Silvercrest SOML 807 A1 User Manual And Service Information

Wireless optical mouse
Hide thumbs Also See for SOML 807 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SOML 807 A1

  • Page 3 English ........................2 Suomi ........................20 Dansk ........................37 Deutsch ........................54 V 1.8...
  • Page 4: Table Of Contents

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Contents Introduction ......................3 Intended Use ......................3 Package Contents ....................4 Technical Data ......................4 System Requirements ..................5 Safety Instructions ....................5 Operating Environment ..................6 Children and Persons with Disabilities ............... 7 Rechargeable Battery ..................
  • Page 5: Introduction

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Introduction Thank you for purchasing the wireless mouse SilverCrest SOML 807 A1. Besides the 3 standard buttons, this optical wireless mouse is equipped with five special buttons for easier access to frequently used functions. The scrolling wheel is a tilt wheel enabling you to scroll in horizontal as well as vertical directions.
  • Page 6: Package Contents

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Package Contents Please check the completeness of package contents using the following list: Wireless mouse SOML 807 A1 Charging cradle USB nano receiver SOML807A1-R 1 rechargeable battery, type AA, 1.2V, 1300mAh Driver CD User's Manual If you find any items missing or damaged, please phone our hotline.
  • Page 7: System Requirements

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Dimensions of wireless mouse: 125 mm x 74 mm x 40 mm (LxWxH) Dimensions of USB nano receiver: 15 mm x 7 mm x 18,5 mm (LxWxH) Dimensions of charging cradle: 100 mm x 80 mm x 38 mm (LxWxH)
  • Page 8: Operating Environment

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 This symbol denotes further information on the topic. Avoid harm to the eyes! Never look into the LED beam. Operating Environment Position the wireless mouse on a stable, even surface and do not place any objects on the device.
  • Page 9: Children And Persons With Disabilities

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 no metal or conducting objects such as paperclips, coins, keys, nails or screws come into contact with the charging contacts of the wireless mouse or the charging cradle. A short-circuit can seriously damage your device;...
  • Page 10: Copyright

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 The transmitted radio waves may create interference noises in hearing aids. Do not allow the appliance to be introduced in the vicinity of inflammable gases or in environments subject to a risk of explosion (e.g. paint shops) as long as the radio component is switched on, because the transmitted radio waves could trigger an explosion or fire.
  • Page 11: Overview

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Overview Zoom - (default mode) Play / Pause (media mode) Zoom + (default mode) Launch Media Player (media mode) Back (default) Previous title (media mode) Forward (default) Next title (media mode) Left mouse button...
  • Page 12: Before Getting Started

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Before Getting Started Inserting the Rechargeable Battery Never use a conventional (non-rechargeable) battery instead of a rechargeable battery. You must never place the mouse on the charging cradle with a conventional (non- rechargeable) battery inserted into it. There is danger of explosion and risk of leakage.
  • Page 13 Mouse with charging cradle SOML 807 A1  Open the battery compartment on the bottom of the wireless mouse.  Remove the USB nano receiver (12).  Insert the supplied rechargeable battery (size AA) into the wireless mouse and make sure that the battery is properly aligned according to the polarity (+ and -) (see figure).
  • Page 14: Connecting The Usb Nano Receiver

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 The power for charging the battery is obtained from the computer’s USB port. Depending on your computer, the USB power may be cut when the computer is powered off. In this case, you may only charge the wireless mouse battery when the computer is powered on.
  • Page 15 Mouse with charging cradle SOML 807 A1 ® ® Only with the operating system Windows 7, Windows Vista will the installation initially be stopped by the user account control function with the message: „An unidentified program is attempting to access the computer”.
  • Page 16: Getting Started

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Finish Click finish setup programme. Getting Started Toggling between Operating Modes button (9) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 800 cpi und 1600 cpi. The scanning is more precise at 1600 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements.
  • Page 17: Maintenance / Cleaning

