Porter-Cable PCE980 Instruction Manual

Porter-Cable PCE980 Instruction Manual

6.5 amp wet tile saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.5 Amp Wet Tile Saw
Scie pour carreaux à l'eau 6,5 A
Sierra para azulejos húmeda de 6.5 Amp
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/
ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com /
ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
final page size: 8.5 x 5.5 in
LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
www.portercable.com
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Catalog Number
N° de catalogue
PCE980
Catálogo N°

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCE980 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Porter-Cable PCE980

  • Page 1 Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/ ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit. Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 WARNING: To reduce the risk of injury, read the Wrench Power cord instruction manual. Splash hood Power cord retainer Flip hood if you have any questions or comments about this or any PORTER-CABlE tool, call us toll free at: Edge guide (888) 848-5175).
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS • NEVER USE A PAN HEATER OR OTHER HEAT SOURCE FOR HEATING WATER. Damage to the tool, fire or WARNING! Read all safety warnings and all personal injury could result. instructions. Failure to follow the warnings and •...
  • Page 5: Additional Safety Information

    English 3-conductor cord and 3-prong grounding type plug to fit • DON’T - Cut dry. If blade is not cooled with water, serious the proper grounding type receptacle. The green (or green damage will occur. Dry cutting will increase exposure to and yellow) conductor in the cord is the grounding wire.
  • Page 6: Intended Use

    Voltage decrease of more than 10% will cause loss WARNING: Always wear proper personal hearing of power and overheating. PORTER-CABLE tools are factory protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) tested; if this tool does not operate, check power supply.
  • Page 7 English Fig. C Fig. F 3. Install blade  onto the arbor  . Ensure the blade  13   14  is fully on the arbor  and fitted with the rotational  14  direction matches the direction of the washer. 6. Use supplied edge guide   7  to align bracket ...
  • Page 8: Operation

    English Tool Placement (Fig. K) Fig. I Place saw on a stable, level surface. Fig. K To Attach The Edge Guide (Fig. J) The edge guide can be installed 1 of 2 ways, 45° or 90°. Fig. L 1. Place edge gude  on the cutting cart fence ...
  • Page 9 English Locking the Cutting Cart (Fig. O) Fig. M There is one locking position for the cart. Move the cart to the lock position and lock the cart by pushing the pin  into a hole in the rail.  3  Fig. O Filling and Draining the Water Reservoir (Fig.
  • Page 10: Straight Cuts

    English To Install the Cutting Cart 3. Make a cut on the other mark on the tile without overcutting. 4. Turn the tile over and make the cut along one of the 1. Align rail guide rollers   28  on the cutting cart to the outlines, but this time an overcut can occur without rails ...
  • Page 11: Register Online

    PORTER-CABLE, have not been tested with 1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool this product, use of such accessories with this tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any could be hazardous.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.portercable.com for a list of service centers, or call the PORTER-CABLE Customer Care Center at (888) 848-5175. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unit will not start.
  • Page 13 AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de coupe Capot antiéclaboussures blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Cordon d’alimentation Capot à rabat Pour toute question ou commentaire à propos de Enrouleur de cordon Guide de bord n'importe quel outil PORTER-CABlE, appelez-nous au d’alimentation numéro sans frais : 888-848-5175.
  • Page 14 FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX cheveux longs. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles. POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES • TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de ; porter aussi un masque facial ou un masque anti- sécurité...
  • Page 15: Directives Concernant La Mise À La Terre

    FRAnçAis Directives concernant la mise à la terre Fig. B BOÎTE DE PRISES DE COURANT • En cas de défaillance technique ou de panne, la mise à la MISES À LA terre offre un chemin de moindre résistance au courant TERRE électrique pour réduire tout risque de choc électrique.
  • Page 16 FRAnçAis • À FAIRE - Toujours utiliser le capot antiéclaboussures. AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent • À FAIRE - S’assurer que toutes les poignées à pince produire des poussières contenant des produits et tous les boulons sont serrés avant de commencer chimiques reconnus par l’État californien pour causer toute opération.
  • Page 17: Assemblage Et Ajustements

    Fig. D l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils PORTER-CABLE sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique. DESCRIPTION (FIG. A) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil...
  • Page 18 FRAnçAis Fig. E Fig. H 5. Installez sans serrer le support du capot antiéclaboussures   17  des deux vis fournies   18  Fig. F Fig. I Pour fixer le guide de bord (Fig. J) Le guide de bord peut être installé selon une des deux 6.
  • Page 19 FRAnçAis Caractéristiques techniques ou de la connexion d’éventuelle rallonge électrique pour prévenir tout égouttement d’eau sur les contacts électriques. Toujjours brancher la scie dans une prise Tension 120 V disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) et Ampères 6,5 A confirmer son déclenchement par son bouton d’essai.
  • Page 20 FRAnçAis Fig. N Fig. P Faire une coupe (Fig. A) Vérifiez l’alignement approprié du chariot de coupe et de la Fig. Q lame dans mettre la scie en marche. Sécurisez le carreau contre le guide du chariot ou le guide de bord  avec le verrou du guide de bord ...
  • Page 21: Coupes Droites

