH CZECH How to Use the Battery Pack PouÏívání baterie Battery Level Display Zobrazení úrovnû vybití baterie The Battery Level Display shows the amount of battery power Zobrazení úrovnû vybití baterie udává mnoÏství energie baterie, které remaining in the Battery Pack. zb˘vá.
  • Page 24: Charging The Battery Pack

    ENGLISH CZECH How to Use the Battery Pack PouÏívání baterie Charging the Battery Pack Nabíjení baterie 1. Move [Mode Selector] up to turn the 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] Charging through the cradle CAM off. nahoru vypnûte zafiízení CAM. 2. Attach the Battery Pack to the CAM. 2.
  • Page 25: Getting Started

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme The Colour of the LED Barva kontrolky The colour of the LED varies depending on the state of power or Barva kontrolky závisí na stavu zapnutí nebo nabíjení. charging. When the AC Adapter is plugged in KdyÏ...
  • Page 26: Before You Start Operating The Cam

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme Pfied pouÏitím zafiízení CAM Before You Start Operating the CAM Before using the CAM, refer to this page for easy operation. Pfied pouÏitím zafiízení CAM si pro snadné ovládání pfieãtûte tuto The Memory Stick is an optional accessory and not included. stránku.
  • Page 27: Using The Function Button

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme Using the Function Button PouÏívání funkãního tlaãítka The Function button is used to make a selection, move the cursor, select Funkãní tlaãítko se pouÏívá k provedení v˘bûru, pohybu kurzoru, v˘bûru the functions and exit from the menu. funkcí...
  • Page 28: Using The Display Button

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme Using the Display Button PouÏívání tlaãítka Display <Displej> You can use various functions by pressing the [Display] button. Stisknutím tlaãítka [Display] <Displej> lze pouÏívat rÛzné funkce. 1. Open the LCD monitor. 1. Otevfiete LCD monitor. 2.
  • Page 29: Adjusting The Lcd Monitor

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme Adjusting the LCD Monitor Nastavení LCD monitoru Your the CAM is equipped with a colour Liquid Crystal Display monitor, Zafiízení CAM je vybaveno displejem s tekut˘mi krystaly, na kterém which enables you to view directly what you are recording or playing lze pfiímo nahrávan˘...
  • Page 30: Structure Of The Folders And Files

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme Structure of the Folders and Files Struktura sloÏek a souborÛ The video files and photo files are stored in internal memory, Memory Video soubory a soubory s fotografiemi jsou uloÏeny v interní pamûti, Stick or Memory Stick Pro as below. na kartû...
  • Page 31: Recording Time And Capacity

    Médium Kapacita 512MB approx. approx. approx. approx. approx. approx. 512MB pfiibliÏnû pfiibliÏnû pfiibliÏnû pfiibliÏnû pfiibliÏnû pfiibliÏnû Internal (VP-X105(L)) 21min. 10min. 32min. 16min. 65min. 32min. Interní (VP-X105(L)) 21 min. 10 min. 32 min. 16 min. 65 min. 32 min. Memory approx.
  • Page 32 ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme Poãet fotografií Number of Photo Capture Quality Kvalita Media Capacity Médium Kapacita 800✕600 640✕480 800✕600 640✕480 approx. 5019 approx. 8258 pfiibliÏnû 5019 pfiibliÏnû 8258 512MB 512MB Interní pamûÈ Internal Memory approx. 9803 approx. 16129 pfiibliÏnû 9803 pfiibliÏnû...
  • Page 33: Selecting The Memory Type

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme V˘bûr typu pamûti Selecting the Memory Type You can select the memory type - internal memory MÛÏete vybrat typ pamûti - interní pamûÈ nebo Mode Selection or external memory(Memory Stick, Memory Stick Pro). externí pamûÈ (Memory Stick, Memory Stick Pro). The Memory Stick is an optional accessory.
  • Page 34: Using The Memory Stick (Optional Accessory)

    Save important files separately. uloÏen˘ch na pamûÈové kartû. DÛleÏité soubory ukládejte oddûlenû. ✤ Samsung is not responsible for data loss due to misuse. ✤ Spoleãnost Samsung neodpovídá za ztrátu dat zpÛsobenou nesprávn˘m pouÏitím.
  • Page 35: Mode And Menu Selection

    ENGLISH CZECH Getting Started Zaãínáme V˘bûr reÏimu a nabídky Mode and Menu Selection You can select the mode and menu as follows. ReÏim a nabídku lze vybrat následujícím zpÛsobem. Existují dva There are 2 ways of selecting menu. Select the way you prefer. zpÛsoby, jak vybrat nabídku.
  • Page 36: Video Mode

    ENGLISH CZECH Video Mode ReÏim Video Recording ................37 Nahrávání................37 Recording ................37 Nahrávání ................37 Zvût‰ování a zmen‰ování ........... 38 Zooming In and Out ............38 Nastavení videovstupu ............39 Setting the Video In ............. 39 Pfiehrávání................40 Playing..................
  • Page 37: Recording

    ENGLISH CZECH Video Mode : Recording ReÏim Video: Nahrávání Nahrávání Recording You can record moving person and objects and store it in memory. MÛÏete nahrát pohybující se osoby a pfiedmûty a uloÏit je do pamûti. Refer to the page 108 for recording video using the External Camera Podrobnosti k záznamu obrazu prostfiednictvím externího kamerového Module.
  • Page 38: Zooming In And Out

    ENGLISH CZECH Video Mode : Recording ReÏim Video: Nahrávání Zvût‰ování a zmen‰ování Zooming In and Out Zooming technique lets you change the size of the subject captured in Zoom je zpÛsob, kter˘m lze zmûnit velikost snímaného pfiedmûtu. a scene. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûte zafiízení 1.
  • Page 39: Setting The Video In

    ENGLISH CZECH Video Mode : Recording ReÏim Video: Nahrávání Setting the Video In Nastavení videovstupu Funkce Videovstup je k dispozici pouze v reÏimu Video. Video In function works only in Video mode. Nastavení videovstupu umoÏÀuje záznam signálu z externích zdrojÛ Video In setting enables you to record signal from external sources or nebo *externího kamerového modulu a jeho zobrazení...
  • Page 40: Playing

    ENGLISH CZECH Video Mode : Playing ReÏim Video: Pfiehrávání Playing on the LCD Monitor Pfiehrávání na LCD monitoru It is handy and practical to view video files using the LCD monitor Díky LCD monitoru je moÏné sledovat video soubory témûfi v‰ude, almost anywhere such as in a car, indoors or outdoors.
  • Page 41: Video Mode : Playing

    ENGLISH CZECH Video Mode : Playing ReÏim Video: Pfiehrávání The button and switch you use when playing the video file Tlaãítko a ovladaã pouÏívané pfii pfiehrávání video souboru [OK] Button: Play or pause the video file Tlaãítko [OK]:Pfiehrání nebo pozastavení video souboru [L ] Switch: In Video Play mode: Press it to move to previous Ovladaã...
  • Page 42: Selecting File Options

    ENGLISH CZECH Video Mode : Selecting File Options ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛ Deleting Video files Odstranûní video souborÛ You can delete video files in <File Options>. Video soubory lze odstranit v ãásti <File Options> <MoÏnosti souboru>. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ 1.
  • Page 43: Locking Video Files

    ENGLISH CZECH Video Mode : Selecting File Options ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛ Locking Video files Zamknutí video souborÛ You can lock the important video file to prevent accidental deletion. Abyste zabránili náhodnému odstranûní, je moÏné dÛleÏité video soubory zamknout. 1.
  • Page 44: Copying Video Files

    ENGLISH CZECH Video Mode : Selecting File Options ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛ Copying Video files Kopírování video souborÛ You can copy the video file to the internal or external memory. Video soubor je moÏné zkopírovat do interní nebo externí pamûti. 1.
  • Page 45: Setting The Pb Option

    ENGLISH CZECH Video Mode : Selecting File Options ReÏim Video: V˘bûr moÏností souborÛ Setting the PB Option Nastavení moÏnosti PB You can play all files continuously or play only selected file. MÛÏete pfiehrát souvisle v‰echny soubory nebo pfiehrát pouze vybran˘ soubor.
  • Page 46: Setting Various Functions

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Nastavení velikosti video souboru Setting the Video file Size You can set the file size for video files. The number Pro video soubory mÛÏete nastavit velikost souboru. Video Record SF / 720 of stored files varies depending on the Memory Stick...
  • Page 47: Setting The Video File Quality

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Nastavení kvality video souboru Setting the Video file Quality You can set the quality for video files. The number of stored files Pro video soubory mÛÏete nastavit kvalitu. Poãet uloÏen˘ch souborÛ se li‰í...
  • Page 48: Setting The Focus

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the Focus Nastavení ostfiení You can set the focus depending on the subject or the environment. Zaostfiení lze nastavit podle pfiedmûtu nebo prostfiedí. Ve vût‰inû situací získáte nejlep‰í...
  • Page 49: Setting The Eis (Electronic Image Stabilizer)

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) Nastavení EIS (elektronického stabilizátoru obrazu) The Electrical Image Stabilizer is a function that Elektronick˘ stabilizátor obrazu je funkce, která Video Record SF / 720 compensates for hand shake and other movements kompenzuje tfies ruky a jiné...
  • Page 50: Setting The White Balance

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Nastavení vyváÏení bílé Setting the White Balance The White Balance may vary depending on the lighting VyváÏení bílé se mÛÏe v závislosti na svûteln˘ch Video Record SF / 720 podmínkách li‰it.
  • Page 51: Setting The Program Ae (Programmed Auto Exposure)

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Nastavení funkce Program AE Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) (naprogramovaná automatická expozice) It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions. Tato funkce umoÏÀuje nastavení clony pro rÛzné podmínky. 1.
  • Page 52: Setting The Blc (Backlight Compensation)

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the BLC (Backlight Compensation) Nastavení funkce BLC (Kompenzace protisvûtla) Funkce kompenzace protisvûtla pomáhá zesvûtlit The Backlight Compensation function helps to make Video Record SF / 720 pfiedmût, kdyÏ...
  • Page 53: Setting The Effect