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Here you can specify functions for selected mouse buttons. Simply click on the selection switch next to the corresponding mouse button and select a function from the menu by clicking on it with the left mouse button.
  • Page 18: Environmental Considerations And Recycling

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 contact qualified personnel when repair is needed. Never open the housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids. Environmental Considerations and Recycling Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2002/96/EC.
  • Page 19: Troubleshooting

    Mouse with charging cradle SOML 807 A1 Troubleshooting If the wireless mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following:  Please check the polarity of the rechargeable battery.  Please check if the wireless mouse is switched on.
  • Page 20 Mouse with charging cradle SOML 807 A1 product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate. Warranty period and legal warranty rights The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts.
  • Page 21 Mouse with charging cradle SOML 807 A1 If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com...
  • Page 22 Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Sisältö Johdanto ........................ 21 Käyttötarkoitus ....................... 21 Toimituksen laajuus ....................22 Tekniset tiedot ......................22 Järjestelmäedellytykset ..................23 Tärkeitä turvaohjeita ....................23 Käyttöympäristö ....................24 Lapset ja liikuntarajoitteiset henkilöt ..............25 Ladattava paristo ....................25 Radioliitäntä...
  • Page 23: Johdanto

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Johdanto Kiitos, että ostit SilverCrest SOML 807 A1 langattoman hiiren. Optinen hiiri, jonka 3 standardi-näppäimellä, viidellä erikoisnäppäimellä sinulla on mahdollisuus päästä usein toistuviin toimintoihin. Rulla on 4-tie-rulla, jolla voi vierittää kuvaa sekä pysty- että vaakasuoraan. Erikoisnäppäimellä CPI (9) voit vaihtaa optisten tarkkuuksien 800 cpi ja 1600 cpi välillä...
  • Page 24: Toimituksen Laajuus

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Toimituksen laajuus Tarkista tämän luettelon avulla, että kaikki osat ovat pakkauksessa: Langaton hiiri SOML 807 A1 Latausteline USB-nanovastaanotin SOML807A1-R 1 ladattava paristo, tyyppi AA, 1,2 V, 1300mAh Ohjaimen CD-levy Käyttöopas Jos huomaat että joitain varusteita puuttuu tai ne ovat vahingoittuneita, soita tukinumeroomme.
  • Page 25: Järjestelmäedellytykset

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Langattoman hiiren mitat: 125 mm x 74 mm x 40 mm (pxlxk) USB-nanovastaanottimen mitat: 15 mm x 7 mm x 18,5 mm (pxlxk) Lataustelineen mitat: 100 mm x 80 mm x 38 mm (pxlxk)
  • Page 26: Käyttöympäristö

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Tämä kuvake tarkoittaa lisätietoja aiheesta. Vältä silmävammojen vaara! Älä koskaan katso suoraan LED-säteeseen. Käyttöympäristö Sijoita langaton hiiri tukevalle, tasaiselle alustalle, äläkä aseta mitään painavia esineitä sen päälle. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ympäristöissä, joissa on korkea lämpötila tai kosteus (esim.
  • Page 27: Lapset Ja Liikuntarajoitteiset Henkilöt

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 pidä huoli, etteivät metalliesineet kuten paperiliittimet, kolikot, avaimet, naulat tai ruuvit joudu kosketuksiin langattoman hiiren tai lataustelineen latausliitäntöjen kanssa. Oikosulku voi vahingoittaa laitetta vakavasti. Lapset ja liikuntarajoitteiset henkilöt Sähkölaitteet on pidettävä lasten ulottumattomissa. Liikuntarajoitteisten henkilöiden tulee käyttää...
  • Page 28: Tekijänoikeudet

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Radioaallot voivat aiheuttaa kuulolaitteisiin häiritseviä ääniä. Älä laita laitetta helposti syttyvien kaasujen lähelle tai räjähdysalttiiseen ympäristöön (esim. lakkaamo) radiokomponenttien ollessa kytkettynä päälle, koska radioaallot voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulen syttymisen. Radioaaltojen ulottuvuus on riippuvainen ympäristöedellytyksistä.
  • Page 29: Yleiskuva

