Sony Vaio VGX-TP1 Series User Manual page 177

Personal computer
Hide thumbs Also See for Vaio VGX-TP1 Series:
Table of Contents

Advertisement

Troubleshooting
Resoluci6n de problemas
What should I do if my computer does not start?
The power indicator on your computer is off when the computer is not
securely attached to a source of power. Make sure the computer is
securely plugged into a power source and turned on. Make sure the
power indicator shows the power is on.
Additional suggestions included:
• If your computer is plugged into a power strip or an un interruptible
power supply (UPS), make sure the power strip or UPS is plugged into
a power source and turned on.
• If your computer is connected to an external display, such as a
multimedia monitor, make sure the display is plugged into a power
source and turned on. The brightness and contrast controls may need
to be adjusted. See the manual that came with your display for more
information.
• If your computer is starting from a floppy disk, eject the disk from the
floppy disk drive (if applicable).
• If you notice condensation on your computer, do not use the computer
for at least one hour. Condensation may cause the computer to
malfu nction.
,Que debo hacer si la computadora no se inicia?
EI indicador de encendido de la computadora esta apagado cuando la
computadora no esta conectada a una fuente de alimentaci6n en forma
segura. Asegurese de que la computadora este conectada correctamente
a una fuente de alimentaci6n y que este encendida. Asegurese de que el
indicador de encendido muestre que esta encendida.
Sugerencias adicionales:
• Si la computadora esta conectada a una regleta
0
a una fuente de
alimentaci6n ininterrumpida (UPS), asegurese de que la reg leta
0
UPS
este conectada a una fuente de alimentaci6n y que este encendida.
• Si la computadora esta conectada a una pantalla externa, como un
monitor multimedia, asegurese de que la pantalla este conectada a
una fuente de alimentaci6n y que este encendida. Es posible que deba
ajustar los controles de brillo y contraste. Consulte el manual que
viene con la pantalla para obtener mas informaci6n.
• Si la computadora se esta iniciando desde un disquete, retire el disco
de la unidad (si corresponde).
• Si observa condensaci6n en la computadora, no la use durante una
hora por 10 menos. La condensaci6n puede causar una falla de
funcionamiento en la computadora.
To register your cOl11puter
Para registrar la computadora
You are prompted to register your computer the first time you turn on
the unit. Follow the on-screen instructions to complete the registration
process. If you are not able to register your computer during the first
session, you are provided with additional registration opportunities later.
You can also register your computer online at:
http://www.sony.com/vaioregistration for customers in USA,
http://www.sonystyle.ca/registration for customers in Canada,
http://vaio.sony-Iatin.com/for customers in Spanish speaking Latin
American countries or areas, or
http://www.sony.com.br/for customers in Brazil.
Sony product registration is voluntary. Failure to register will not dimin-
ish your limited warranty rights.
Se Ie solicita que registre la computadora la primera vez que encienda
la unidad. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar el proceso de registro. Si no puede registrar la computadora
durante la primera sesi6n, posteriormente se Ie brindaran otras
oportunidades para hacerlo.
Ademas puede registrar en linea su computadora en:
http://www.sony.com/vaioregistration para clientes en Estados Unidos,
http://www.sonystyle.ca/registration para clientes en Canada,
http://vaio.sony-Iatin.com/para clientes en parses
0
regiones de
America Latina donde se habla espanol,
0
en
http://www.sony.com.br/para clientes en Brasil.
EI registro de los productos Sony es voluntario. No hacerlo no afecta
los derechos que Ie concede la garantfa limitada.
HDD recovery
Recuperaci6n de la unidad de disco duro
Your computer is equipped with VAIO® Recovery Center, a utility program
that recovers your computer's operating system and preinstalled software
to original factory-installed settings.
System and/or application recovery media are not delivered with your
computer.
For online information about hard disk
recovery:
1
Click Start> Help and Support.
2
Click Manuals
&
Specifications.
3
Click VAIO Recovery Guide.
To access the VAIO Recovery Center utility
from the Windows Vista
operating system:
1
Click Start> Help and Support.
2
Click Backup
&
Recovery.
3
Click VAIO Recovery Center.
Su computadora tiene instalado VAIO® Recovery Center, programa
utilitario que restablece el sistema operativo de la computadora y el
software preinstalado a los valores originales instalados de fabrica.
EI sistema y/o medio de recuperaci6n de aplicaciones no vienen con la
computadora.
Para obtener informacion en linea acerca
de la recuperacion del disco duro:
1
Haga c1ic en Inicio > Ayuda y soporte tecnico.
2
Haga c1ic en Manuales y especificaciones.
3
Haga c1ic en Gufa de la Recuperaci6n.
Para acceder al programa utilitario VAIO
Recovery Center desde el sistema
operativo Windows Vista
TM:
1
Haga c1ic en Inicio > Ayuda y soporte tecnico.
2
Haga c1ic en Copia de seguridad y recuperaci6n.
3
Haga c1ic en VAIO Recovery Center.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents