Whirlpool ROOM AIR CONDITIONER Use & Care Manual
Whirlpool ROOM AIR CONDITIONER Use & Care Manual

Whirlpool ROOM AIR CONDITIONER Use & Care Manual

Room air conditioner
Hide thumbs Also See for ROOM AIR CONDITIONER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts
or service, call: 1-877-465-3566.
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-360-2742
ACONDICIONADOR
DE AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-877-465-3566
o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com
CLIMATISEUR
DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800-360-2742
ou visitez notre site web à... www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
1306435

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ROOM AIR CONDITIONER

  • Page 1 Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico, llame al: 1-877-465-3566 o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-360-2742 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Using the Remote Control............12 Changing Air Direction ...............13 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 Exhaust Air Vent .................14 Tools and Parts ................3 Normal Sounds................14 Location Requirements ..............4 Electrical Requirements ...............4 AIR CONDITIONER CARE ............14 Cleaning the Air Filter ..............14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 Cleaning the Front Panel............14 Unpack the Air Conditioner............5...
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Window Installation Check the location where air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything Window opening measurements: necessary for correct installation. 22" minimum to 33¹⁄₂" maximum (55.9 cm to 85 cm) opening The location should provide: width Grounded electrical outlet within 6 ft (182.9 cm) of where the...
  • Page 5: Installation Instructions

    The power supply cord is ready for operation. This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art NOTES: electronics that sense leakage current.
  • Page 6: Prepare Air Conditioner For Installation

    Prepare Air Conditioner for Installation Bottom View Install Side Curtains NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. 1. Locate provided bag of screws. 2. Insert top and then bottom of right-hand curtain housing in top and bottom curtain channels on air conditioner.
  • Page 7: Prepare Window For Installation

    2. Use ¹⁄₈" drill bit to drill a starter hole for each of the two L brackets located 7¹⁄₂" from the center line. 3. Using ³⁄₄" screws, install the L brackets on the outside windowsill. The short side of the brackets should face toward the outside.
  • Page 8 4. Use ¹⁄₈" drill bit to drill a starter hole through the holes in the Window Sash View side bracket and windowsill. 5. Using two ³⁄₄" screws, attach the side bracket to the windowsill. A. Window sash B. Hole in side curtain ³⁄₄...
  • Page 9: Complete Installation

    Complete Installation 1. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. A. Top of lower window sash Do not use an adapter.
  • Page 10: Starting Your Air Conditioner

    Starting Your Air Conditioner Mode 1. Press MODE until you see the indicator light glow for the desired setting. 2. Choose Cool, Dry or Fan. Cool—Cools the room. Press FAN SPEED to select High, Med, Low or Auto. Press the plus or minus TEMP button to adjust the temperature.
  • Page 11 To set the Timer to turn on the air conditioner, keeping Filter Monitor previous settings: 1. Turn off air conditioner. 1. When Filter Monitor indicator light is lit, remove, clean and 2. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Display will show replace air filter.
  • Page 12: Using The Remote Control

    Using the Remote Control NOTE: Remote control may differ in appearance. If the current room temperature is higher than the temperature set point, Cool mode is selected. Fan speed may be selected by the user. 1. Press 6 Sense ™ System control.
  • Page 13: Changing Air Direction

    5. To turn off Sleep control, press SLEEP again. or wait 8 hours 3. Press up or down arrow button to change the delay time from for the air conditioner to turn off automatically. 30 minutes to 24 hours. NOTE: The air conditioner will return to previous settings after 4.
  • Page 14: Exhaust Air Vent

    Exhaust Air Vent Pull out the exhaust air vent control to Open the exhaust air vent and draw stale or smoky air from the room. Push in the exhaust air vent control to close the exhaust air vent for maximum continuous cooling. A.
  • Page 15: Troubleshooting

    The air conditioner is not properly sized for your room. Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers Check the cooling capabilities of your room air conditioner. Room air conditioners are not designed to cool multiple Too many appliances are being used on the same circuit.
  • Page 16: Assistance Or Service

