20v max li-ion 5-1/2 inch (140mm) circular saw (49 pages)
Summary of Contents for Porter-Cable PCE360
Page 1
7.5A RECIPROCATING SAW 7,5A SCIE ALTERNATIVE 7,5A SIERRA ALTERNATIVA www.portercable.com Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit. Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, INSTRUCTION MANUAL visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx...
Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risks of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
tool may result in personal injury. Use of the power tool for operations different from those intended could e) Do not overreach. Keep proper result in a hazardous situation. footing and balance at all times. 5) SERVICE This enables better control of the a) Have your power tool serviced by power tool in unexpected situations.
Page 4
• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and • NIOSH/OSHA/MSHA respiratory their definitions are as follows: protection. V ....volts WARNING: Some dust created by A ....amperes power sanding, sawing, grinding, Hz ....hertz drilling, and other construction activities W ....watts...
Extension Cord Minimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet When using an extension cord, be 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) sure to use one heavy enough to carry Ampere Rating the current your product will draw. An More Not more American Wire Gage Than Than...
WARNING: VARIABLE SPEED SWITCH (FIGURE 2) CUT HAZARD. Turn off and The variable speed trigger switch will disconnect tool from power source before give you added versatility. The further the making any adjustments or removing or trigger is depressed the higher the speed installing attachments or accessories.
Page 7
ADJUSTABLE SHOE - (FIGURE 7) METAL CUTTING (FIGURE 9) WARNING: • Use a finer blade for ferrous metals CUT HAZARD. Blade and a coarse blade for non-ferrous breakage may occur if the blade does not materials. extend past the shoe and the workpiece •...
For information the motor while cutting. about Porter-Cable, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our • When cutting, always ensure that website at www.portercable.com or call our...
• Broken blade is held in place • Follow the steps under “To inside clamp. by pin inside clamp. Remove a Broken Blade” to disengage pin. For assistance with your product, visit our website at www.portercable.com for a list of service centers, or call the Porter-Cable Customer Care Center at (888) 848-5175.
THREE YEAR LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for tools (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
Page 12
protection comme un masque changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil électrique. Ces antipoussière, des chaussures mesures préventives réduisent les antidérapantes, un casque de risques de démarrage accidentel de sécurité ou des protecteurs auditifs l’outil électrique. lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures d) Ranger les outils électriques corporelles.
Page 13
ou pouvant être nocifs pour le système pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps reproductif. Parmi ces produits chimiques, la rend instable et risque de provoquer on retrouve : une perte de maîtrise de l’outil. ·...
Page 14
SYMBOLES RALLONGES • L’étiquette apposée sur votre outil L’utilisation d’une rallonge conçue pour pourrait comprendre les symboles l’extérieur réduit les risques de choc suivants. Les électrique. Lorsque qu’une rallonge symboles et leurs définitions sont électrique est utilisée, s’assurer d’en indiqués ci-après : utiliser une de calibre suffisamment élevé...
Description fonctionnelle A. Détente D. Vis de la semelle réglable B. Poignée principale E. Semelle réglable C. Poignée anti-glissante secondaire F. Mécanisme de serrage de lame GÂCHETTE DE VITESSE VARIABLE AVERTISSEMENT : SEULEMENT (FIGURE 2) TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les La gâchette de vitesse variable offre une lunettes de vue ne constituent PAS des polyvalence supplémentaire.
Page 16
pièce en cours de coupe. Un bris de lame 4. En gardant toujours le collet de fixation représente un risque accru de blessures ouvert et la scie sur son flanc, orienter personnelles ainsi que des dommages à la l’ouverture du collet vers le bas et secouer semelle et à...
Page 17
COUPE À RAS (FIGURE 8) DÉCOUPE EN POCHE – BOIS SEULEMENT (FIGURE 10) • Le modèle compact du boîtier du moteur • Mesurer la zone à couper et la et de la semelle pivotante de la scie marquer clairement avec un crayon, alternative permet une coupe à...
Les outils Porter-Cable sont correctement accessoires autres que ceux offerts par graissés en usine et sont prêts à l’emploi. Porter-Cable n’ont pas été testés avec ce Lubrifier les outils régulièrement chaque produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil année selon l’utilisation (les outils soumis pourrait s’avérer dangereuse.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance Porter-Cable au (888)848-5175. REMARQUE : ce matériel a été testé et en prenant une ou plusieurs des mesures a été...
En plus de la garantie, les outils PORTER- CABLE sont couverts par notre : SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : PORTER-CABLE entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à...
DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y de los riesgos de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Page 22
herramientas eléctricas con el dedo del alcance de los niños y no apoyado en el interruptor o enchufar permite que otras personas no herramientas eléctricas con el familiarizadas con ella o con estas interruptor en la posición de instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son encendido puede propiciar peligrosas en las manos de usuarios...
Page 23
con ambas manos para todas las El riesgo derivado de estas operaciones de corte. Durante las exposiciones varía según la frecuencia operaciones de corte, es posible que con la que se realice este tipo de la hoja se atasque repentinamente en trabajo.
Page 24
Símbolos muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la • La etiqueta de su herramienta puede capacidad nominal en amperios indicada incluir los siguientes símbolos. Los en la placa. En caso de duda, utilice el símbolos y calibre inmediatamente superior.
Descripción de las funciones A. Interruptor disparador D. Tornillos de la zapata ajustable B. Mango principal E. Zapata ajustable C. Mango de agarre secundario F. Abrazadera de la hoja ADVERTENCIA: PELIGRO DE CORTE. Nunca sostenga ni use el producto con los dedos alrededor del botón de ajuste de la zapata.
Page 26
3. Inserte el vástago de la hoja completamente dentro del anillo de la abrazadera de la hoja. 4. Suelte el anillo de la abrazadera de la hoja para bloquear la hoja en posición. NOTA: La hoja se puede instalar con los dientes hacia arriba para contribuir a un corte al ras.
Page 27
CORTE AL RAS (FIGURA 8) CORTES INTERNOS: MADERA • El diseño compacto de la caja del ÚNICAMENTE (FIGURA 10) • Mida el área de la superficie que motor de la sierra alternativa y de desea cortar y márquelo claramente la zapata giratoria permite cortes con un lápiz, tiza o punzón.
Centro de mantenimiento para obtener un catálogo o para conocer de fábrica Porter-Cable o al Centro de el nombre de su proveedor más cercano. mantenimiento con garantía autorizado de Porter-Cable más cercanos. O bien, puede Este aparato digital Clase B cumple con llamar a nuestro Centro de atención al cliente...
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.portercable.com o llame a la línea de ayuda Porter-Cable al (888)848-5175. (FCC). La operación está sujeta a las...
Page 30
GARANTÍA LIMITADA DE TRES ANOS PORTER-CABLE reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra, en el caso de las herramientas (dos años para las baterías).
Page 32
Catalog Number PCE360 Form # 90635155 rev01 AUGUST 2016 Printed in China...
Need help?
Do you have a question about the PCE360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers