Monte Carlo Fan Company 3BvR52XXd-L Series Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's
Manual
Ceiling Fan Installation Instructions
Flush Mount -No light kit
Downrod with light kit
Flush Mount -Light kit
Downrod without light kit
For 3BvR52XXd-L Series Fan
Read and Save TheSe InSTRucTIonS
Total fan weight
with lights
110309

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monte Carlo Fan Company 3BvR52XXd-L Series

  • Page 1 Owner’s Manual Ceiling Fan Installation Instructions Flush Mount -No light kit Downrod with light kit Flush Mount -Light kit Downrod without light kit For 3BvR52XXd-L Series Fan Read and Save TheSe InSTRucTIonS Total fan weight with lights 110309...
  • Page 2: Installation

    Installation aFeTy WaRnInG: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70- 1999), including fire-rated construction.
  • Page 3 House Black Black White White Green(downrod) Green Green(Bracket) Make wire connections as per above diagram. Securely attached the mounting Connect the white wire from the fan to the Carefully lift the fan motor assembly White or Neutral wire from the power source. plate to the outlet box using two and engage the slot in the motor Connect the black wire from the fan to the...
  • Page 4 Set remote receiver located down inside of fan switch cap. For fan with light kit go Remote to step 21-25. Transmitter Dip swtiches Remote Receiver Dip switches For fan without light kit Set dip switches on the Remote Transmitter and Remote Receiver to the same settings. go to step 26-31 to This must be done so the units will com- Remove the double sided sticky tape...
  • Page 5 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securley fas- tened by at least two points to a Connect plug from fan to plug from Install the 3 screws previously structural ceiling member ( a loose switch cap..
  • Page 6 Clip in posi- tion Clip Hold the motor housing and turn mount- Place the motor housing on the polyfoam Tighten the 2 set screws on the ing plate clockwise by screwdriver to hold as shown, then locate the mounting plate it with housing in position.
  • Page 7 House Black Black White White Green(downrod) Green Green(Bracket) Make wire connections as per above diagram. Make wire connections to power source using wire nuts Connect the white wire from the fan to the provided. Make sure that no filiments are outside of White or Neutral wire from the power source.
  • Page 8: Fan Speed

    Remote control Transmitter Features: LED LIGHT MEDIUM SPEED LOW SPEED HIGH SPEED LIGHT ON/OFF SET- FAN OFF SETTING TING AND DIMMER (Turns fan off only) (Press and hold to dim light infinitively) Fan Speed Depress “l dot” for low speed, “2 dots” for medium or “3 dots” for high.
  • Page 9: Troubleshooting

    Trouble Shooting If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, or you are experiencing difficulty in installation, please call our Customer Service Center at the number printed on your parts list insert sheet.
  • Page 10 Instructions pour l´installation d´un ventilateur de plafond Bâti affleurant - aucun kit léger Tige avec le kit léger Tige sans kit léger Bâti affleurant - kit léger Por 3BVR52XXD-L Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur...
  • Page 11: Outils Requis

    Installation Conseils de sécurité ATTENTION : SUIVRE CES CONSEILS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE. 1. L’installation et le câblage électrique doivent être exécutés par une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes (ANSI/NFPA 70-1999) applicables, y compris la construction anti-incendie.
  • Page 12 Maison Ventilateur Noir Noir Blanc Blanc Verts(downrod) Verts V erts(Br ack et) Raccorder les fils conformément au schéma Soulevez soigneusement le moteur de précédent. Raccorder le fil blanc du ventilateur au fil blanc ou neutre de la source d’alimenta- ventilateur et engagez la fente dans la tion.
  • Page 13 Pour le ventila Commutateurs DIP de l’émetteur de teur avec le kit l télécommande éger vont à étape 21-25. Le commutateur DIP de télécommande est situé en haut du ventilateur. Pour le ventila églez les commutateurs DIP sur l’émetteur de télécom- teur en dehors l mande et sur le récepteur de télécommande sur les mêmes commandes.
  • Page 14 Utilisez la boîte de sortie de courant en métal pouvant supporter le poids du ventilateur (15,8 kg). Avant de relier le ventilateur à la boîte de sortie de courant, assurez-vous que celle-ci est parfaitement attachée au Installez le chapeau de commutateur moins en deux points à...
  • Page 15 Pine en place Pince Soutenir le boîtier du moteur et tourner Placer le boîtier du moteur sur le poly- le montant dans le sens des aiguilles Serrez les 2 vis de réglage sur le styrène comme illustré, puis installer le d’une montre à...
  • Page 16 Maison Ventilateur Noir Noir Blanc Blanc Verts(downrod) Verts V erts(Br ack et) Établissez les rapports de fil à la source d'én- ergie utilisant des écrous de fil fournis. Assurez-vous qu'aucun filiments n'est en Raccorder les fils conformément au schéma dehors de du wirenut. Après avoir établi les précédent.
  • Page 17 Dispositifs D'Émetteur De Télécommande : LUMIÈRE DE LED VITESSE MOYENNE À GRANDE À VITESSE VITESSE RÉDUITE ARRANGEMENT ET ÉVENTEZ OUTRE DU GRADATEUR RÉGLAGE (ventila- "marche/arrêt" teur de tours au loin LÉGERS (pression et seulement) prise pour obscurcir la lumière infinitively) La VITESSE de VENTILATEUR diminuent "l point"...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre nouveau venilateur, il se peut que celui-ci ait été mal monté, installé ou branché. Dans certains cas, de telles erreurs d´installation peuvent être prises pour des défectuisités. En cas de problémes, veuillez consulter ce Guide de dépannage.

Table of Contents