Panasonic TY-TP10W Operating Instructions Manual

Electronic touch pen for plasma tv
Hide thumbs Also See for TY-TP10W:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Operating Instructions

Electronic Touch Pen

for Plasma TV
TY-TP10W
Model No.
ENGLISH
TIẾ NG VIỆ T
TQZJ490

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TY-TP10W

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Electronic Touch Pen for Plasma TV TY-TP10W Model No. ENGLISH TIẾ NG VIỆ T TQZJ490...
  • Page 2: Safety Precautions

    Thank you for purchasing a Panasonic product. The Electronic Touch Pen for plasma TV (hereafter referred to as “Touch Pen”) can be used only with a Panasonic plasma TV to which application for Touch Pen operation has been installed. Before using, attach the supplied Bluetooth adaptor to ®...
  • Page 3 About Prohibition of Disassembly Do not disassemble or modify the Touch Pen. This may cause fi re or unit malfunction. Surface temperature of TV The TV may be hot. Do not touch it continuously. Low temperature burn may result. Handling of this unit Remove the battery from this unit when not using for a long period of time.
  • Page 4 Operation on the screen Do not forcibly hit or pick the TV screen with the Touch Pen. The TV may fall, or scratch of the screen may result. Falling of TV may cause injury. • Do not allow parts other than the pen tip of Touch Pen to touch the screen.
  • Page 5: Using Precautions

    Using Precautions Cautions Do not use devices that emit strong electromagnetic waves (such as mobile phones or personal transceivers) near the Touch Pen. Doing so may cause the Touch Pen to malfunction. The Touch Pen cannot operate fully at high or low temperatures.
  • Page 6: Identifying Controls

    Identifying Controls Indicator lamp Unit cover Pen tip Power button Power button Press the button once to turn the power on. Pressing the button approx. 2 seconds or longer while the power is on will turn the power off. This is also used when registering the Touch Pen on the television.
  • Page 7: Inserting The Battery

    Inserting the battery When the battery level is low, the indicator lamp blinks 5 times when the Touch Pen is turned on. (Replacing the battery at an early stage is recommended.) 1. Turn and slide the unit cover until the entire shape of the battery is visible.
  • Page 8 Registration Registration to the TV for this use is required when using the Touch Pen for the fi rst time after purchase or using it on another TV. 1. Turn the (plasma) TV on to start registration of the Touch Pen by operation on the TV.
  • Page 9 How to hold the Touch Hold the Touch Pen as shown in the fi gure. Hold the centre of the Touch Pen. Lightly press the tip side of the Touch Pen vertically against the screen of the TV so that the tip is pushed in. If the pen is largely tilted or the tip is not pushed in, it does not operate normally.
  • Page 10 Attaching the Bluetooth adaptor Attaching the Bluetooth adaptor is required when using the ® Touch Pen with a TV which is not equipped with the Bluetooth communication function. 1. Press the power button on the TV to turn the TV off. 2.
  • Page 11: Storage And Cleaning

    Storage and Cleaning Clean using a soft, dry cloth. Do not use benzene, thinner, or wax on the Touch Pen, as doing so may cause the paint to peel off. Do not dunk the Touch Pen in liquid such as water when cleaning.
  • Page 12 Warning Do not place the removed battery, screws, and other items within reach of infants. Accidental swallowing of such an item may have an adverse effect on the body. In the event that you think such an item has been swallowed, consult a doctor immediately.
  • Page 13: Troubleshooting/Q&A

    Troubleshooting/Q&A Check the followings fi rst. If they do not solve the problem, please contact the place of purchase. The Touch Pen does not work. ► Has the Touch Pen been registered to the TV? Perform registration if the pen has not been registered or you are not sure of the registration.
  • Page 14: Specifications

    Specifi cations (for Touch Pen) Usage temperature range 0 °C - 40 °C Battery When using Panasonic R03 manganese battery: approx. 8 hours When using Panasonic LR03 alkaline battery: approx. 30 hours Materials Main body: Resin Communication system 2.4 GHz band FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Dimensions Part No.
  • Page 15: Warranty

    Subject to the conditions of this warranty Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for parts or labour if, in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the warranty period.
  • Page 16 If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time from receiving notice from you.
  • Page 17 - New Zealand only WARRANTY - New Zealand only WE WARRANT that the Panasonic Product that you have purchased is free from defects in material and workmanship under normal home use and service. Accordingly, we undertake to repair, or at our option, replace without cost to...
  • Page 18 ® The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/...
  • Page 19 電漿電視的電子觸控筆 TY-TP10W 型號 感謝您購買松下產品。 電漿電視的電子觸控筆 ( 以下統稱「觸控筆」) 僅能搭配 Panasonic 電漿電視使用,並結合觸控筆操作的應用。 ® 使用前,將隨附的藍牙接收器安裝在未配備 Bluetooth 通訊功 能的電漿電視上。 * 關於與此套件相容的電漿電視類型,請造訪 Panasonic 公司 的首頁。 http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/index.html 一次最多可使用 2 支觸控筆。 在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存,以備日 後使用。 在使用本產品前, 請務必閱讀 「安全注意事項」 與 「使用注意事項」 ( 第 1 - 3 頁) 。 安全注意事項 危險...
  • Page 20 禁止拆卸  請勿拆卸或改裝觸控筆。  這樣可能造成起火或裝置故障。 電視的表面溫度  電視溫度可能很高。不可持續觸碰。  否則可能導致低溫灼傷。 處理此裝置  長時間不使用時,取出此裝置的電池。  否則可能造成電池漏液、發熱、燃燒、破裂等,導致起火或周遭區域損壞。  不可放置在溫度異常上升的位置。  裝置或零件的表面可能劣化,或可能導致起火。 • 在夏天的密閉車子內、陽光直射的位置和靠近火爐的位置請極度小心。  不可將水等液體濺到裝置上或弄濕裝置。  如果液體進入裝置內,可能會發生短路或發熱的情況。 注意 電池  請將電池放在兒童無法取得的位置。誤吞此類物品對身體有害。  • 如果兒童誤吞此類物品,請立即送醫。  錯誤的安裝可能導致電池漏液、腐蝕和爆炸。  • 僅限更換相同或相當類型的電池。 • 不可使用充電池電池 ( 鎳鎘電池等 )。 •...
  • Page 21  如果鼻子或太陽穴發紅、疼痛或發癢,請立即停止使用觸控筆。  如果使用時間過長,由於壓力過大可能引起上述症狀,進而讓使用者感覺 不適。  使需觸控筆有時要休息一下。 大概連續使用 1 小時就休息一下。  長時間持續使用可能導致眼睛疲勞或身體不適。 低功率射頻電機設備警語 依據低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前 項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍 受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 使用注意事項 注意事項  不可在觸控筆附近使用發射強電磁波的設備(例如手機或個 人收發機) 。這樣做可能造成觸控筆不能正常工作。  觸控筆不能在高溫或低溫下完全正常工作。 請在規定的工作溫度範圍內使用( 第 10 頁) 。 使用無線電波 ® ® 本裝置使用 2.4 GHz 無線電頻率 ISM 頻帶 (Bluetooth ,藍牙...
  • Page 22 配件 藍牙接收器 ·································································· <1> (N5HZZ0000136) ( 這不可搭配內建藍牙功能的電視使用。 ) R03 電池 ····································································· <1> < > 表示數量。 認識產品各個部分 指示燈 裝置蓋子 筆尖 電源按鈕 電源按鈕 按一下按鈕開啟電源。 在電源開啟時,按住按鍵約 2 秒或更長的時間會關閉電源。 這也會運用在於電視機上登錄觸控筆時。 如需有關登錄的詳細資 料,請參閱「登錄」頁。 ( 第 5 頁 ) 如果沒有進行觸碰或繪圖操作達 5 分鐘,則觸控筆將自動關閉。 指示燈 使用或充電時會亮起或閃爍以表示電池電量和觸控筆的狀態。 • 在開啟時亮起約 2 秒,然後每隔約 2 秒就閃爍一次。 最多可同時使用兩支觸控筆。紅色指示燈表示觸控筆...