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the Effect Nastavení efektu You can create professional looking effect on your video file. Ve video souboru je moÏné vytvofiit efekty profesionální kvality. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûte zafiízení...
  • Page 54: Setting The Digital Zoom

    ENGLISH CZECH Video Mode : Setting Various Functions ReÏim Video: Nastavení rÛzn˘ch funkcí Nastavení digitálního zoomu Setting the Digital Zoom Zooming more than 10x is achieved digitally, up to Více neÏ 10-násobného zvût‰ení se dosahuje Video Record SF / 720 digitálním zoomem, kombinací...
  • Page 55: Photo Mode

    ENGLISH CZECH Photo Mode Photo Mode <ReÏim Fotografování> Fotografování................56 Capturing ................56 Fotografování................56 Capturing Images ..............56 Zvût‰ování a zmen‰ování.............57 Zooming In and Out ............57 ProhlíÏení..................58 Viewing..................58 ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru ..58 Viewing Photo files on the LCD Monitor ......58 V˘bûr moÏností...
  • Page 56: Capturing

    ENGLISH CZECH Photo Mode : Capturing ReÏim Fotografování: Fotografování Capturing Images Fotografování You can take photo as well as record video files. Stejnû jako lze nahrávat videozáznamy, je moÏné pofiizovat fotografie. 1. Move [Mode Selector] down to turn on the 1.
  • Page 57: Zooming In And Out

    ENGLISH CZECH Photo Mode : Capturing ReÏim Fotografování: Fotografování Zooming In and Out Zvût‰ování a zmen‰ování Zooming technique lets you change the size of the subject captured in Zoom je zpÛsob, kter˘m lze zmûnit velikost snímaného pfiedmûtu. a scene. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ zapnûte zafiízení CAM a potom ovladaã...
  • Page 58: Viewing

    ENGLISH CZECH Photo Mode : Viewing ReÏim Fotografování: ProhlíÏení Viewing Photo files on the LCD Monitor ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru It is handy and practical to view pictures using the LCD monitor almost Díky LCD monitoru je moÏné prohlíÏet fotografie témûfi v‰ude, anywhere such as in a car, indoors or outdoors.
  • Page 59: Selecting File Options

    ENGLISH CZECH Photo Mode : Selecting File Options ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛ Deleting Photo files Odstranûní souborÛ s fotografiemi You can delete photo files in <File Options>. Soubory s fotografiemi lze odstranit v ãásti <File Options> <MoÏnosti souboru>. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ 1.
  • Page 60: Locking Photo Files

    ENGLISH CZECH Photo Mode : Selecting File Options ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛ Locking Photo files Zamknutí souborÛ s fotografiemi You can lock the important photo file not to be deleted. Chcete-li zabránit odstranûní, je moÏné dÛleÏité soubory s fotografiemi zamknout.
  • Page 61: Setting Dpof(Digital Print Order Format) Function

    ENGLISH CZECH Photo Mode : Selecting File Options ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛ Setting DPOF (Digital Print Order Format) Function Nastavení funkce DPOF (Formát pro digitální tisk) 1. Move [Mode Selector] down to turn on the 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ Photo Capture CAM and move it down again.
  • Page 62: Copying Photo Files

    ENGLISH CZECH Photo Mode : Selecting File Options ReÏim Fotografování: V˘bûr moÏností souborÛ Kopírování souborÛ s fotografiemi Copying Photo files You can copy photo files to the internal or external memory. Soubory s fotografiemi je moÏné kopírovat do interní nebo externí pamûti. 1.
  • Page 63: Setting Various Functions

    ENGLISH CZECH ReÏim Fotografování: Photo Mode: Setting Various Functions Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the Photo file Size Nastavení velikosti souborÛ s fotografiemi You can set the photo files size. The number of stored MÛÏete nastavit velikost souboru s fotografiemi. Photo Capture files varies depending on the Memory Stick capacity, Poãet uloÏen˘ch souborÛ...
  • Page 64: Setting The Light

    ENGLISH CZECH ReÏim Fotografování: Photo Mode: Setting Various Functions Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the Light Nastavení svûtla The Light only works in Photo Mode and allows the Svûtlo funguje pouze v reÏimu Photo Photo Capture <Fotografování> a umoÏÀuje fotografování v tmavém user to take photographs in dark places such as Capture prostfiedí, napfiíklad v noci, ve stínu nebo na tmav˘ch...
  • Page 65: Setting The Focus

    ENGLISH CZECH ReÏim Fotografování: Photo Mode: Setting Various Functions Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the Focus Nastavení ostfiení You can set the focus depending on the subject or the environment. Zaostfiení lze nastavit podle pfiedmûtu nebo prostfiedí. Ve vût‰inû situací získáte nejlep‰í v˘sledky pouÏitím moÏnosti AF (Automatické ostfiení). In most situations, you can record the best photo using AF(Auto Focus).
  • Page 66: Setting The Eis (Electronic Image Stabilizer)

    ENGLISH CZECH ReÏim Fotografování: Photo Mode: Setting Various Functions Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer) Nastavení funkce EIS (Elektronick˘ stabilizátor obrazu) The Electrical Image Stabilizer is a function that Funkce Electrical Image Stabilizer <Elektronick˘ Photo Capture compensates for hand shake and other movements stabilizátor obrazu>...
  • Page 67: Setting The White Balance