    In the U.S.A. Call Customer Service toll free: 1-877-465-3566 or visit our For further assistance website at www.whirlpool.com. If you need further assistance, you can write with any questions or concerns to: Our consultants provide assistance with: Hisense USA Inc.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 19: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos Instalación en la ventana aplicables. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La Medidas de la abertura de la ventana: instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que usted tenga todo lo necesario para una instalación correcta.
  • Page 20 ADVERTENCIA Método recomendado para la puesta a tierra Este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado con un cable de suministro de energía provisto de un enchufe con tres terminales. Para reducir a un mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el acondicionador de aire Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el ADVERTENCIA adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos Peligro de Peso Excesivo inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma.
  • Page 22: Prepare La Ventana Para Instalación

    Prepare la ventana para la instalación 2. Use una broca de ¹⁄₈" para taladrar un orificio guía para cada Fije el sello de espuma uno de los dos soportes en L ubicados a 7¹⁄₂" de la línea central. 1. Corte el sello adhesivo al ancho del marco más bajo de la 3.
  • Page 23 2. Quite el tornillo que se encuentra del lado derecho de la Encaje las cortinas laterales a la ventana carcasa del acondicionador de aire, cerca de la parte inferior. 1. Jale hacia fuera la cortina del lado izquierdo hasta que quepa en la guía de la ventana.
  • Page 24: Complete La Instalación

    Complete la instalación 1. Inserte el sello de espuma del marco de la ventana detrás de la parte superior del marco de la ventana inferior y contra el ADVERTENCIA cristal de la ventana superior. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 25: Cómo Poner En Marcha Su Acondicionador De Aire

    Cómo poner en marcha su acondicionador de aire Dry (Seco)—Seca la habitación. El acondicionador de aire selecciona la temperatura automáticamente. El ventilador funciona solamente en la velocidad Low (Baja). NOTA: El modo de Dry (Seco) no debe usarse para enfriar la habitación. Fan (Ventilador)—Hace funcionar el ventilador.
  • Page 26 3. Después de 5 segundos. La luz indicadora Temporizador Monitor del filtro permanecerá encendida. La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. 1. Cuando la luz indicadora Filter Monitor (filtro) se encienda o destelle, saque, limpie y vuelva a colocar el filtro de aire. Vea Para programar el temporizador de manera que el “Limpieza del filtro de aire”.
  • Page 27: Cómo Usar El Control Remoto

    Cómo usar el control remoto NOTA: La apariencia del control remoto puede variar. Si la temperatura ambiente actual es más alta que la temperatura del punto de ajuste, se ha seleccionado el modo de Cool (Enfriar). La velocidad del ventilador puede ser seleccionada por el usuario.
  • Page 28 4. Presione SLEEP (Dormir). Después de 10 segundos, las luces Para programar el temporizador de manera que el de la pantalla del panel de control se atenuarán. Las luces del acondicionador de aire se encienda manteniendo los indicador de modo permanecerán encendidas. ajustes previos: 1.
  • Page 29: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    Cómo cambiar la dirección del aire Gire la rueda para dirigir el aire hacia la derecha o hacia la izquierda. Gire el cartucho completamente para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante. A. Rueda A. Cartucho Ducto de escape de aire Jale hacia afuera el control del ducto de escape de aire para abrir el ducto, para permitir que salga el humo o el aire...
  • Page 30: Limpieza Del Panel Delantero

    Limpieza del panel delantero Mantenimiento anual 1. Apague el acondicionador de aire. Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad 2. Limpie el panel delantero con un paño suave y húmedo. durante todo el año.
  • Page 31 Hay demasiado calor o humedad (se está cocinando en Parece que el acondicionador de aire funciona recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitación. Use excesivamente un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitación. Trate de no usar aparatos que generan calor Su actual acondicionador de aire reemplazó...
  • Page 32: Ayuda O Servicio Técnico

    En los EE.UU. Llame al Servicio del cliente sin costo alguno al: 1-877-465-3566 Para obtener más asistencia o visite nuestro sito de internet en www.whirlpool.com. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a: Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Hisense USA Inc.
  • Page 33: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en Installation dans une fenêtre vigueur. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S'assurer Mesures de l’ouverture dans la fenêtre d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte. Largeur de l’ouverture : de 22" minimum à 33¹⁄₂" maximum L’emplacement d’installation doit disposer de : (55,9 cm à...
  • Page 35: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Cordon d'alimentation REMARQUE : Votre climatiseur peut différer de celui qui est illustré. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 36: Instructions D'installation