  • Page 23 插入電池 電池電量不足時,開啟觸控筆電源時指示燈閃爍 5 下。 ( 建議及早更換電池。 ) 1. 旋轉並滑動裝置蓋子,直到看到整顆電池為止。 裝置蓋子 2. 插入電池,然後旋轉並滑動裝置蓋子將其關閉。 裝置蓋子 關閉裝置蓋子,直到發出「喀」聲為止。 注意事項 • 使用指定的電池 (R03 錳電池或 LR03 鹼性電池 )。 • 插入電池時,不可將電池的極性 ( 正極 和負極 ) 放反。 • 將電量耗盡的電池視為不可燃燒的廢棄物或依照您當地的法規 棄置。 • 裝置蓋子只能開啟到電池放置的位置。不要強行開啟電池蓋到 更遠的位置。 登錄 購買後第一次使用或在另一台電視機上使用觸控筆時,為此用途 需要登錄到電視。 1. 開啟 ( 電漿 ) 電視的電源,然後操作電視以開始登錄觸控筆。 ®...
  • Page 24 如何握觸控筆 如圖所示握觸控筆。 握住觸控筆的中央。 在螢幕上使用時,輕輕垂直地按下觸控筆的筆尖側使筆尖可以 縮入。 如果筆傾斜嚴重或筆尖未縮入,表示操作不正常。 如何使用觸控筆 選擇螢幕操作或項目,或使用觸控筆軟件時,請使用觸控筆執行 以下操作。 操作範例 如何移動 說明 用筆尖觸碰面板,然後 輕觸 選取項目。 快速放開筆尖。 保持讓筆尖觸碰面板。 選取項目並握住。/ 放 握住 / 放開 / 放開筆尖。 開選擇的項目。 移動觸碰到面板的筆 拖放 移動所選取的項目。 尖。...
  • Page 25 裝上藍牙接收器 ® 使用觸控筆搭配沒有 Bluetooth 通訊功能的電視時,必須裝上藍 牙接收器。 1. 按下電視機上的電源按鈕以關閉電視機電源。 2. 將藍牙接收器的接頭插入電視的 USB 端子。 3. 撕下貼在藍牙接收器背面的雙面膠帶的離型紙,然後用雙面膠 帶將藍牙接收器裝在如圖所示的電視機上的位置。 安裝如下所示 USB 接頭 藍牙接收器 ( 撕下離型紙後裝上。) 藍牙接收器 雙面膠帶 儲存與清潔 使用一塊柔軟的乾布。 請勿在觸控筆上使用苯、稀釋劑或蠟,這樣做可能導致上面的 塗漆脫落。 清潔時,請勿將觸控筆浸泡在液體中,例如水。 避免將觸控筆存儲在潮濕高溫的地方。 用棉花棒等物品清除附著在筆尖的塵土。小心不要讓筆尖受到 撞擊,因為觸控筆內配備有感應器。 有塵土或異物可能導致螢幕刮傷。...
  • Page 26 棄置 電池隨附在包裝內, 不是內建在本裝置中。丟棄本產品時, 請向您當地的主管機關或經銷商詢問正確的廢棄方法。 請勿拆卸本產品。 危險 由於此電池是專門為本產品設計的,請勿用於其它設備上。 請勿將移除的電池充電。 請勿將電池扔入火中,或是加熱電池。 請勿以釘子刺穿電池、撞擊電池、拆卸或改裝電池。 請勿讓電線互相碰觸,或碰到任何金屬。 請勿將項鍊、髮夾之類的物品與電池一起攜帶或存放。 請勿在高溫的地方充電、使用或置放電池,例如靠近火邊或 在高溫的太陽底下。 這樣做可能會導致電池發熱、燃燒或破裂。 警告 請勿將移除的電池、螺絲,以及其它物品置於嬰兒可觸及 的地方。 誤吞此類物品可能會對身體有害。 假如您發現誤吞此類物品,請立即就醫。 萬一電池漏液,請採取以下措施,請勿直接用手碰觸此液 體。 如果此液體進入眼睛,可能會導致視力喪失。 請勿揉眼睛,並立即用水沖洗,然後立即就醫。 如果此液體沾到身體或是衣服,可能會導致皮膚發炎、受傷。 請以乾淨的水充分沖洗,然後立即就醫。...
  • Page 27 故障排除 / 常見問題與解答 請先參照以下的訊息。如果問題仍未解決,請與購買處聯絡。 觸控筆不作用。 ► 觸控筆是否已登錄到電視? 如果筆尚未登錄,或您不確定是否已進行,請執行登錄。( 第 5 頁 ) 使用前,請先將筆登錄到電視以進行檢視。( 第 5 頁 ) ► 電視機是否在觸控筆模式? 有關如何切換到觸控筆模式,請參閱電視機的操作說明。 ® ► 藍牙接收器是否已經與未配備 Bluetooth 通訊功能的電視機 連線? 第 7 頁 ) 無法在電視上登錄 觸控筆。 ► 電視是否支援本 觸控筆? 第 1 頁 ) ► 離電視的距離是否在 50 cm 內? ►...
  • Page 28 術規格 ( 適用於觸控筆 ) 使用溫度範圍 0 ℃ - 40 ℃ 電池 使用 Panasonic 的 R03 錳電池時:約 8 小時 使用 Panasonic 的 LR03 鹼性電池時:約 30 小時 材料 主體 : 樹脂 通訊系統 2.4 GHz 頻帶 FH-SS ( 跳頻展頻技術 ) 尺寸 零件編號 TY-TP10W 寬度...
  • Page 29 TY-TP10W Số model Cá m ơn bạ n đã mua sả n phẩ m củ a Panasonic. Bút cảm ứng điện tử cho Tivi Plasma (sau đây gọi tắt là “Touch Pen”) chỉ có thể được sử dụng chỉ với TV plasma Panasonic có...
  • Page 30 Không sử dụng Touch Pen gần các thiết bị điều khiển tự động, như cửa tự động, thiết bị báo cháy, v.v... Sóng vô tuyến từ Touch Pen có thể gây nhiễu các thiết bị điều khiển tự động. Luôn giữ Touch Pen cách máy tạo nhịp tim cấy ghép, hoặc các thiết bị...