    être séparés de l’outil et entraîner des risques de blessure. du reste du carreau. Les outils PORTER-CABLE sont lubrifiés en usine et sont donc 5. Éteignez la scie. prêts à utiliser. Cependant, on recommande d”apporter ou d’envoyer l’outil une fois par année dans un centre de Ajustements (Fig.
  • Page 22: Garantie Limitée De Trois Ans

    états ou le risque de blessures, seulement les accessoires les provinces. recommandés PORTER-CABLE doivent être utilisés En plus à la garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts avec ce produit. par notre : Une gamme complète d’accessoires est disponible au ENTRETIEN GRATUIT DURANT 1 AN : PORTER-CABLE centre de services de l’usine PORTER-CABLE ou dans un...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    DE sUiVRE TOUTEs lEs DiRECTiVEs, Y COMPRis lEs COnsignEs DE sÉCURiTÉ Pour obtenir de l’aide au sujet du produit, visitez notre site Web au www.portercable.com pour une liste des centres de services ou téléphonez au centre de service à la clientèle de PORTER-CABLE au 888-848-5175. PROBLÈME...
  • Page 24 Tope de carro de corte Llave Cable de energía si tiene cualquier pregunta o comentarios sobre ésta Cubierta para o cualquier herramienta PORTER-CABlE, llámenos sin Retenedor de cable de salpicaduras costo al: (888) 848-5175). energía...
  • Page 25 EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD tiene largo. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS • USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Utilice además ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de una máscara para la cara o guardapolvo si la operación seguridad e instrucciones.
  • Page 26: Instrucciones De Conexión A Tierra

    EsPAñOl Instrucciones de Conexión a Tierra Fig. B CAJA DE SALIDA • En el caso de una falla o avería, la conexión a tierra CON CONEXIÓN proporciona una vía de menor resistencia para la A TIERRA corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de choque eléctrico.
  • Page 27 EsPAñOl • SÍ - Asegúrese que todas las manijas y perillas de sujeción • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y estén apretadas antes de comenzar cualquier operación. otros productos de albañilería, y • SÍ - Asegúrese que todas las arandelas de la cuchilla y •...
  • Page 28: Montaje Y Ajustes

    Fig. D lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas PORTER-CABLE son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro eléctrico.
  • Page 29 EsPAñOl su lugar, apriete completamente la tuerca de la cuchilla soporte de la cubierta de salpicaduras. Inserte el perno con la llave incluida   4  del carro a través de la cubierta de salpicaduras y el nOTA: No apriete en exceso. Asegúrese que la cuchilla soporte.
  • Page 30: Operación

    EsPAñOl Fig. J Fig. L Interruptor On/Off (Encendido/Apagado) (Fig. L, M) ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de que el enchufe del aparato o el tomacorriente se mojen, Especificaciones coloque la sierra para azulejos húmeda en un lado del tomacorriente de pared para prevenir que gotee agua Voltaje 120 V sobre el tomacorriente o enchufe.
  • Page 31 EsPAñOl Desinstalación e instalación de carro de apretando la tuerca de mariposa incluida   23  como se muestra en la Figura N. corte (Fig. A, P, Q) 2. Llene lentamente el depósito de agua a la línea de llenado MIN  Para retirar el carro de corte  24 ...
  • Page 32: Cortes Rectos

    La cerca del carro de corte y los rieles están alineados en lesiones corporales. adecuadamente de la fábrica. El embarque o uso Las herramientas PORTER-CABLE vienen debidamente prolongado pueden causar que se desalineen y lubricadas de la fábrica y están listas para usarse. Sin necesiten ajuste.
  • Page 33 PORTER-CABLE con este producto. VillAhERMOsA, TAB Una línea completa de accesorios está disponible a partir de su Centro de Servicio de Fábrica PORTER-CABLE o un Centro Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 de Servicio de Garantía Autorizado de PORTER-CABLE. Por PARA OTRAs lOCAliDADEs:...
  • Page 34: Garantía Limitada De Tres Años

    Además de la garantía, las herramientas PORTER-CABLE el producto: están cubiertas por nuestro: SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO: PORTER-CABLE conservará la herramienta y reemplazará las partes desgastadas causadas Este producto está garantizado por un año a partir de por el uso normal, de forma gratuita, en cualquier momento la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su durante el primer año después de la compra.
  • Page 35: Guía De Resolución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.portercable.com para una lista de centros de servicio, o llame al Centro de Atención al Cliente de PORTER-CABLE al (888) 848-5175. PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Page 36 PORTER-CABLE 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (AUG17) Part No. N506137 PCE980 Copyright © 2017 PORTER-CABLE...

Table of Contents

Save PDF