Download Print this page

Vixen ARTES HR8.5X45WP Instruction Manual

Artes series

Advertisement

Quick Links

双眼鏡保証書
※ 機 種 名
ART E S
Model Name
製 造 番 号
S e r i a l N o .
※保証期間
購入日   年   月   日より5年間
Purchase Date
         Y     M     D
ご住所
Address
※ お 客 様
U s e r N a m e
ご芳名
N a m e
店名 ・ 住所
※販売店名
Dealer Name
各部のなまえ
引き出す
Pull out
使い方②
1.
視度調整を行います。 まず、 左側の接眼レ
ンズを左目でのぞきながら、 「 ピント合わ
せリング」 を回します。 この時、 「 各部のな
まえ」 の図を参考に、 ピント合わせリング
ピント合わせリング
が図○・○の位置であることを確認して
A
a
Focusing Wheel
ください。 目標物に正しくピントが合っ
Diagram 3
3
       
たら止めます。 できるだけ遠くのものを
見て行ってください。 ( 図3)
2.
ピント合わせリングを視度調整リングに
切り替えます。 「 各部のなまえ」 の図を参
考に、 ピント合わせリングを3mmほど引
き出してください。 ( ピント合わせリング
を図○ ・ ○の位置にしてください) 視度調
B
b
整リングになります。
3.
次に、 右目で右側の接眼レンズをのぞきなが
視度調整リング
ら、 「 視度調整リング」 を回します。 同じ目標
Diopter Ring
物に正しくピントが合ったらとめます。
Diagram 4
4
       
調整が終わりましたら、 視度調整リング
を静かに押し込んで元の位置に戻し、 ピ
ント合わせリング (図○ ・ ○の位置) に切り
替えます。
4.
目標物を変えて見るときは、
ング」 のみを回してピントを合わせます。
視度調整とは...左目と右目とでは、 視力
が違う場合があります。 その場合、 「 左目
はピントが合うが右目ではピントが合わ
ない」 または、 その逆のことが起こります。
こうしたことを防ぎ、 左目と右目の視力
Diagram 5
5
       
のバランスをとるのが 「視度調整」 です。
使い方④
2.
ストラップ先端を手前に返し、 接眼レン
ズキャップの穴に再度通します。 ( 図9)
接 眼 レ ン ズ
接 眼 レ ン ズ
キャップの穴
キャップの穴
Loop on
Loop on
eyepiece cap
eyepiece cap
9
Diagram 9
       
3.
図のようにストラップを固定する留め具
開き止めリング
開き止めリング
Strap Ring
Strap Ring
及び開き止めリングに通して取付けます。
(図10) 反対側も同様の手順で取付けます。
留め具
留め具
Strap Binder
Strap Binder
Diagram 10
10
     
※接眼キャップの右側は簡単にストラッ
外れる
 プの着脱ができるように切込みがあり
Remove
 ます。 ( 図11)
Diagram 11
11
     
The warranty is void outside Japan.
本保証書は本書記載の内容で無料修理を
行うことを約束するものです。
1.取扱説明書における正常な使用状態で、
 お買い上げの日から左記の期間中に故障
 した場合は購入店に修理を依頼してくだ
 さい。 無料修理となります。
2.本書の※印横に記入のない場合は無効と
 なります。
3.本書は日本国内においてのみ有効です。
4.有料修理の場合もありますので、 無料修
 理規定 ・ アフターサービスの項目もお読
 みください。
5.本書にご記入の個人情報は、 保証期間内
 のサービス活動のために利用させて頂く
 場合がございますので、 ご了承ください。
Vixen limited warranty shall guarantee
free repair service in accordance with
terms and conditions described herein.
1.The free repair service shall be    
 effective for a period of five year from
 date of original purchase from the   
 dealer stated on the left on the    
 conditions that the product should be  
 treated correctly according to the   
 operating instructions.
2.The limited warranty shall be void and
 of no force of effect in the event that
 a model name, purchase date, user   
 name or dealer name is blank.
3.The limited warranty shall be effective
 in Japan only.
4.Depending on the conditions for repair
 service, the repair cost may be     
 charged. Go through the section of  
 "REPAIR SERVICE".
5.The provided personal information may
 be applied to service to the customers
58キ‐4
 during a warranty period.
PART NAMES
①...繰り出し式目当て
Twist-up Rubber Eyecup
  