    ENGLISH CZECH ReÏim Fotografování: Photo Mode: Setting Various Functions Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the White Balance Nastavení vyváÏení bílé The White Balance may vary depending on the lighting VyváÏení bílé se mÛÏe v závislosti na svûteln˘ch Photo Capture podmínkách li‰it. Funkce White Balance <VyváÏení bílé> conditions.
  • Page 68: Setting The Program Ae (Programmed Auto Exposure)

    ENGLISH CZECH ReÏim Fotografování: Photo Mode: Setting Various Functions Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) Nastavení funkce Program AE (naprogramovaná automatická expozice) It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions. 1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and Funkce umoÏÀuje nastavení...
  • Page 69: Setting The Blc (Backlight Compensation)

    ENGLISH CZECH ReÏim Fotografování: Photo Mode: Setting Various Functions Nastavení rÛzn˘ch funkcí Setting the BLC (Backlight Compensation) Nastavení BLC (kompenzace protisvûtla) The Backlight Compensation function helps to make Funkce kompenzace protisvûtla pomáhá zesvûtlit Photo Capture the subject brighter when the subject is in front of a pfiedmût, kdyÏ...
  • Page 70 ENGLISH CZECH MEMO POZNÁMKY...
  • Page 71: Mp3/Voice Recorder Mode/Using File Browser

    ENGLISH CZECH MP3 / Voice Recorder ReÏim MP3/Nahrávání hlasu/ Mode / Using File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ ReÏim MP3 MP3 Mode Ukládání hudby v zafiízení CAM ..........72 Storing Music in the CAM............. 72 Kopírování hudebních souborÛ do zafiízení CAM ....72 Copying Music files to the CAM..........
  • Page 72: Storing Music In The Cam

    ENGLISH CZECH MP3 Mode : Storing Music in the CAM ReÏim MP3: Ukládání hudby v zafiízení CAM Kopírování hudebních souborÛ do zafiízení CAM Copying Music files to the CAM You can transfer music files from your PC to the internal memory, Hudební...
  • Page 73: Playing

    ENGLISH CZECH MP3 Mode : Playing ReÏim MP3: Pfiehrávání Playing Music files Pfiehrávání hudebních souborÛ You can hear the music copied from your PC directly or with the Memory Hudbu zkopírovanou z poãítaãe lze poslouchat pfiímo nebo s kartou Stick. Memory Stick.
  • Page 74: Selecting Play Options

    ENGLISH ENGLISH CZECH MP3 Mode : Selecting Play Options ReÏim MP3: V˘bûr moÏností pfiehrávání Setting Repeat Play Nastavení opakovaného pfiehrávání You can play the only one or all music repeatedly. MÛÏete pfiehrát jednu nebo v‰echny skladby opakovanû. 1. Pfiipojte sluchátka k zafiízení CAM. MP3 Play 1.
  • Page 75: Selecting File Options

    ENGLISH CZECH MP3 Mode : Selecting File Options ReÏim MP3: V˘bûr moÏností souborÛ Deleting Music files Odstranûní hudebních souborÛ You can delete the music file you want. PoÏadovan˘ hudební soubor lze odstranit. MP3 Play 1. Move [Mode Selector] down to turn on the 1.
  • Page 76: Locking Music Files

    ENGLISH ENGLISH CZECH MP3 Mode : Selecting File Options ReÏim MP3: V˘bûr moÏností souborÛ Locking Music files Zamknutí hudebních souborÛ You can lock the important music file not to be deleted. Chcete-li zabránit odstranûní, je moÏné dÛleÏité hudební soubory zamknout. 1.
  • Page 77: Copying Music Files

    ENGLISH CZECH MP3 Mode : Selecting File Options ReÏim MP3: V˘bûr moÏností souborÛ Copying Music files Kopírování hudebních souborÛ You can copy the music file to the internal or external memory. Hudební soubor je moÏné zkopírovat do interní nebo externí pamûti. MP3 Play 1.
  • Page 78: Voice Recorder Mode

    ENGLISH CZECH Voice Recorder Mode : Recording ReÏim Nahrávání hlasu: Nahrávání Recording Voice Nahrávání hlasu You can record voice using the built-in microphone in the CAM. Pomocí mikrofonu integrovaného v zafiízení CAM je moÏné nahrávat hlas. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ 1.
  • Page 79: Playing

    ENGLISH CZECH Voice Recorder Mode : Playing ReÏim Nahrávání hlasu: Pfiehrávání Playing Voice files Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛ You can hear the voice file connecting earphones. Hlasov˘ soubor mÛÏete poslouchat pomocí pfiipojen˘ch sluchátek. Voice Record 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ 1.
  • Page 80: Selecting File Options

    ENGLISH CZECH Voice Recorder Mode: Selecting File Options ReÏim Nahrávání hlasu: V˘bûr moÏností souborÛ Deleting Voice files Odstranûní hlasov˘ch souborÛ You can delete voice files you want. PoÏadovan˘ hlasov˘ soubor lze odstranit. 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ Voice Record 1.
  • Page 81: Locking Voice Files

