Craftsman EZ-Edge-n-Store 71.79653 Instruction Manual
Craftsman EZ-Edge-n-Store 71.79653 Instruction Manual

Craftsman EZ-Edge-n-Store 71.79653 Instruction Manual

Electric edger
Hide thumbs Also See for EZ-Edge-n-Store 71.79653:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction Manual for Electric Edger
EZ-Edge-n-Store
Model No. 71.79653
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE FIRST CALL
(800) 539-6455
IN MOST CASES A CRAFTSMAN
REPRESENATIVE WILL BE ABLE TO
HELP YOU SOLVE YOUR ISSUE OVER
THE PHONE.
IMPORTANT OPERATING HINTS:
When starting unit, first push in the
safety switch and then squeeze the
main trigger. It is NOT necessary
to keep the safety switch pushed in
during use.
Stay to the left and behind the edger
when in use. The edger will push
clippings and other debris forward,
away from the user.
This is a powerful cutting tool. Be
AWARE of your surroundings.
CAUTION:
Before using this product, read this manual and follow
all its Safety Rules and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman EZ-Edge-n-Store 71.79653

  • Page 1 Instruction Manual for Electric Edger EZ-Edge-n-Store Model No. 71.79653 BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE FIRST CALL (800) 539-6455 IN MOST CASES A CRAFTSMAN REPRESENATIVE WILL BE ABLE TO HELP YOU SOLVE YOUR ISSUE OVER THE PHONE. IMPORTANT OPERATING HINTS: •...
  • Page 2 WARNING: Some dust created by using power tools contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Page 3: Table Of Contents

    If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to your nearest Sears store or Craftsman outlet in the United States, and it will be replaced free of charge.
  • Page 4 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE round-jacketed extension cords REFERENCE approved for outdoor use. • To reduce risk of electric shock, this WARNING: When using this tool, unit has a polarized plug (one blade basic safety precautions should is wider than the other). This unit always be followed to reduce the risk will fit with a polarized plug only one of fire, electric shock, and personal...
  • Page 5 extra measure of safety. • AVOID HITTING CURBS, TREES, • CORD SETS: Make sure the cord WALLS, ROCKS, SIDEWALKS on the unit and the extension AND OTHER SOLID OBJECTS cord are in good condition. The WITH EDGER WHILE USING. extension cord should be heavy •...
  • Page 6: Assembly

    SAVE THESE properly repaired or replaced by an authorized service center. INSTRUCTIONS • STAY ALERT – Pay attention to what you are doing and the position ASSEMBLY of the unit’s blade. Use common sense. Do not operate the tool when 1.
  • Page 7: Operation

    the spring in the shaft are firmly depths and 1 transportation mode. seated into shaft housing. Do not To adjust the depth of the cut, move attempt to insert shaft into shaft the front adjustment lever up or down housing without fully extending to the desired depth setting.
  • Page 8 adjusted to an upright storage position by lifting up the red lock at the base of the shaft and moving the shaft forward, into the upright position. The red lock ring will snap firmly into place in the upright position. See Figure 7. Figure-5 TURNING THE EZ-Edge-n-Store Once the unit is plugged in and you...
  • Page 9: Maintenance

    Clearing Jams tightening in a clockwise direction. After the blade has completely stopped, carefully remove the CLEANING OF PLASTIC PARTS obstruction – Use only a dry brush or a cloth with warm water and mild soap to CAUTION: To prevent injury, keep clean plastic parts.
  • Page 10 Solution: Make sure that all of the connections are properly made between the unit, the extension cord, and the recepacle. If the recepacle has Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection, make sure that it is working properly and is in the “on” position.
  • Page 11: Español

    ADVERTENCIA: Algunos EZ-Edge-n-Store polvos que se originan al usar herramientas eléctricas para el jardín y césped en el Estado Modelo No. 71.79653 de California pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER...
  • Page 12: Garantía

    Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en los materiales o mano de obra dentro del año de la fecha de compra, devuélvalo a la tienda Sears o al centro de ventas de Craftsman más cercano a usted en los Estados Unidos, y se lo reemplazarán sin cargo.
  • Page 13 Cuando use la bordeadora, siempre las que fue diseñada. use guantes y anteojos de seguridad y máscaras contra el polvo, que están INFORMACIÓN Y diseñados para filtrar materiales ADVERTENCIAS DE microscópicos. SEGURIDAD SOBRE LA ELECTRICIDAD • Cuando le haga el mantenimiento GUARDE ESTE MANUAL PARA sólo use partes de repuesto que CONSULTARLO EN EL FUTURO...
  • Page 14 debe usar, utilice el calibre de línea riesgo de descarga eléctrica, del siguiente tamaño más pesado. use la unidad sólo con un Cuanto menor es el número del cordón prolongador para uso en calibre, más pesado es el cordón. exteriores, como por ejemplo, •...
  • Page 15 OBJETOS SÓLIDOS CON LA ponga en marcha inadvertidamente. BORDEADORA MIENTRAS ESTÁ Asegúrese de que el interruptor esté EN FUNCIONAMIENTO. en la posición de apagado cuando • PELIGRO: MANTENGA LOS PIES, enchufe la unidad. LAS MANOS Y EL RESTO DEL • CONTROLE QUE NO HAYA CUERPO ALEJADOS de la hoja.
  • Page 16: Ensamblado