②...ピント合わせリング
Focusing Wheel
  
③...ボディ ④...眼幅
Body
Interpupillary Distance
  
   
図○
A
⑤...ストラップ取付部 ⑥...中心軸
Diagram○
A
Strap Hook 
Center Axis
  
  
⑦...三脚取付ネジ穴 (内側)
  
Tri pod Adapter Socket(inside)
⑧...ステイオン対物キャップ
Conjoined Objective Cap
  
⑨...視度調整リング
Diopter Ring
  
⑩...視度目盛り
Diopter Adjustment Scale
  
⑪...視度調整指標
Diopter Indicator
  
a ピント合わせ時
b 視度調整時
b 視度調整時
For focusing
For diopter adjustment
For diopter adjustment
図○
B
Diagram○
B
押し込んだ状態
引き出した状態
Push in the focusing wheel.
Pull out the focusing wheel.
HOW TO USE
1.
For diopter adjustment, try to find an
object in the distance. While looking
through the left eyepiece with the left
eye, focus on the object by turning the
focusing wheel. At that time, make
sure that the focusing wheel is retracted
as shown in the Diagram
Diagram 3)
2.
To switch the focusing wheel to the
diopter adjustment wheel, pull it out by
3mm as shown in the Diagram
3.
Then, while looking through the right
eyepiece with the right eye, focus on
the same object by turning the diopter
adjustment wheel. (Ref. Diagram 4)
When the diopter adjustment is completed,
push in the diopter adjustment wheel
( 図4)
in order to switch to the focusing
wheel as shown in the Diagram
4.
Once both eyes are focused on the
A
a
object, you can focus on different
objects only with the focusing wheel.
「 ピント合わせリ
(Ref. Diagram 5)
( 図5)
Diopter Adjustment
The diopter adjustment is for those
who have different eyesight in right
and left eyes. The difference in the
right and left eyesight can be compensated
with the above adjustment procedure.
HOW TO USE
2.
Fold over the tip of the neck strap and
put it through the loop on eyepiece
cap again. (Ref. Diagram 9)
3.
Then put the tip of the neck strap
through each of the strap ring and
strap binders in turn as shown in the
figures. (Ref. Diagram 10) Repeat the
above procedure on the opposite side.
Note: There is a cut on the right side
loop on eyepiece cap to remove the
neck strap from eyepice cap easily.
(Ref. Diagram 11)
取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
繰り出さない
For eyeglass wearers, do not
pull out the eyecups.
Diagram 1
1
       
Diagram 2
2
       
ビノホルダーMH
ビノホルダーM H
Tripod Adapter-MH
Tripod Adapter-MH
三脚取付ネジ穴
三脚取付ネジ穴
Tripod Adapter
Tripod Adapter
Socket
Socket
Diagram 6
. (Ref.
6
       
A
a
ビノホルダーMH
ビノホルダーM H
カメラ三脚
Tripod Adapter-MH
Tripod Adapter-MH
Tripod
.
○ ○
B
b
Diagram 7
7
       
.
a
○ ○
A
接 眼 レ ン ズ
キャップの穴
Loop on
eyepiece
cap
ストラップ取付部
Strap Hook
Diagram 8
8
       
主な仕様
品  名
Model
HR8.5x45WP
HR10.5x45WP
品  名
Model
HR8.5x45WP
HR10.5x45WP
*1 補助プリズム1面に誘電体多層膜による超高反射率コーティングを採用。
(従来の高反射コーティングを施したプリズムに比べ、 更に明るい視界が
得られます)
As a super high reflection-enhanced coating (Reflective
Dielectric-Material Multi-Coating) is applied to an assist
prism, their view field is brighter than that of the models
with a special reflection-enhanced coating.
*2 JIS B7157:2003に基づいた計算方法による。
calculated according to the standard JIS B7157:2003
アルテス シリーズ
ARTES Series
ARTES
HR8.5×45WP
HR10.5×45WP
HOW TO USE
使い方①
1.
1.
対物 ・ 接眼レンズキャップをとります。 対
物キャップは、 本体に引っかけたまま観
察ができます。
繰り出し式目当て
メガネをかけたままでのぞくときは、 目当
てを繰り出さずにのぞいてください。 メ
ガネをかけたままのぞいても、 十分な視
野が得られます。 ( 図1)
ケースに収納の際は、 目当てとキャップ
を元に戻してください。
2.
2.
眼幅調整を行うため、 両目でのぞきながら、
ボディを静かに開閉します。 左右の視野
が重なって一つの円になったら止めます。
眼幅調整は、 できるだけ遠くのものを見
て行ってください。 ( 図2)
眼幅調整とは
眼幅調整とは、 接眼部の間隔を自分の目
の間隔に合わせることです。 眼幅が合っ
ていないと、 使っているうちに目が疲れ
る場合があります。
HOW TO USE
使い方③
三脚取付について
ビノホルダーMH (別売) を使用すること
により、 カメラ三脚に取り付けて使用で
きます。
双眼鏡の三脚取付ネジ穴 (アームの内側
にあります) にビノホルダーMHの固定
ネジをねじ込み固定します。 ( 図6) ビノ
ホルダーMHをカメラ三脚の雲台に取り
付けます。 ( 図7)
※ キャップを取り外すとネジ穴があります。
ストラップ (つりヒモ) について
ストラップの取付けは接眼レンズキャッ
プを取付けた状態で行います。
1.
1.
図のように付属のストラップ先端を接眼
レンズキャップの穴に通し、 続けて本体
のストラップ取付部に通します。 ( 図8)

