Porter-Cable PC186CS Instruction Manual

Porter-Cable PC186CS Instruction Manual

18v 6- 1/2 inch (165mm) circular saw
Hide thumbs Also See for PC186CS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

90550103 PCL186 Circular Saw
- 1 / 2
18V 6
inch (165mm)
Circular Saw
Scie circulaire de 18V,
165 mm (6 1/2 po)
Sierra circular de 165 mm
(6 1/2 pulg.) y 18V
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
4/7/09
8:23 AM
Page 1
CATALOG NUMBERS
PC186CS
PC186CSL
PCL186CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable PC186CS

  • Page 1 (6 1/2 pulg.) y 18V Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATALOG NUMBERS PC186CS PC186CSL Batteries and chargers sold separately PCL186CS...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Page 3: Additional Specific Safety Rules

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 4: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 4 e. Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator.
  • Page 5 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 5 d. Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
  • Page 6: Safety Guidelines - Definitions

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 6 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 7 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 7 For your convenience and Pour plus de commodité et de safety, the following labels are sécurité, les étiquettes on your laser. suivantes sont apposées sur (APPLIES TO PC186CSL le laser. (S'APPLIQUE À PC186CSL Para su comodidad y seguridad, el láser incluye las siguientes etiquetas.
  • Page 8: Functional Description

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 8 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 8. Shoe 1. On/off switch 9. Upper guard 2. Lock-off button 10. Saw blade 3. Laser on/off switch (PC186CSL) 11. Saw blade guard 4. Laser adjustment tabs (PC186CSL) 12.
  • Page 9 • These chargers are not intended for any uses other than charging designated PORTER-CABLE rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. • Do not expose charger to rain or snow.
  • Page 10: Storage Recommendations

    LI-ION batteries, can be stored for 5 years or more. CHARGING PROCEDURE PORTER-CABLE chargers are designed to charge PORTER-CABLE battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack.
  • Page 11 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 11 2. Insert the battery pack into the charger (figure B). 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger.
  • Page 12 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 12 a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c.
  • Page 13 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 13 SUPPORTING LARGE PANELS / SECURING WORKPIECE Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panels Wrong tend to sag under their own weight as shown in figure E. Material bends on blade causing heavy loads or kickback Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the...
  • Page 14 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 14 ASSEMBLY/ADJUSTMENT SET-UP TO REDUCE THE RISK OF INJURY ALWAYS REMOVE BATTERY FROM SAW BEFORE ANY OF THE FOLLOWING ADJUSTMENT OPERATIONS. CUTTING DEPTH ADJUSTMENT - FIGURES I & J The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece. •...
  • Page 15: Blade Selection

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using tool. BLADE SELECTION Your circular saw is designed for use with 6-1/2 inch (165 mm) diameter blades that have a 5/8 inch (15.9 mm) diameter bore.
  • Page 16: Lower Blade Guard

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 16 LOWER BLADE GUARD Laceration Hazard. The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury. Never use the saw if the lower guard is missing, damaged, mis-assembled or not working properly. Do not rely on the lower blade guard to protect you under all circumstances.
  • Page 17: Switching The Laser On And Off

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 17 • Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type. • Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes. •...
  • Page 18 (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by PORTER-CABLE. RBRC™ in cooperation with PORTER-CABLE and other battery users, has established programs in the United States to facilitate the collection of spent LI- ION or NI-CD batteries.
  • Page 19: Troubleshooting

    We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
  • Page 20: Three-Year Limited Warranty

    The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and Delta products: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's...
  • Page 21 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 21 Scie circulaire de 18V, 165 mm (6 1/2 po) Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC186CS PC186CSL Blocs-piles et chargeurs vendus séparément. PCL186CS...
  • Page 22 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 22 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
  • Page 23 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 23 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Page 24: Règles De Sécurité Spécifiques Supplémentaires

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 24 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES Consignes de sécurité pour toutes les scies a. Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame. Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur. Si vous tenez la scie de vos deux mains, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
  • Page 25 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 25 d. Soutenez les panneaux de grande taille de façon à minimiser le risque de pincement et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le panneau, à...
  • Page 26 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 26 • Ranger le produit inutilisé hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les lasers/outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés. • N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de votre outil. Les accessoires adaptés à...
  • Page 27 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 27 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 28 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 28 Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous. Blocs-piles au LI-ION et chargeurs Blocs-piles au NI-CD et chargeurs correspondants correspondants Description N°...
  • Page 29: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles PORTER-CABLE conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité...
  • Page 30 • Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées PORTER-CABLE. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution. • Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
  • Page 31: Procédure De Charge

    Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs PORTER-CABLE. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 32 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 32 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge. 4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur. FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source d’alimentation.
  • Page 33 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 33 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit : a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte;...
  • Page 34 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 34 SOUTIEN DE GRANDS PANNEAUX/FIXATION DE LA PIÈCE Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de pincement et d’effet de rebond de la Incorrect lame. Les grands panneaux s’affaissent sous leur propre poids, comme montré à la figure E.
  • Page 35 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 35 PRÉPARATION POUR L’ASSEMBLAGE ET LE RÉGLAGE POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, TOUJOURS RETIRER LE BLOC-PILES DE LA SCIE AVANT N’IMPORTE LEQUEL DES RÉGLAGES QUI SUIVENT. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - FIGURES I ET J La profondeur de la coupe doit être réglée selon l’épaisseur de la pièce.
  • Page 36 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 36 contre la lame (10) et la semelle (8) pour l’ajuster à 90°. • Desserrer le contre-écrou (13b) et déplacer la vis de réglage (13a) (encadré figure K) de sorte que la semelle s’arrêtera au bon angle puis resserrer le contre-écrou. •...
  • Page 37: Frein Électrique Automatique