    ENGLISH CZECH Voice Recorder Mode: Selecting File Options ReÏim Nahrávání hlasu: V˘bûr moÏností souborÛ Locking Voice files Zamknutí hlasov˘ch souborÛ You can lock the important voice file not to be deleted. Chcete-li zabránit odstranûní, je moÏné dÛleÏité hlasové soubory zamknout. 1.
  • Page 82: Copying Voice Files

    ENGLISH CZECH Voice Recorder Mode: Selecting File Options ReÏim Nahrávání hlasu: V˘bûr moÏností souborÛ Copying Voice files Kopírování hlasov˘ch souborÛ You can copy the voice file to the internal or external memory. Hlasov˘ soubor je moÏné zkopírovat do interní nebo externí pamûti. 1.
  • Page 83: Using File Browser

    ENGLISH CZECH Using File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Deleting Files or Folders Odstranûní souborÛ a sloÏek You can delete the file(AVI, MP3, JPEG, WAV) or folders you recorded. MÛÏete odstranit nahrané soubory (AVI, MP3, JPEG, WAV) nebo sloÏky. Mode Selection 1.
  • Page 84: Locking Files

    ENGLISH CZECH Using File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Locking Files Zamknutí souborÛ You can lock the important files not to be deleted. DÛleÏité soubory lze uzamknout, aby nemohly b˘t odstranûny. 1. Move the [Mode Selector] down to turn on 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ Mode Selection the CAM and move it down again.
  • Page 85: Copying Files Or Folders

    ENGLISH CZECH Using File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Copying Files or Folders Kopírování souborÛ a sloÏek You can copy the file or folder to the internal or external memory. Soubor nebo sloÏku je moÏné zkopírovat do interní nebo externí pamûti. 1.
  • Page 86: Viewing File Information

    ENGLISH CZECH Using File Browser PouÏívání prohlíÏeãe souborÛ Viewing File Information Zobrazení informací o souboru You can see the file name, format, size and date. MÛÏete zobrazit název, formát, velikost a datum souboru. 1. Move the [Mode Selector] down to turn on 1.
  • Page 87: Setting The Cam

    ENGLISH CZECH Nastavení Setting the CAM zafiízení CAM Adjusting the LCD Monitor........... 88 Nastavení LCD monitoru ............88 Adjusting the LCD Brightness ..........88 Nastavení jasu LCD monitoru..........88 Adjusting the LCD Colour............ 89 Nastavení barev LCD monitoru ...........89 Adjusting Date/Time .............. 90 Nastavení...
  • Page 88: Adjusting The Lcd Monitor

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Adjusting the LCD Monitor Nastavení LCD monitoru Adjusting the LCD Brightness Nastavení jasu LCD monitoru You can adjust the brightness of the LCD monitor to compensate for Pro pfiizpÛsobení okolním svûteln˘m podmínkám lze nastavit jas LCD ambient lighting conditions.
  • Page 89: Adjusting The Lcd Colour

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Adjusting the LCD Monitor Nastavení LCD monitoru Adjusting the LCD Colour Nastavení barev LCD monitoru You can adjust the colour of the LCD monitor depending on the V závislosti na situaci mÛÏete nastavit barvy LCD monitoru. situation.
  • Page 90: Adjusting Date/Time

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Adjusting Date/Time Nastavení data / ãasu Setting Time Nastavení ãasu The built-in clock creates the time stamp. Integrované hodiny vytváfiejí ãasové razítko. You can adjust the time you use. MÛÏete nastavit pouÏívan˘ ãas. Mode Selection 1.
  • Page 91: Setting Date

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Adjusting Date/Time Nastavení data / ãasu Setting Date Nastavení data The built-in calendar creates the date stamp. Integrovan˘ kalendáfi vytváfií razítko s datem. You can adjust the date you use. MÛÏete nastavit pouÏívan˘ datum. Mode Selection 1.
  • Page 92: Setting Date Format

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Adjusting Date/Time Nastavení data / ãasu Setting Date Format Nastavení formátu data You can select the date format to display. MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát data. Mode Selection 1. Pohybem ovladaãe [Ovladaã reÏimÛ] dolÛ 1.
  • Page 93: Setting Time Format

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Adjusting Date/Time Nastavení data / ãasu Setting Time Format Nastavení formátu ãasu You can select the time format to display. MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát ãasu. Mode Selection 1. Move [Mode Selector] down to turn on the 1.
  • Page 94: Setting The System

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting the System Nastavení systému Setting the Auto Shut off Nastavení automatického vypnutí To save energy or battery, you can set the Auto Shut off function. Pro úsporu energie je moÏné nastavit funkci Auto Shut off <Automatické...
  • Page 95: Setting The Demo Function

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting the System Nastavení systému Setting the Demo Function Nastavení funkce ukázka Demo function will allow you to view all the functions that the CAM Funkce Demo <Ukázka> umoÏÀuje zobrazení funkcí, které zafiízení supports.
  • Page 96: Setting Start-Up Mode

