Briggs & Stratton Vanguard 130000 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for Vanguard 130000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
E 2011 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Español
Français
es
fr
Model 130000
190000
Form No. 279770TRI
Vanguardt
Revision: C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton Vanguard 130000

  • Page 1 Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 130000 Vanguardt 190000 Form No. 279770TRI E 2011 Briggs & Stratton Corporation, Briggs & Stratton is a registered trademark Revision: C of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
  • Page 2 VanguardEngines.com...
  • Page 4: General Information

    General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks WARNING associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Certain components in this product and its related accessories contain chemicals proper use and care of the engine.
  • Page 5 WARNING WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration. Fire hazard Start and run engine outdoors.
  • Page 6: Features And Controls

    Features and Controls High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of required.
  • Page 7: Emissions Control

    NOTICE: To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds 5. Move the choke control (C) to the choke position. maximum). Wait one minute between starting cycles. Note: Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine. 8.
  • Page 8 5. Saturate the foam element with clean engine oil. To remove the excess engine oil, Inspect Muffler And Spark Arrester - Figure 6 squeeze the foam element in a clean cloth. 6. Insert the support cup into the foam element. 7.
  • Page 9: Troubleshooting

    Service Part Part Number Service Part Part Number High Capacity Air Filter, Model 130000 797033 Fuel Additive 5041, 5058 High Capacity Air Filter Pre-cleaner, Model 130000 798513 Resistor Spark Plug 491055 High Capacity Air Filter, Model 190000 797032 Spark Plug Wrench...
  • Page 10: Limited Warranty

    BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY October 2011 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Page 11 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2012 Your Warranty Rights And Obligations Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the ...
  • Page 12: Información General

    Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los ADVERTENCIA peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
  • Page 13 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto. Podría ocurrir una explosión o un incendio.
  • Page 14: Características Y Controles

    Características y Controles problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca. Este motor está certificado para operar con gasolina. El sistema de control de emisiones para este motor es EM (Modificaciones del Motor). Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles.
  • Page 15: Control De Emisiones

    NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de 7. Arranque eléctrico: Gire el suiche de arranque eléctrico a la posición on/start. darle arranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones Nota: Si el motor no arranca después de varios intentos, visite de este manual.
  • Page 16 NOTIFICACIÓN: No use aire a presión ni solventes para limpiar el filtro. El aire a Inspección del Mofle y el Atrapachispas - Figura 6 presión puede dañar el filtro y los solventes pueden disolverlo. Se muestran dos tipos de sistema del filtro de aire, uno Estándar y uno de Alta Capacidad.
  • Page 17: Detección De Fallas

    Partes de Servicio Comunes n Parte de Servicio Numero de parte Parte de Servicio Numero de parte Filtro de Aire de Alta Capacidad, Modelo 130000 797033 Aditivo de Combustible 5041, 5058 Pre-filtro de Aire de Alta Capacidad, Modelo 130000 798513 Bujía con Resistencia...
  • Page 18: Garantia Limitada

    PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Octubre 2011 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación.
  • Page 19 Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Enero 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & Responsabilidades del Propietario de la Garantía: Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de que se lleve a cabo el ...
  • Page 20: Informations Générales

    Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 22: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes à l’essence. Le système de contrôle des émissions de ce moteur est EM (Modifications Moteur). Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des Haute altitude différents composants et commandes. À une altitude supérieure à 1524mètres, une essence avec un indice d’octane d’au moins 85/85 AKI (89 RON) est acceptable.
  • Page 23: Entretien

    Remarque: Certains moteurs et équipements disposent de commandes à distance. 7. Démarrage électrique: Tourner l’interrupteur de démarrage électrique pour le placer Consulter le manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de sur la position ON/START. ces commandes. Remarque : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site 1.
  • Page 24 Inspection du silencieux d’échappement et de l’écran AVIS: Ne pas utiliser d’air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre à air. L’air comprimé peut endommager le filtre, les solvants le dissoudre. pare-étincelles - Figure 6 Deux types de systèmes de filtre à air sont illustrés, à savoir Standard et Haute capacité.
  • Page 25: Dépannage

    Référence Pièce d’entretien Référence Filtre à air haute capacité, modèle 130000 797033 Additif pour l’essence 5041, 5058 Pré-filtre du filtre à air haute capacité, modèle 130000 798513 Bougie à résistance 491055 Filtre à air haute capacité, modèle 190000 797032 Clé à bougie 19576, 5402 Pré-filtre du filtre à...
  • Page 26: Garantie Limitée

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON octobre 2011 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
  • Page 27 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et janvier 2012 de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...

This manual is also suitable for:

190000Vanguard 190000

Table of Contents