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 37 REMARQUE : la clé de la lame est rangée dans le boîtier de la scie comme illustré à la figure M. • Serrer solidement la vis de serrage de la lame (24) avec la clé de la lame. REMARQUE : ne jamais enclencher le verrou de la lame alors que la scie fonctionne ou de l’utiliser pour immobiliser...
  • Page 38 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 38 UTILISATION DU LASER (SEULEMENT POUR LE NUMÉRO DE CATALOGUE PC186CSL) INSTALLATION DES PILES - FIGURE N RAYONNEMENT LASER. S’ASSURER QUE LE BOUTON MARCHE/ARRÊT DU LASER EST EN POSITION D’ARRÊT (CONSULTER LA RUBRIQUE «...
  • Page 39 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 39 luminosité du faisceau laser. Les verres teintés réduisent la vision globale de l’application et interfèrent avec le fonctionnement normal de l’outil. MISE EN MARCHE/ARRÊT DU LASER • Pour actionner le faisceau laser, enfoncer le bouton marche/arrêt (3). Pour l’éteindre, enfoncer le bouton une seconde fois.
  • Page 40: Pièces De Rechange

    Web www.portercable.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé PORTER-CABLE le plus près. Ou composer le 1-888- 848-5175 pour le service à...
  • Page 41: Dépannage

    Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires PORTER-CABLE recommandés avec le produit. Les centres de réparation de l’usine PORTER-CABLE ou les centres de réparation sous garantie autorisés PORTER-CABLE sont en mesure de vous fournir la gamme complète d’accessoires.
  • Page 42: Garantie Limitée De Trois Ans

    Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à...
  • Page 43 (6 1/2 pulg.) y 18V Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATÁLOGO N° PC186CS Las baterías y los cargadores se venden por PC186CSL separado PCL186CS...
  • Page 44 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 44 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Page 45 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 45 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
  • Page 46: Normas De Seguridad Específicas Adicionales

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 46 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES Instrucciones de seguridad para todas las sierras PELIGRO a. Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la carcasa del motor. Si las dos manos están sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja.
  • Page 47 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 47 en la sección de corte y asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra no estén acoplados en el material. Si la hoja de sierra se está atascando, podría desplazarse o experimentar retroceso respecto a la pieza de trabajo cuando se arranque la sierra.
  • Page 48 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 48 • Guarde el producto que no está en uso fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. Las herramientas eléctricas y láseres son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. •...
  • Page 49: Pautas De Seguridad/Definiciones

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 49 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 50 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 50 Para su comodidad y seguridad, el láser incluye las siguientes etiquetas. (SE APLICA A PC186CSL...
  • Page 51: Descripción De Las Funciones

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 51 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Figura A 1. Interruptor de encendido/apagado 10. Hoja de sierra 2. Botón de bloqueo 11. Protector de la hoja de la sierra 3. Interruptor de encendido/apagado del láser 12.
  • Page 52 PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. PRECAUCIÓN En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el...
  • Page 53: Lea Todas Las Instrucciones

    Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de PORTER-CABLE. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
  • Page 54 PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores PORTER-CABLE están diseñados para cargar paquetes de baterías PORTER-CABLE en 30 a 60 minutos, según el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.
  • Page 55 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 55 modo Tune-up automático, coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo allí durante 8 horas como mínimo. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está...
  • Page 56 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 56 PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS: Presione el botón de liberación de la batería, como se muestra en la figura D, y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta. Soporte de paneles grandes/Fijación de la pieza de trabajo Incorrecto...
  • Page 57 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 57 Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable, como se muestra en la figura H. Es importante sostener el trabajo correctamente para reducir al mínimo la exposición del cuerpo, el atascamiento de la hoja y la pérdida del control.
  • Page 58: Instrucciones De Operación

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 58 REGULACIÓN DEL ÁNGULO DE BISEL (FIGURA K) Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0° y 50°. • Afloje la perilla de regulación de bisel (13) para desbloquear la zapata de la sierra. •...
  • Page 59 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 59 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LA HOJA (FIG. L) • Repliegue el protector inferior (11) y arme la hoja (10) y la arandela de la abrazadera (21) como se muestra en la figura L •...
  • Page 60: Freno Eléctrico Automático

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 60 lados de la sierra y sosténgalo mientras presiona el interruptor de velocidad variable (1). • Luego de presionar el interruptor y de poner la herramienta en funcionamiento, libere el botón de bloqueo. La unidad funcionará el tiempo que se mantenga oprimido el disparador.
  • Page 61 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 61 LÁSER INCORPORADO EN LA UNIDAD Su sierra está equipada con un láser desmontable que se enciende y apaga independientemente de la sierra. ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER. Nunca apunte el rayo a una pieza de trabajo que tenga una superficie reflectante.
  • Page 62: Detección De Problemas

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.portercable.com o llame a la línea de ayuda PORTER-CABLE al (888)848-5175.
  • Page 63: Mantenimiento

    Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica PORTER-CABLE o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de PORTER-CABLE más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.
  • Page 64: Especificaciones

    “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®,...

This manual is also suitable for:

Pc186cslPcl186cs

Table of Contents