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting the System Nastavení systému Setting Start-up Mode Nastavení reÏimu po zapnutí You can select the starting mode displayed when you turn the CAM on. MÛÏete nastavit v˘chozí reÏim pfii zapnutí zafiízení CAM. 1.
  • Page 97: Setting The File No. Function

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting the System Nastavení systému Setting the File No. Function Nastavení funkce ãíslování souborÛ You can set the file numbers so that they reset each time Memory âíslování souborÛ lze nastavit tak, aby bylo pfii kaÏdém formátování karty Memory Stick vynulováno, nebo aby se souvisle pfiiãítalo.
  • Page 98: Setting The Beep Sound

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting the System Nastavení systému Setting the Beep Sound Nastavení pípání (zvukové signalizace) You can set the beep sound on/off. When on, a beep will sound every Zvukovou signalizaci lze zapnout/vypnout. Pokud je zapnuta, pfii time a button is pressed.
  • Page 99: Viewing Version Information

    ✤ If you select <Back> in the menu, the previous ✤ Vyberete-li v nabídce moÏnost <Back> <Zpût>, Settings: System menu appears. zobrazí se pfiedchozí nabídka. Demo Samsung Elec. Co. LTD Miniket DSP 0.01X Language English Mar 04 2005 22:09:25 Previous Mode Start-up Micom 0.02X...
  • Page 100: Setting Memory

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting Memory Nastavení pamûti Selecting the Storage Type V˘bûr typu úloÏi‰tû Select the storage type(internal or Memory Stick, Memory Stick Pro) Pfied nahráváním nebo fotografováním vyberte typ úloÏi‰tû (internal <interní> nebo Memory Stick, Memory Stick Pro). before recording or taking pictures.
  • Page 101: Formatting The Memory

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting Memory Nastavení pamûti Formatting the Memory Formátování pamûti You can format the internal memory, Memory Stick or Memory Stick Pro vymazání v‰ech souborÛ je moÏné zformátovat interní pamûÈ, Pro to erase all files. kartu Memory Stick nebo Memory Stick Pro.
  • Page 102: Viewing Memory Space

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Setting Memory Nastavení pamûti Viewing Memory Space Zobrazení místa v pamûti You can view usable memory and total memory space of the CAM. MÛÏete zobrazit vyuÏité místo a celkovou velikost pamûti zafiízení CAM. 1.
  • Page 103: Using Usb Mode

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Using USB Mode PouÏívání reÏimu USB Storing Files to the External Memory Ukládání souborÛ do externí pamûti 1. Connect the CAM to the PC with the USB cable. 1. Pfiipojte zafiízení CAM k poãítaãi pomocí kabelu USB. 2.
  • Page 104: Usb Speed Depending On The System

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Using USB Mode PouÏívání reÏimu USB USB Speed depending on the System Rychlost rozhraní USB v závislosti na systému Hi Speed USB is not guaranteed except for Microsoft(Windows) or Apple Vysokorychlostní rozhraní USB není zaruãeno kromû systémÛ (Mac OS X) or supplied Driver.
  • Page 105: Using Pc Cam

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Using USB Mode PouÏívání reÏimu USB Using PC Cam PouÏívání webkamery You can use this the CAM as a PC camera for video chatting, video Zafiízení CAM lze pouÏívat jako webkameru pro funkce video chatting, conference and other PC camera applications.
  • Page 106: Connecting The Cam To A Printer

    ENGLISH CZECH Nastavení zafiízení CAM: Setting the CAM: Using USB Mode PouÏívání reÏimu USB Connecting the CAM to a Printer Pfiipojení zafiízení CAM k tiskárnû By connecting the CAM to printers with PictBridge Po pfiipojení zafiízení CAM k tiskárnám s podporou USB Mode support (sold separately), you can send images from rozhraní...
  • Page 107: Using The External Camera Module(Vp-X105L/X110L Only)

    ENGLISH CZECH Using the External Camera PouÏití externího kamerového Module (VP-X105L/X110L only) modulu (pouze VP-X105L/X110L) Connecting the External Camera Module......108 Pfiipojení externího kamerového modulu ......108 Connecting the External Camera Module to CAM ... 108 Pfiipojení externího kamerového modulu k videokamefie .108 Recording Video Using the External Camera Module ..
  • Page 108: Connecting The External Camera Module

    ENGLISH CZECH Using the External Camera Module: Connecting PouÏití externího kamerového modulu: Pfiipojení the External Camera Module (VP-X105L/X110L only) externího kamerového modulu (pouze VP-X105L/X110L) Connecting the External Camera Module to CAM Pfiipojení externího kamerového modulu k videokamefie 1. Do konektoru AV Input /Output videokamery 1.
  • Page 109: Wearing The External Camera Module

    ENGLISH CZECH Using the External Camera Module: Wearing PouÏití externího kamerového modulu: No‰ení the External Camera Module (VP-X105L/X110L only) externího kamerového modulu (pouze VP-X105L/X110L) Connecting the extension cable while the set is Pfiipojení prodluÏovacího kabelu pfii umístûní in the Carrying Case videokamery v bra‰nû.
  • Page 110: Using The Short And Long Mount Bands