SPECIFICATIONS

倍 率
対物レンズ
プリズム
コーティング
有効径
材質
*1
Magnification
Objective
Prism
Coatings
Aperture
8.5x
45mm
BaK4 SK15 FMC,HRC,PHC,ORC
10.5x
45mm
BaK4 SK15 FMC,HRC,PHC,ORC
ひとみ径
明るさ
アイレリーフ
至近距離
Exit Pupil
Brightness
Eye Relief
Near Focus
5.3mm
28.1
17.5mm
〜2.2m
4.3mm
18.5
15mm
〜2.2m
FMC :
フラットマルチコート。
HRC :
高反射コート。
PHC :
フェイズ (位相差) コート。
ORC :
撥油コート。
仕様および外観は改善のため、 予告なく変更する場合があります。
Specifications are subject to change without prior notice.
Detach the objective caps and eyepiece
cap. The objective caps are tied into
the body.
Twist-up Rubber Eyecups
For eyeglass wearers, the twist-up
rubber eyecups should not be pulled
out. Even for those who wear
eyeglasses, it is possible to have a
good field of view. (Ref. Diagram 1)
When containing the binoculars in the
carrying case, put the eyecups back to
the retracted position and attach the
objective caps and eyepiece cap.
While looking through the binoculars
with both eyes, adjust the interpupillary
distance by folding or unfolding the
body so that the field of view can be
seen as one circle. When you do this
adjustment, try to find an object in
the distance. (Ref. Diagram 2)
Interpupillary Distance Adjustment
This is to adjust the distance between
the two eyepieces to fit your eyes.
Improper interpupillary distance may
result in eyestrain.
Using tripod
ARTES series can be attached to a
tripod by using the optionally
available Tripod Adapter-MH.
Remove the cap on the end of the
center (inside the arm) to expose the
tripod adapter socket. (Ref. Diagram
6) Screw on the Tripod Adapter-MH
to the tripod adapter socket and attach
the tripod adapter to a tripod. (Ref.
Diagram 7)
Attaching the straps
Doing the neck strap attachment with
eyepiece cap is set in place.
Put the tip of the neck strap through
the loop on eyepiece cap and then
stick it through the loop for the neck
strap (strap hook) on the binocular
body as shown in the figure.
(Ref. Diagram 8)
実視界
見掛視界
1000m先
視界
*2
Real Field
Apparent Field
Field
of View
of View
at 1000m
7.0°
54.9°
122m
6.0°
57.6°
105m
サイズ
重さ
三脚取付
高さ×幅×厚み
Size
Weight
Tripod Adapter
H×W×D
Socket
15.6×13.4×5.9cm
885g
○ (MH)
15.6×13.4×5.9cm
885g
○ (MH)
Flat Multi-Coated
High Reflect-Coated
*1
Phase-Coated
Oil Repellent-Coated

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vixen ARTES HR8.5X45WP

  • Page 1: Specifications

    5.本書にご記入の個人情報は、 保証期間内 ご住所  のサービス活動のために利用させて頂く Address  場合がございますので、 ご了承ください。 ※ お 客 様 Vixen limited warranty shall guarantee U s e r N a m e free repair service in accordance with ご芳名 terms and conditions described herein. N a m e 1.The free repair service shall be    ...

This manual is also suitable for:

Artes hr10.5x45wp