Binatone CI-560 Instruction Manual

Travel curling iron
Hide thumbs Also See for CI-560:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction Manual
Travel Curling Iron

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Binatone CI-560

  • Page 1 Instruction Manual Travel Curling Iron...
  • Page 3 ENGLISH........4 FRANÇAIS........10 РУССКИЙ........16 УКРАЇНСЬКА......22...
  • Page 4: Safety Measures

    Travel Curling Iron CI 560 Please read the safety instructions carefully before us- ing this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the follow- ing basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply.
  • Page 5 by authorized service centers. Do not use the appliance where the air may contain volatile flammable substances. This equipment is intended for household use only, not for commercial or industrial use. Please follow all the requirements of this guide. Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents, cracks etc.), get it checked by the nearest au- thorized service center.
  • Page 6: Description Of Components

    DESCRIPTION OF COMPONENTS 1. Non-heating tip 2. Work surface 3. Hair clip 4. Lever 5. Handle release button 6. Indicator light 7. Operation mode switch 0 – appliance is off; 1 – heating mode 8. Base 9. Revolving power cord 10.Handle BEFORE FIRST USE Wipe the appliance with a soft cloth...
  • Page 7: Cleaning And Care

    8. Carefully release the hair by lifting the lever (4). Let the hair cool down. 9. Continue operation as described above to style all of your hair. 10.Always unplug the appliance immediately after use. 11.For the convenience of storage, the handle can be folded.
  • Page 8: After Sales Service

    AFTER-SALES SERVICE If your appliance does not oper- ate or does not operate properly, con- tact an authorized service center for consultancy or repair. The warrantee does not cover: - product packing, consumables and accessories (knives, tips, etc.); mechanical damages and natural wear of the product; failures due to overloading, improper or careless main- tenance, penetration of liquids, dust, insects and other foreign matters inside the product, exposure of plastic...
  • Page 9 Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card pro- vided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of pur- chase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London,...
  • Page 10: Mesures De Securite

    Fer à friser de voyage CI-560 Lisez attentivement cette instruction avant le premier emploi pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond...
  • Page 11 basculement accidentel. Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de con- tact est endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact doit être effectué par un centre de maintien agréé. Ne démontez jamais l’appareil vous-même ;...
  • Page 12: Avant L'utilisation

    Ne jamais utiliser l’appareil pour mettre en plis des perruques aux cheveux synthétiques. Ne pas employer l’appareil, si vos cheveux sont bien lésés. DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL 1. Embout non-chauffant 2. Surface fonctionnelle 3. Pince pour les cheveux 4. Levier 5.
  • Page 13: Conseils Utiles

    les cheveux (3). Introduisez les bouts de la mèche entre la surface fonctionnelle (2) et la pince (3). Baissez le levier (4) pour fixer les cheveux. 6. Tournez la poignée de l’appareil (10), pour enrouler les cheveux sur la surface fonctionnelle du fer. Pour votre facilité, vous pouvez tourner d’une main la poignée (10), en supportant de l’autre le fer par l’embout non-chauffant (1).
  • Page 14 RECYCLAGE Appareils électroménager doit être utiliser avec le moindre tort pour l’environnement et en conformité des règles d’utilisation des déchets dans Votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets.
  • Page 15 Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 16 Дорожные щипцы для завивки CI 560 Внимательно прочтите инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры предосторожности: Перед первым использованием проверьте, соответствует ли напряжение, указанное...
  • Page 17 ее из розетки. Не допускайте соприкосновения шнура или самого прибора с нагретыми поверхностями. Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не смог случайно задеть шнур и опрокинуть прибор. Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Замена...
  • Page 18 с номинальным током срабатывания, не превышающем 30 mA, в цепь электрического питания ванной комнаты. Обратитесь за советом к специалисту. Всегда отключайте прибор от сети сразу же после использования. Не используйте прибор, находясь в состоянии сонливости или вялости. Для предотвращения повреждений шнура никогда не...
  • Page 19 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ 1. Установите прибор на подставку (8) на сухую, ровную горизонтальную поверхность. 2. Подключите его к электрической сети и установите переключатель (7) в положение «I». При этом загорится световой индикатор (6), свидетельствующий о том, что щипцы нагреваются. 3. Подождите, пока щипцы прогреются до нужной температуры...
  • Page 20 ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ 1. Отключите прибор от сети и дождитесь его полного охлаждения. 2. Для чистки рабочей поверхности прибора и ручки (10) воспользуйтесь мягкой, влажной тканью. Не допускайте попадания воды или другой жидкости внутрь прибора. 3. Если Вы не используете прибор, то после полного охлаждения...
  • Page 21 гарантийном талоне, который прилагается к прибору. Срок службы: 3 года со дня покупки. Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Brit ain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, Lon don, NW2 7HF, UK (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания) Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания...
  • Page 22 Дорожні щипці для завивки CI 560 Уважно ознайомтесь з інструкцією перед першим використанням, для того щоб ознайомитись з роботою нового приладу. Будь ласка, зберігайте інструкцію для подальшого використання. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь наступних правил безпеки: Перед першим...
  • Page 23 Не допускайте дотику шнура або самого приладу до нагрітих поверхонь. Розташовуйте прилад і шнур таким чином, щоб ніхто не зміг випадково зачепити шнур та перекинути прилад. Не користуйтеся приладом з ушкодженим електричним шнуром або штепсельною вилкою. Не намагайтеся відремонтувати прилад самостійно. Заміна...
  • Page 24 Зверніться за порадою до спеціаліста. Завжди вимикайте прилад з мережі відразу після його використання. Не використовуйте прилад, якщо відчуваєте сонливість або в’ялість. Для попередження пошкоджень дроту ніколи не обкручуйте дріт навколо приладу. Ніколи не використовуйте прилад для мокрого волосся. Ніколи не користуйтесь приладом для завивки перук, зроблених...
  • Page 25 ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ 1. Установіть прилад на підставку (8) на суху, рівну горизонтальну поверхню. 2. Увімкніть його до електромережі та виставте перемикач (7) у потрібне положення. При цьому спалахне світловий індикатор (6), що свідчить про те, що щипці нагріваються. 3. Зачекайте, поки щипці прогріються до необхідної температури...
  • Page 26 3. Якщо Ви не користуєтеся приладом, то після охолодження складіть його, покладіть у сумочку та зберігайте в безпечному, сухому місці далі від дітей. ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Для підтримки здоров’я Вашого волосся ми радимо один раз у тиждень робити живильну маску: 2 яйця та 2 столові ложки реп’яхової олії...
  • Page 27 гарантійному талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. (Бінатон Індастріз Лтд, Великобританія) Зроблено в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобританія...

This manual is also suitable for:

Ci-561

Table of Contents