    ENGLISH CZECH PouÏití externího kamerového modulu: No‰ení Using the External Camera Module: Wearing the External Camera Module (VP-X105L/X110L only) externího kamerového modulu (pouze VP-X105L/X110L) Using the Short and Long Mount Bands PouÏití krátkého a dlouhého upevÀovacího pásku While the camcorder is inside your bag or backpack, you can attach Pokud je videokamera v bra‰nû...
  • Page 111: Miscellaneous Information

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information Dal‰í informace Connecting the CAM with other Devices......112 Pfiipojení zafiízení CAM k jin˘m zafiízením ......112 Connecting the CAM to TV ..........112 Pfiipojení zafiízení CAM k televizoru........112 Connecting the CAM to VCR ..........113 Pfiipojení zafiízení CAM k videorekordéru nebo DVD Copying Video files to a VCR Tape........
  • Page 112: Connecting The Cam With Other Devices

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Dal‰í informace: Pfiipojení Connecting the CAM with other Devices zafiízení CAM k jin˘m zafiízením Pfiipojení zafiízení CAM k televizoru Connecting the CAM to TV You can connect the CAM to a TV set directly to play video files on TV Zafiízení...
  • Page 113: Connecting The Cam To Vcr

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Dal‰í informace: Pfiipojení Connecting the CAM with other Devices zafiízení CAM k jin˘m zafiízením Connecting the CAM to VCR Pfiipojení zafiízení CAM k videorekordéru nebo DVD rekordéru You can connect the CAM to VCR to copy the recorded files to the video tape.
  • Page 114: Copying Video Files To A Vcr Tape

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Dal‰í informace: Pfiipojení Connecting the CAM with other Devices zafiízení CAM k jin˘m zafiízením Copying Video files to a VCR Tape Kopírování video souborÛ na kazetu VHS You can copy your recorded files to a regular blank video tape. Nahrané...
  • Page 115: Recording Unscramble Contents From Other Digital Devices

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Dal‰í informace: Pfiipojení Connecting the CAM to other Devices zafiízení CAM k jin˘m zafiízením Recording unscramble contents from other digital devices Nahrávání nekódovaného obsahu z jin˘ch zafiízení You can connect other external digital devices to CAM to record K videokamefie lze pfiipojit dal‰í...
  • Page 116: Connecting The Cam To A Pc Using The Usb Cable

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Dal‰í informace: Pfiipojení Connecting the CAM with other Devices zafiízení CAM k jin˘m zafiízením Connecting the CAM to a PC using the USB Pfiipojení zafiízení CAM k poãítaãi pomocí cable kabelu USB You can connect the CAM to a PC that supports USB connections. Zafiízení...
  • Page 117: Installing Programmes

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Installing Programmes Dal‰í informace: Instalace programÛ Installing Image Mixer Instalace aplikace Image Mixer You can edit the video file with this programme. And you can use the Pomocí tohoto programu lze upravovat video soubory. PC Camera function. MÛÏete také...
  • Page 118 ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Installing Programmes Dal‰í informace: Instalace programÛ Macintosh Macintosh 1. Zavfiete soubor nebo sloÏku se 1. Quit the file and folder you work. kterou pracujete. 2. Insert the programme CD into the 2. VloÏte disk CD s programem do CD-ROM drive.
  • Page 119: Installing For Using Pc-Cam

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Installing Programmes Dal‰í informace: Instalace programÛ Installing for using PC-Cam Instalace pro pouÏívání webkamery Windows Windows 1. Close all windows currently opened and insert 1. Zavfiete v‰echna aktuálnû otevfiená okna a USB Mode the provided software CD into the CD-ROM vloÏte dodan˘...
  • Page 120: Installing Windows98Se Driver(For Windows98Se Only)

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Installing Programmes Dal‰í informace: Instalace programÛ Instalace ovladaãe pro systém Windows98SE Installing Windows98SE Driver (For Windows98SE only) (pouze pro systém Windows98SE) To use the CAM as a removable drive on Windows98SE, you may Aby bylo moÏné pouÏívat zafiízení CAM jako vymûnitelnou jednotku se need to install the Windows98SE Driver.
  • Page 121 ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Dal‰í informace: Pfiipojení Connecting the CAM with other Devices zafiízení CAM k jin˘m zafiízením Disconnecting USB Connection Odpojení pfiipojení USB After completing the data transfer, you must disconnect the cable in Po dokonãení pfienosu dat je nutné odpojit kabel podle tohoto the following way.
  • Page 122: Printing Photos

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Printing Photos Dal‰í informace: Tisk fotografií Tisk pomocí funkce PictBridge Printing with PictBridge Function With the PictBridge Support, you can control the Díky podpofie rozhraní PictBridge lze ovládat printer directly through the CAM in order to print out tiskárnu a tisknout tak uloÏené...
  • Page 123: Printing Photos With Dpof Files

    ENGLISH CZECH Miscellaneous Information: Printing Photos Dal‰í informace: Tisk fotografií Printing Photos with DPOF Files Tisk fotografií se soubory DPOF Formát DPOF (Formát pro digitální tisk) definuje informace pro tisk pro DPOF (Digital Printing Order Format) defines the print information for the specific photos and number of each photo urãité...
  • Page 124: Maintenance