    2. Extensión de la vara cromada: • CONSERVE LAS Tire hacia fuera la vara de INSTRUCCIONES Y diámetro más pequeño para CONSÚLTELAS CON extender la vara a su máxima FRECUENCIA. Si presta la longitud. Vea la Figura 1. El herramienta a otra persona, cordón se alimentará...
  • Page 17: Uso

    MODO DE TRANSPORTE La bordeadora se puede levantar para su transporte y almacenamiento. Para ajustar el modo de transporte, baje la palanca hasta la posición “Roll” (Arrollar) de abajo. La posición “Roll” (Arrollar) levanta la guía de la bordeadora de manera que no golpee Figura-3 el piso mientras se la transporta.
  • Page 18 Figura-5 Figura-6 ENCENDIDO de la bordeadora POSICIÓN DE EZ-Edge-n-Store ALMACENAMIENTO Una vez que la unidad está conectada La vara de la bordeadora Edge-n- y usted está preparado para comenzar Store Edger se puede ajustar en a cortar, simplemente presione el posición vertical de almacenamiento, gatillo levantando el cerrojo rojo en la base...
  • Page 19: Mantenimiento

    detrás de la bordeadora. Si corta cambiar la hoja. o daña el cordón, desenchúfelo de inmediato. DESPUÉS de LIMPIEZA DE LA HOJA: Después desenchufar el cordón, revíselo de que haya terminado de cortar, para ver los daños y repárelo o puede descubrir que en la hoja se reemplácelo si fuera necesario.
  • Page 20: Almacenamiento

    se cayó la unidad, antes de volver a de que la protección de la hoja esté usarla, revísela con cuidado para ver bien posicionada en su lugar. si se produjeron daños. Problema: Parece que el motor funciona lento ALMACENAMIENTO PREVENIR LA CORROSIÓN: Solución: Puede necesitar usar un Los fertilizantes y otras sustancias cordón prolongador de una medida...
  • Page 21: Français

    RAISON QUELCONQUE, APPELER D’ABORD ou autres problèmes pour la (800) 539-6455 reproduction. DANS LA PLUPART DES CAS UN REPRÉSENTANT DE CRAFTSMAN SERA EN MESURE D’AIDER À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES PAR TÉLÉPHONE. CONSEILS D’UTILISATION IMPORTANTS • Pour mettre l’appareil en marche, appuyer d’abord sur le bouton...
  • Page 22: Garantie

    GARANTIE Garantie totale d’un an sur les produits Craftsman Si ce produit Craftsman a un défaut de matériau ou de fabrication dans l’année qui suit la date d’achat, l’amener au magasin Sears ou au point de vente Craftsman le plus proche aux États-Unis et il sera remplacé gratuitement.
  • Page 23 produits. Pendant l’utilisation d’un APPROPRIÉ – Il ne faut utiliser coupe-bordure, il faut toujours porter l’outil que pour les tâches pour des lunettes et des gants de sécurité, lesquelles il a été construit. ainsi qu’un masque antipoussières conçu pour filtrer les particules AVERTISSEMENT ET microscopiques.
  • Page 24 telle que les rallonges de type chaleur, l’huile et les bords et coins SW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, aigus. SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. • INSPECTION RÉGULIÈRE DU CORDON – Il faut inspecter TAILLE MINIMUM DES FILS régulièrement le cordon et la POUR LES RALLONGES rallonge.
  • Page 25 bordure et attendre l’arrêt complet correctement et ne sont pas de la lame avant de mettre les déformées, qu’aucune pièce n’est mains ou les pieds près de la lame. fracturée et que le coupe-bordure • PORTER DES VÊTEMENTS est en bon état de fonctionnement. ADAPTÉS –...
  • Page 26: Assemblage

    ou avant de changer d’accessoires (lames, etc.). • MAINTENIR LES PROTECTIONS en place et en bon état. • GARDER LES LAMES BIEN AFFÛTÉES. • GARDER LES MAINS ET LES PIEDS à l’écart de la zone de Figure-2 coupe. GARDER CES 3.
  • Page 27: Utilisation

    UTILISATION GUIDE DE BORDURE BRANCHEMENT DE LA RALLONGE L’EZ-Edge-n-Store est équipé d’un Pour attacher fermement la rallonge, guide de bordure fixe qui permet de faire un noeud avec le cordon, comme suivre facilement la bordure ou le montré à la figure 4. trottoir.
  • Page 28 de l’Edge-n-Store Edger en position de rangement verticale en levant le verrou rouge à la base de l’arbre et en déplaçant l’axe vers l’avant, en position verticale. Le verrou rouge s’enclenche fermement en position verticale. Consulter la figure 7. Figure-5 MISE EN MARCHE DE L’EZ- Edge-n-Store Après avoir branché...
  • Page 29: Maintenance

    bâton ou un objet étranger, relâcher la qu’il est possible d’inverser pour, détente immédiatement. Si le coupe- essentiellement, doubler la longévité bordure n’est pas arrêté quand il se de la lame. Pour remplacer ou coince peut causer un dommage inverser la lame, déposer le carter de excessif du moteur.
  • Page 30: Réparations

    coupante et peut être dangereuse, même quand le coupe-bordure n’est pas branché. RÉPARATIONS S’il existe une situation qui peut affecter le bon fonctionnement ou en cas de questions, contacter le service après-vente à 1-800-539-6455. DÉPANNAGE Problème – Il est trop difficile d’appuyer avec le pouce sur le contact de sécurité...
  • Page 31 NEED MORE HELP? You’ll find the answer and a more on managemyhome.com – for free! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects.
  • Page 32 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com/craftsman...

Table of Contents