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Yleiskuva Zoomaus - (oletustila) Toista / Tauko (mediatila) Zoomaus + (oletustila) Käynnistä Media Player (mediatila) Taaksepäin (oletustila) Edellinen nimike (mediatila) Eteenpäin (oletustila) Seuraava nimike (mediatila) Hiiren vasen painike Hiiren oikea painike Kallistuspyörä (4-suuntainen vieritysrulla) Äänenvoimakkuuden ohjaus ja mykistys (mediatila)
  • Page 30: Alkuvalmistelut

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Alkuvalmistelut Ladattavan pariston asentaminen Älä käytä tavallisia (kertakäyttöisiä) paristoja ladattavan pariston asemasta. Älä laita hiirtä lataustelineeseen, jos siinä on tavallinen (kertakäyttöinen) paristo sisällä. Räjähdyksen ja vuodon vaara on olemassa. Kaasu- ja nestevuodot aiheuttavat vahinkoa.
  • Page 31 Hiiri ja latausteline SOML 807 A1  Avaa langattoman hiiren pohjassa oleva paristolokero.  Irrota USB-nanovastaanotin (12).  Aseta mukana toimitettu ladattava paristo (koko AA) langattomaan hiireen ja varmista, että paristo on kohdistettu oikein napaisuuden mukaan (+ ja -) (katso kuva).
  • Page 32: Usb-Nanovastaanottimen Liittäminen

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Pariston latausvirta saadaan tietokoneen USB-portista. Tietokoneesta riippuen USB-virta saattaa katketa, kun tietokone sammutetaan. Silloin voit ladata langattoman hiiren akun vain, kun tietokone on käynnissä. USB-nanovastaanottimen liittäminen Jos tietokoneeseen on vielä liitettynä vanha hiiri, sammuta tietokone, irrota laite tietokoneestasi ja käynnistä...
  • Page 33 Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 ® Seuraavat asennusta koskevat kuvat vastaavat käyttöjärjestelmää Windows ® ® 7, Windows Vista . Käyttöjärjestelmässä Windows XP kuvat ovat toisenlaisia, sisällöltään kuitenkin identtiset. Seuraava Klikkaa asennus käynnistyy. Tässä voidaan valita asennuksen Muuta määräkansio näppäimellä "...
  • Page 34: Käyttöönotto

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Käyttöönotto Käyttötavan vaito Näppäimellä (9) voit vaihdella helposti optisten tarkkuuksien 800 cpi ja 1600 cpi välillä. 1600 cpi tarkkuus on yksityiskohtaisempi ja hiiren osoitin liikkuu samalla liikkeellä nopeammin. Optisen hiiren vaihtamiseen vakiokäytöstä ja mediakäyttöön paina näppäintä...
  • Page 35: Kunnossapito Ja Puhdistaminen

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 ® ® ® ® Huomautus Microsoft Windows 7, Windows Vista käyttäjälle (Windows XP ei sisällä tätä toimintoa): Käyttöjärjestelmän järjestelmänhallinnassa voit kohdassa "Hiiri" säätää myös rullaan kuvan vaakasuoran liikunnan. Järjestelmähallinnon valikon saamiseksi täytyy hiiriajurin konfigurointivalikon olla kiinni. Nämä asetukset löytyvät myös ohjelmistosta.
  • Page 36: Vaatimustenmukaisuuslauseke

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Kierrätä myös pakkausmateriaali asianmukaisesti. Pakkauslaatikot voidaan viedä paperinkierrätysastioihin tai julkisiin kierrätyspisteisiin. Pakkauksen sisältämät kalvot ja muovit on vietävä julkiseen keräyspisteeseen. Vaatimustenmukaisuuslauseke Langaton hiiri on testattu radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EC perusvaatimusten muiden olennaisten vaatimusten mukaisesti.
  • Page 37: Takuu

    Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 Takuu Targa GmbH:n takuu Hyvä asiakas Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Jos laitteessa ilmenee puutteita, ostajan lainmukaiset oikeudet ovat voimassa. Seuraavassa esitetyt takuuehdot eivät rajoita näitä lainmukaisia oikeuksia. Takuuehdot Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tallessa. Se toimii ostotodistuksena.
  • Page 38 Hiiri ja latausteline SOML 807 A1 voimankäyttö ja muiden kuin valtuuttamiemme huoltopalveluiden suorittamat korjaukset mitätöivät takuun. Tuotteen korjaus tai vaihto ei aloita uutta takuuaikaa. Takuutapausten käsittely Noudata seuraavia ohjeita asiasi nopean käsittelyn varmistamiseksi: Lue tuotteen mukana tuleva dokumentaatio tai online-ohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
  • Page 39 Mus med opladerbase SOML 807 A1 Indholdsfortegnelse Introduktion ......................38 Påtænkt brug ......................38 Leveringsomfang ....................39 Tekniske data ......................39 Systemkrav ......................40 Vigtige sikkerhedsanvisninger ................40 Betjeningsforhold ....................41 Børn og personer med handicap ..............42 Genopladeligt batteri ..................42 Trådløs grænseflade ..................
  • Page 40: Introduktion

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Introduktion Tak for dit køb af denne trådløse mus, SilverCrest SOML 807 A1. Denne trådlåse optiske mus er, udover de tre standardtaster, udstyret med fem specialtaster der giver dig hurtig adgang til hyppigt gentagne funktioner.
  • Page 41: Leveringsomfang

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Leveringsomfang Kontroller venligst om indholdet er fuldstændigt ved hjælp af denne liste: Trådløs mus SOML 807 A1 Opladerbase USB nanomodtager SOML807A1-R 1 genopladeligt batteri, type AA, 1,2 V, 1.300 mAh Driver-cd Brugervejledning Hvis der mangler dele, eller produktet er beskadiget, bedes du kontakte vores hotline.
  • Page 42: Systemkrav

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Dimensioner for den trådløse mus: 125 mm x 74 mm x 40 mm (LxBxH) Dimensioner for USB-nanomodtageren: 15 mm x 7 mm x 18,5 mm (LxBxH) Dimensioner for opladerbasen: 100 mm x 80 mm x 38 mm (LxBxH) Vægt for den trådløse mus: 86 g...
  • Page 43: Betjeningsforhold

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Dette symbol betyder, at der er mere information om emnet. Undgå øjenskader! Kig aldrig direkte ind i LED-strålen. Betjeningsforhold Sæt den trådløse mus på et stabilt, jævnt underlag, og læg ikke genstande oven på den. Apparatet er ikke beregnet til brug på steder, hvor temperaturen eller luftfugtigheden er høj (f.eks.
  • Page 44: Børn Og Personer Med Handicap

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 ingen metalgenstande eller ledende genstande som f.eks. papirclips, mønter, nøgler, søm eller skruer kommer i kontakt med opladningspolerne på den trådløse mus eller opladningsholderen. En kortslutning kan beskadige enheden alvorligt, Børn og personer med handicap Elektriske apparater hører ikke til i hænderne på...
  • Page 45: Copyright

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Hold apparaterne mindst 20 cm væk fra pacemakere, idet radiobølgerne kan påvirke pacemakerens korrekte funktioner negativt. De udsendte radiobølger kan forårsage støj i høreapparater. Bring apparaterne med tilkoblet trådløs komponent ikke i nærheden af antændelige gasser eller i eksplosionsfarlige områder (fx.
  • Page 46: Oversigt

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Oversigt Zoom (standardtilstand) Afspil/Pause (medietilstand) Zoom (standardtilstand) Start Media Player (medietilstand) Tilbage (standardtilstand) Foregående titel (medietilstand) Frem (standardtilstand) Næste titel (medietilstand) Venstre museknap Højre museknap Vip hjul (4-vejshjul) Lydstyrke og lydløs (medietilstand) Niveauindikator for genopladeligt batteri...
  • Page 47: Før Ibrugtagning

