Conectarea Nanoreceptorului Usb - Silvercrest Wireless Optical PC Mouse User Manual

Wireless optical pc mouse with charging base and usb nano receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
reîncărcabile.
După introducerea unei baterii reîncărcabile în
mouse sau după pornirea mouse-ului, indicatorul
luminos (8) se va aprinde intermitent de câteva ori în
timpul sincronizării cu receptorul. După finalizarea
sincronizării, indicatorul de stare se va stinge.
Energia electrică pentru încărcarea bateriei se
obţine de la portul USB al computerului. În funcţie de
computer, este posibil ca alimentarea de la portul
USB să se întrerupă atunci când computerul este
oprit. În acest caz, puteţi încărca bateria mouse-ului
wireless numai atunci când computerul este pornit.

Conectarea nanoreceptorului USB

Dacă vechiul mouse este conectat în continuare la computer,
închideţi computerul, deconectaţi dispozitivul de la PC şi apoi
reporniţi computerul.
Conectaţi nanoreceptorul USB (12) într-un port USB liber al
computerului pornit.
Sistemul de operare va detecta dispozitivul nou şi va instala
automat driverele corespunzătoare. În funcţie de sistemul de
operare, se va afişa unul dintre următoarele mesaje:
®
Windows
XP
La prima conectare a receptorului, sistemul de operare va afişa
mesajul „Found New Hardware (Hardware nou detectat)". Înainte
de a utiliza mouse-ul, aşteptaţi să se afişeze mesajul „Your new
hardware is installed and ready to use (Noul hardware este
instalat şi pregătit de utilizare)".
Windows Vista
La prima conectare a receptorului, sistemul de operare va afişa
mesajul „Installing device driver software (Se instalează driverul
dispozitivului)". Aşteptaţi să se afişeze mesajul „You may start
using
the
Mouse cu suport-încărcător SOML 807 A1
®
®
, Windows
7
devices
now
(Puteţi
începe
acum
utilizarea
Romana - 51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Soml 807 a1

Table of Contents