    REMARQUES : Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon neuf acheté auprès du fabricant et ne doit pas être Le bouton de réinitialisation doit être enfoncé pour un réparé. fonctionnement correct. Le cordon d'alimentation ne contient pas de pièces Le cordon d'alimentation doit être remplacé...
  • Page 37: Préparer La Fenêtre Pour L'installation

    4. Pendant que le rideau de droite est déployé, insérer les vis de ³⁄₈" dans les trois autres fentes du rideau. Fixer le rideau à tous les quatre trous dans la caisse du climatiseur. 5. Faire glisser le logement du rideau dans les glissières aussi loin que possible.
  • Page 38: Positionnement Du Climatiseur

    Positionnement du climatiseur 3. Fixer la bride latérale sur la caisse du climatiseur. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. REMARQUES : Manipuler le climatiseur avec précaution.
  • Page 39: Pour Compléter L'installation

    Vue du châssis de fenêtre 7. Répéter les étapes ci-dessus pour le rideau de droite. Vue du seuil du châssis A. Châssis de fenêtre B. Avant-trou à travers le trou dans le rideau latéral ³⁄₄ C. Vis de " 5. Percer un avant-trou à travers l’encoche du rideau latéral et ³⁄₄...
  • Page 40: Utilisation Du Climatiseur

    UTILISATION DU CLIMATISEUR Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode les meilleurs résultats possibles. Cool (refroidissement) lorsque la température extérieure est inférieure à 65°F (18°C). Le serpentin de l'évaporateur Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur.
  • Page 41 Auto—contrôle automatiquement la vitesse de ventilation en fonction de la température ambiante et du réglage de Timer delay (Minuterie différée) la commande de température. Pour régler la minuterie pour un délai de 30 minutes à REMARQUE : La vitesse de ventilation Auto 24 heures jusqu'à...
  • Page 42: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande REMARQUE : L’apparence de la télécommande peut varier. Si la température dans la pièce est supérieure à la température correspondant au point de réglage, le mode Cool (refroidissement) est sélectionné. Fan Speed (vitesse du ventilateur) peut être sélectionnée par l’utilisateur. ™...
  • Page 43 4. Appuyer sur SLEEP (veille). Après 10 secondes la luminosité Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en des témoins lumineux du tableau de commande diminue. Le gardant les réglages précédents : témoin du mode reste allumé. 1. Arrêter le climatiseur. REMARQUE : Le mode, la température et la vitesse durant le 2.
  • Page 44: Changement De Direction De L'air

    Changement de direction de l'air Tourner la roue pour diriger l’air vers la gauche ou vers la droite. Tourner toute la cartouche pour diriger l'air vers le haut, vers le bas ou directement à l'avant. A. Cartouche A. Roue Ventilation Tirer la commande de ventilation pour ouvrir les évents d’extraction et permettre l’évacuation de l’air vicié...
  • Page 45: Nettoyage Du Panneau Avant

    Nettoyage du panneau avant Entretien annuel 1. Éteindre le climatiseur. Votre climatiseur nécessite un entretien annuel pour aider à assurer un rendement maximal toute l'année. Contacter votre 2. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux humide. marchand local autorisé pour fixer un examen annuel. Le coût de 3.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    chaleur ou l'humidité de la pièce. Essayer de ne pas utiliser Le climatiseur semble fonctionner trop longtemps des appareils générateurs de chaleur pendant les périodes les plus chaudes de la journée. Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de Les persiennes sont obstruées.
  • Page 47: Aux États-Unis

    Téléphoner au Service à la clientèle sans frais d’interurbain au : Pour plus d’assistance 1-877-465-3566 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l’adresse Nos consultants sont prêts à...
  • Page 48 1306435 ®Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Manufactured under license by Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. 11/07 © 2007. All rights reserved. Fabricado bajo licencia por Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia Printed in China Todos los derechos reservados.

Table of Contents