Briggs & Stratton VANGUARD 19L232-0037 Operator's Manual
Briggs & Stratton VANGUARD 19L232-0037 Operator's Manual

Briggs & Stratton VANGUARD 19L232-0037 Operator's Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Copyright
Briggs & Stratton Corporation
80006752USCN
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Revision: C
BRIGGS & STRATTON is a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VANGUARD 19L232-0037 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton VANGUARD 19L232-0037

  • Page 1 Copyright Briggs & Stratton Corporation 80006752USCN Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision: C BRIGGS & STRATTON is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
  • Page 2 VanguardEngines.com...
  • Page 4: Recycling Information

    Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Symbol Meaning Symbol Meaning Shock hazard Toxic fume hazard This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine.
  • Page 5: Features And Controls

    • Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured. WARNING • Do not crank engine with spark plug removed. Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories. •...
  • Page 6: Operation

    Choke Control Throttle Control (if equipped) TransportGuard™ - Fuel and Ignition Lever Air Intake Grille Gear Reduction Unit (if equipped) Stop Switch (if equipped) Electric Start Switch (if equipped) Some engines and equipment have remote controls. See the equipment manual for location and operation of remote controls.
  • Page 7: Start And Stop Engine

    Dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below • DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, 2,500 feet (762 meters) with the high altitude adjustment is not recommended. or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation.
  • Page 8 Carburetor and Engine Speed We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts. Never make adjustments to the carburetor or engine speed. The carburetor was set at the factory to operate efficiently under most conditions.
  • Page 9: Service Air Filter

    Add Oil Install the foam element (C, Figure 14) to air filter base (G) and onto stud (H). Make sure foam element is properly assembled to air filter base and secure with washer • Make sure the engine is level. (E) and fastener (D).
  • Page 10: Specifications

    If the fuel strainer is dirty, clean or replace it. If you replace the fuel strainer, make Specifications sure to use an original equipment replacement fuel strainer. Service Cooling System Model: 130000 Displacement 12.48 ci (205 cc) WARNING Bore 2.688 in (68,28 mm) Running engines produce heat.
  • Page 11: Warranty

    pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater than altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, 10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas on Briggs &...
  • Page 12 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Warranted Emissions Parts Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off- control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability and/or B&S supplied fuel system.
  • Page 13 • As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper of any warranted emissions parts.
  • Page 14: Información Sobre Reciclaje

    Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EE.UU. Todos los derechos Símbolo Significado Símbolo Significado reservados. Peligro de incendio Peligro de explosión Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con motores y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para uso y cuidado correctos del motor.
  • Page 15 • Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, testigos piloto, fuentes de calor y otras fuentes de encendido. • Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de ADVERTENCIA combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Reemplace las piezas, si es La retracción rápida de la cuerda del arranque (retroceso violento) le halará...
  • Page 16: Características Y Controles

    Características y Controles Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con garantía certificada para un mejor rendimiento. Otros aceites detergentes de alta calidad son aceptables si están clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ o superior. No use aditivos especiales. Controles del motor Las temperaturas exteriores determinarán la viscosidad adecuada del aceite para el motor.
  • Page 17: Arranque Y Parada Del Motor

    • Gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol) es aceptable. Cuando encienda el motor AVISO No use gasolinas no aprobadas, tales como E15 y E85. No mezcle aceite en • Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el purificador de la gasolina ni modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos.
  • Page 18: Plan De Mantenimiento

    Parada del motor • Cambie el aceite Cada 8 horas o diariamente ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. • Compruebe el nivel del aceite del motor • Limpie el área alrededor del silenciador y los controles Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.
  • Page 19: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    • Es una violación del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, Nota: El tapón de llenado de aceite (A, Figura 12) tiene un orificio de ventilación (F) y se utilizar u operar el motor en cualquier espacio con árboles, maleza o grama a menos debe instalar encima de la cubierta de la caja de engranajes, como se muestra.
  • Page 20: Resolución De Problemas