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Før ibrugtagning Isætning af det genopladelige batteri Brug aldrig et almindeligt (ikke-genopladeligt) batteri i stedet for et genopladeligt batteri. Du må aldrig placere musen på opladerbasen, hvis der sidder et almindeligt batteri i (ikke- genopladeligt).
  • Page 48 Mus med opladerbase SOML 807 A1  Åbn batterirummet i bunden af den trådløse mus.  Fjern USB nanomodtageren (12).  Sæt det vedlagte, genopladelige batteri (størrelse AA) i den trådløse mus, og sørg for, at batteriet sidder med korrekt polaritet (+ og -) (se tegning).
  • Page 49: Tilslutning Af Usb-Nanomodtageren

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Strømmen til opladning af batteriet hentes via computerens USB-port. Afhængig af din computer kan strømmen i USB- porten blive slået fra, når computeren slukkes. I det tilfælde kan du kun oplade den trådløse mus, når computeren er tændt.
  • Page 50 Mus med opladerbase SOML 807 A1 program ønsker adgang til din computer". Klik på "Tillad" for at fortsætte installationen. ® De følgende billeder af installationen svarer til operativsystemet Windows ® ® Windows Vista . For operativsystemerne Windows XP afviger visningen let fra billederne, indholdet er dog identisk.
  • Page 51: Kom Godt I Gang

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Kom godt i gang Skift af driftsmodus Med tasten (9) kan du med et enkelt tryk på knappen hurtigt skifte mellem opløsningerne 800 cpi og 1600 cpi for musens optiske aflæsning. Aflæsningen bliver mere præcis ved 1600 cpi og musemarkøren bevæger sig hurtigere ved samme bevægelse.
  • Page 52: Vedligeholdelse / Rengøring

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 "Anvend" For at aktivere ændringerne skal du klikke på knappen (vinduet "OK" forbliver åbent) eller på knappen (vinduet lukkes). ® ® ® Henvisning for brugere af Microsoft Windows 7, Windows Vista ® (Windows XP har ikke denne funktion): "Mus"...
  • Page 53: Konformitetsbemærkning

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 batterier. Bemærk, at batterierne skal bortskaffes i fuldt afladet tilstand på et indsamlingssted for gamle batterier. Ved bortskaffelse af batterier, der ikke er fuldt afladede, skal kortslutning forhindres. Genbrug også emballagen på korrekt vis. Emballagepap kan returneres til papirindsamlingscontainere eller offentlige genbrugspladser.
  • Page 54: Garantioplysninger

    Mus med opladerbase SOML 807 A1 Garantioplysninger Targa GmbH - Garanti Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor.
  • Page 55 Mus med opladerbase SOML 807 A1 Afvikling i tilfælde af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag, bedes du følge anvisningerne nedenfor: Læs venligst den vedlagte dokumentation eller online-hjælpen omhyggeligt, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå...
  • Page 56 Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Inhalt   Einleitung ........................ 55   Bestimmungsgemäße Verwendung ..............55   Lieferumfang ......................56   Technische Daten ....................56   Systemvoraussetzungen ................... 57   Sicherheitshinweise ....................57   Betriebsumgebung .................... 58   Kinder und Personen mit Einschränkungen ............. 59  ...
  • Page 57: Einleitung

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Funkmaus SilverCrest SOML 807 A1. Diese optische Funkmaus ist, neben den 3 Standard-Tasten, mit fünf Sondertasten ausgestattet, die Ihnen Zugriff auf häufig wiederkehrende Funktionen ermöglichen. Das Scrollrad ist ein 4- Wege-Scrollrad, das sowohl den vertikalen wie auch den horizontalen Bildlauf ermöglicht.
  • Page 58: Lieferumfang

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts anhand dieser Liste: Funkmaus SOML 807 A1 Ladeschale USB-Nano-Empfänger SOML807A1-R 1 Akku vom Typ AA, 1,2V, 1300 mAh Treiber-CD Benutzerhandbuch Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie bitte die Hotline an. Die Telefonnummer finden Sie im letzten Kapitel „Hinweise zu Garantie und...
  • Page 59: Systemvoraussetzungen