  • Page 31 Thông tin về Touch Pen Luôn giữ Touch Pen ở nơi khô ráo, thoáng mát. Nế u không là m như vậ y, hỏ a hoạ n hoặ c điệ n giậ t có thể xả y ra. Thao tác trên màn hình Không được gõ...
  • Page 32 Lưu ý khi sử dụ ng Thậ n trọ ng Không sử dụng các thiết bị phát ra sóng điện từ mạnh như điện thoại di động hoặc thiết bị thu phát cá nhân) gần Touch Pen. Làm như vậy có thể làm hỏng Touch Pen. Touch Pen không thể...
  • Page 33 Nhậ n dạ ng cá c bộ phậ n điề u khiể n Đè n chỉ bá o Nắp thiết bị Đầu bút Nút Nguồn Nút Nguồn Bấm nút nguồn một lần để bật điện. Bấm nút nguồn khoảng 2 giây hoặc lâu hơn khi đang bật nguồn sẽ...
  • Page 34 Lắp pin Khi pin đang yếu, đèn chỉ báo sẽ nhấp nháy 5 lần khi Touch Pen được bật lên. (Khuyến cáo nên thay thế pin sớm ngay lúc đầu.) 1. Xoay và trượt nắp thiết bị cho đến khi có thể nhìn thấy toàn bộ...
  • Page 35 3. Khi đèn báo nháy xanh khoảng 3 giây, việc đăng ký hoàn tất và TV được kết nối cùng một lúc. • Sau khi đăng ký, khi Touch Pen được bật gần TV đã bật, nó sẽ được tự động kết nối với TV. •...
  • Page 36 Gắn bộ chuyển đổi Bluetooth Cần phải gắn bộ chuyển đổi Bluetooth khi sử dụng Touch Pen với một TV không được trang bị chức năng giao tiếp bằng ® Bluetooth 1. Nhấn nút nguồn trên truyền hình để tắt TV. 2.
  • Page 37 Cấ t giữ và Là m sạ ch Lau bằ ng vả i khô, mề m. Không sử dụng benzen, chất pha loãng hoặc sáp trên Touch Pen, vì làm như vậy có thể khiến sơn bị bong ra. Không nhúng Touch Pen vào chất lỏng, chẳng hạn như nước, khi làm sạch.
  • Page 38 Cả nh bá o Không để pin, ốc vít, và những phụ kiện khác đã được tháo ra trong tầm tay trẻ em. Nếu vô tình nuốt phải một trong những phụ kiện này thì có thể gây ảnh hưởng xấu đến cơ thể. Trong trường hợp mà...
  • Page 39 (dành cho Touch Pen) Phạ m vi nhiệ t độ sử dụ ng 0 °C - 40 °C Khi sử dụng pin mangan R03 Panasonic: khoảng 8 giờ Khi sử dụng pin alkaline LR03 Panasonic: khoảng 30 giờ Vậ t liệ u Thân chí...
  • Page 40 định. ® Nhãn từ và biểu tượng Bluetooth thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và công ty Panasonic được phép sử dụng nhãn này. Nhãn hiệu hoặc tên thương mại khác có người sở hữu tương ứng. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/...
  • Page 41 TY-TP10W...
  • Page 58 AVC ネットワークス社 パナソニック株式会社 ...
  • Page 60 パナソニック株式会社   ネットワークス社...

Table of Contents