    Retire la cubierta (A, Figura 16). Utilice un cepillo o paño seco para remover los desechos del área de la admisión Retire el pre-filtro (C, Figura 16), si está equipado, y el filtro (B). de aire. Golpetee el filtro (B, Figura 16) contra una superficie dura para desprender los Mantenga las conexiones, los resortes y los controles limpios.
  • Page 21 Garantía Modelo: 130000 Torque de la bujía 180 lb-in (20 Nm) Garantía para motores Briggs & Stratton Entrehierro inducido .010 - .014 in (,25 - ,36 mm) Vigente a partir de enero de 2017 Tolerancia de la válvula de admisión .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Tolerancia de la válvula de escape .009 - .011 in (,23 - ,28 mm)
  • Page 22 • Usted es responsable de presentar su motor/equipo en un centro de distribución, El uso de piezas que no son piezas originales Briggs & Stratton; concesionario de servicio u otra entidad equivalente de B&S, según sea el caso, tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones bajo la garantía deben El funcionamiento del motor con aceite lubricante insuficiente, contaminado o de completarse en un período de tiempo razonable y no superior a 30 días.
  • Page 23 programado para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo Declaración de garantía sobre el control de emisiones de la EPA programado, la pieza será reparada o sustituida por B&S, sin costo para el de EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Sus derechos y propietario.
  • Page 24 • Sistema de inyección de aire o valor de impulso con un desplazamiento mayor a 80 cc cuentan con certificación de conformidad de emisiones para 250 horas de tiempo de funcionamiento efectivo del motor. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores Extendido: •...
  • Page 25: Messages De Sécurité

    Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. Symbole Signification Symbole Signification Risque d’incendie Risque d'explosion Ce manuel contient des informations de sécurité visant à vous alerter sur les dangers et les risques liés aux moteurs et vous indiquer comment les éviter. Il comporte également des instructions concernant l'utilisation et l'entretien corrects du moteur.
  • Page 26 • Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la • Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l’échappement du moteur chaleur et autres sources d'allumage. à l’opposé des espaces occupés. • Vérifier fréquemment les conduites de carburant, le réservoir, le bouchon et les accessoires pour fissures et fuites.
  • Page 27: Caractéristiques Et Commandes

    AVIS • Utiliser un vérificateur de bougies d'allumage approuvé. Ce moteur a été livré par Briggs & Stratton sans huile. Les fabricants d'équipement ou • Ne vérifiez pas l’allumage lorsque la bougie d’allumage est enlevée. concessionnaires peuvent avoir ajouté de l'huile au moteur. Avant de démarrer le moteur pour la première fois, assurez-vous de vérifier le niveau d'huile et d'ajouter de l'huile selon les directives de ce manuel.
  • Page 28: Ajouter Du Carburant

    • Essence sans plomb, propre et fraîche. • Indice d'octane minimum de 87/87 AKI (91 RON). En cas d'utilisation en haute AVERTISSEMENT altitude, voir ci-après. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. • Une essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (carburol) est acceptable. Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort.
  • Page 29: Calendrier D'entretien

    Service du Contrôle des émissions AVIS Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de démarrage courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute entre les cycles de démarrage. L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout établissement de réparation de moteurs hors route ou par une personne qualifiée.
  • Page 30: Changement De L'huile Moteur

    Remplacement l'huile de boîte de démultiplication Entretien du système d'échappement Voir la Figure : 12, 13 Rapport d'engrenage 6:1 (Figure 12) AVERTISSEMENT Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus Si votre moteur est muni d'une boîte de démultiplication 6:1, faire son entretien comme particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
  • Page 31: Dépannage

    Déposer l'attache (E, Figure 15). Entretien du système de refroidissement Prendre garde de ne pas laisser tomber de débris dans le carburateur en déposant le préfiltre (D, Figure 15), le cas échéant, et le filtre (C) en le retirant de sa base (F) (les déposer avec soin).
  • Page 32: Fiche Technique

    de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence Fiche technique ne développe pas la puissance nominale brute une fois qu'il est monté sur une machine particulière. Cette différence s'explique par une grand nombre de facteurs, y compris, sans toutefois s'y limiter, la diversité...
  • Page 33 Veuillez garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de Responsabilités du propriétaire dans le cadre de la garantie : la date initiale de l’achat au moment de faire une demande se rapportant à la garantie, •...
  • Page 34 par B&S sans frais à la charge du propriétaire. La pièce ainsi réparée ou Énoncé de garantie et d'émissions de Briggs & Stratton remplacée sera garantie pendant la période restante. Corporation et de l'EPA des États-Unis - Vos droits et obligations •...
  • Page 35 Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par année. • Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et Alors, la période de durabilité des émissions d'un moteur de cylindrée moyenne serait de durée égale à...

This manual is also suitable for:

Vanguard 190000Vanguard 130000Vanguard 19l232-0036

Table of Contents