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Abmessungen der Funkmaus: 125 mm x 74 mm x 40 mm (LxBxH) Abmessungen des USB-Nano-Empfängers: 15 mm x 7 mm x 18,5 mm (LxBxH) Abmessungen der Ladeschale: 100 mm x 80 mm x 38 mm (LxBxH) Gewicht der Funkmaus: 86 g (ohne Akku, ohne eingelegten USB-Nano-Empfänger)
  • Page 60: Betriebsumgebung

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Dieses Symbol kennzeichnet eine Warnung für eine starke Lichtquelle. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Betriebsumgebung Verwenden Sie die Funkmaus auf einer festen, ebenen Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Page 61: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen; keine Fremdkörper eindringen; das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird; das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird; keine metallischen, leitenden Gegenstände wie z.B. Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel oder Schrauben, mit den Ladekontakten der...
  • Page 62: Funkschnittstelle

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Funkschnittstelle Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen.
  • Page 63: Urheberrecht

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
  • Page 64: Übersicht

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Übersicht Zoom – (Standard) Play / Pause (Mediabetrieb) Zoom + (Standard) Media Player starten (Mediabetrieb) Zurück (Standard) Vorheriger Titel (Mediabetrieb) Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) Linke Maustaste Rechte Maustaste Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb) Kontrollleuchte für den Energiezustand des Akkus...
  • Page 65: Vor Der Inbetriebnahme

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Vor der Inbetriebnahme Akku einlegen Verwenden Sie niemals eine nicht aufladbare Batterie anstelle des Akkus. Die Funkmaus darf niemals mit einer nicht aufladbaren Batterie in die Ladestation gestellt werden. Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr! Dabei austretende Gase und Flüssigkeiten sind gesundheitsschädlich.
  • Page 66 Maus mit Ladestation SOML 807 A1  Öffnen Sie das Akkufach an der Unterseite der Funkmaus.  Entnehmen Sie den USB-Nano-Empfänger (12).  Legen beiliegenden Akku polrichtig (+ und – beachten) in die Funkmaus ein (siehe Abbildung).  Schließen Sie das Akkufach.
  • Page 67: Den Usb-Nano-Empfänger Anschließen

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Die erforderliche Betriebsspannung für den Ladevorgang wird über den USB-Anschluss Ihres Computers bezogen. Abhängig von der Bauart Ihres Computers wird die Betriebsspannung am USB-Anschluss abgeschaltet, wenn der Computer ausgeschaltet wird. Sie können den Akku der Funkmaus dann nur bei eingeschaltetem Computer aufladen.
  • Page 68 Maus mit Ladestation SOML 807 A1 automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „Setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick. ® ® Nur bei den Betriebssystemen Windows Vista und Windows 7 wird die Installation zunächst durch die Benutzerkontensteuerung mit der Meldung „Ein nicht identifiziertes Programm möchte auf den Computer zugreifen“...
  • Page 69: Inbetriebnahme

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Zum Abschluss der Installation klicken Fertig stellen Sie bitte auf „ “. Inbetriebnahme Umschaltung der Betriebsart Mit der Taste CPI (9) können Sie durch einfachen Tastendruck schnell zwischen den Auflösungen 800 cpi und 1600 cpi für die optische Abtastung umschalten.
  • Page 70: Wartung / Reinigung

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Hier können Sie für die markierten Tasten Maus eine Funktion bestimmen. Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfläche hinter entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü mit Linksklick aus. Standard Schalter „...
  • Page 71: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
  • Page 72: Konformitätsvermerke

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Konformitätsvermerke Die Funkmaus entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften R&TTE Richtlinie 1999/5/EC. dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung. Problemlösung Wenn die Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes:...
  • Page 73: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Targa GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 74 Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Page 75 Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 73765 Hersteller Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de...

This manual is also suitable for:

73765

Table of Contents