    ENGLISH CZECH Maintenance : ÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba Cleaning and Maintaining the CAM zafiízení CAM After using the CAM Po pouÏití zafiízení CAM ✤ For the safekeeping of the CAM, follow these steps. ✤ Pro bezpeãné uloÏení zafiízení CAM dodrÏujte tyto pokyny.  Turn the CAM off.
  • Page 125: Cleaning The Body

    ENGLISH CZECH Maintenance : Cleaning and Maintaining the CAM ÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAM Cleaning the Body âi‰tûní tûla ✤ To Clean the Exterior of the CAM ✤ âi‰tûní vnûj‰ích ãástí zafiízení CAM  To clean the exterior, use a soft dry cloth. Wipe the body gently.  Pro ãi‰tûní...
  • Page 126: Regarding The Battery

    ENGLISH CZECH Maintenance : Cleaning and Maintaining the CAM ÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAM Regarding the Battery Poznámky k baterii Battery pack performance decreases when the surrounding Pfii okolní teplotû 10°C nebo niωí v˘kon baterie poklesne a zkrátí se její temperature is 10°C (50°F) or below, and the battery life becomes Ïivotnost.
  • Page 127: Using The Cam Abroad

    ENGLISH CZECH Maintenance : Cleaning and Maintaining the CAM ÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba zafiízení CAM Using the CAM Abroad PouÏívání zafiízení CAM v zahraniãí ✤ Each country or region has its own electric and colour systems. ✤ KaÏdá zemû nebo region má vlastní elektrick˘ systém a systém ✤...
  • Page 128: Troubleshooting

    Video soubor je po‰kozen˘. OdstraÀte po‰kozen˘ soubor. pfii dekódování MPEG) ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung ✤ Pokud nelze problém pomocí tûchto pokynÛ vyfie‰it, kontaktujte nejbliωího prodejce spoleãnosti Samsung nebo autorizované servisní stfiedisko (personál).
  • Page 129 ENGLISH CZECH Troubleshooting OdstraÀování problémÛ Symptom Possible Causes Measure Pfiíznak MoÏné pfiíãiny Opatfiení Nefunguje automatické Zaostfiování je nastaveno na ruãní Nastavte zaostfiování do reÏimu AUTO Focus does not adjust Focus is set to manual mode Set focus to AUTO zaostfiování. reÏim.
  • Page 130: Using The Menu

    ENGLISH CZECH Using the Menu PouÏívání nabídky Video Photo Video Photo White Balance White Balance 1. Capture White Balance 1. Play Options 1. Capture White Balance 1. Play Options 1. Record 1. Record Auto Auto Auto Auto 2. View Repeat 2.
  • Page 131 ENGLISH CZECH Using the Menu PouÏívání nabídky File System File System Voice Voice USB Mode USB Mode Browser Settings Browser Settings Recorder Recorder 1. USB 2.0 MassStorage 1. USB 2.0 MassStorage 1. Record 1. Delete 1. Display 3. System 1. Record 1.
  • Page 132: Specifications

    ENGLISH CZECH Specifications Technické údaje Model Name VP-X105(L)/X110(L) Název modelu VP-X105(L)/X110(L) the CAM System Systém CAM Video Recording System MPEG4 AVI Format Systém záznamu obrazu Formát MPEG4 AVI Photo System JPEG (DPOF, Exif 2.2) Systém fotografování JPEG (DPOF, Exif 2.2) Stereo Playing Stereofonní...
  • Page 133 ENGLISH CZECH Specifications Technické údaje Název modelu VP-X105(L)/X110(L) Model Name VP-X105(L)/X110(L) Konektory zafiízení CAM The CAM Connectors Sluchátka ø 3,5 Stereo Spoleãn˘ Earphone ø 3.5 Stereo Common AV Vstup/V˘stup konektor Obraz (1,0Vp_p, 75Ω), Zvuk (-7,5 dBm 47 KΩ, Stereo) AV Input/Output Video (1.0p_p, 75Ω), Audio (-7.5dBm 47KΩ, Stereo)
  • Page 134: Index

    ENGLISH CZECH Index Rejstfiík - A - - E - - A - - F - AF ........48, 65 AF........48, 65 Effect ........53 Formát ........101 Automatické vypnutí....94 Auto Shut off ......94 EIS ........49, 66 Funkãní tlaãítko......27 Automatická expozice External Camera Module Fotografování...
  • Page 135 ENGLISH CZECH Index Rejstfiík - M - - T - - M - - T - Memory Space......102 Time ........90 Místo v pamûti......102 Tlaãítko Display ......28 Memory Stick ......34 Troubleshooting ....128 MF ........48, 65 Tlaãítko Menu......14 Memory type ......33 MoÏnost PB......45 Typ úloÏi‰tû...
  • Page 136 ENGLISH CZECH THE CAM IS MANUFACTURED BY: V¯ROBCE TOHOTO ZA¤ÍZENÍ CAM: *Domovská stránka spoleãnosti Samsung Electronics *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com/au Australia http://www.samsung.com/au Germany http://www.samsung.de Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se...

This manual is also suitable for:

Vp-x110Vp-x110lVp-x105l

Table of Contents