OR DAMAGE TO PROPERTY. Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339, For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com Write Model Number From Box Here: 03/06 ID# M790054...
ID#: 579800 05/05 PRODUCT REGISTRATION: Please remember to complete your product registration form on- line at: www.huffysports.com/customer_support/product_registration. ID# M790054 03/06 WARRANTY. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this system. website at http://www.smarthoops.com.
DURING SHIPMENT. CRACKS IN THE BACKBOARD COULD RESULT IN SUDDEN BREAKAGE. IF BACKBOARD IS DAMAGED IN ANY WAY PRIOR TO OR AFTER ASSEMBLY, CALL TOLL-FREE NUMBER FOR REPLACEMENT: U.S. 1-800-558-5234; CANADA: 1-800-284-8339; http://www.huffysports.com 1/2" 9/16" ID# M790054 03/06 TOOLS REQUIRED AND/OR 3/4" 1/2"...
Page 5
NOTE: EXTENSION ARM MOUNT We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. 03/06 ID# M790054...
Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 POLE MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket is available Model 8406 Universal Mounting Bracket for purchase by (Not Supplied) calling this number: 1-800-558-5234 ID# M790054 03/06...
ROOF MOUNT ID# M790054 03/06 Model 8406 Universal Mounting Bracket (not supplied) is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 Top View...
Page 9
All Elevator mounts will require this initial step of attaching brackets (8) to the backboard. IMPORTANT! It is necessary for all parts to be installed properly for this mechanism to work safely and properly. NOTE: BRACKET STYLE MAY VARY #8 (2) NOTE ORIENTATION #8 (2) NOTE ORIENTATION 03/06 ID# M790054...
Page 10
SPRING STYLE ELEVATOR MOUNT NOTE: Use existing elevator components. ID# M790054 03/06...
Page 11
BRONZE RATCHET ELEVATOR MOUNT NOTE: Use existing elevator components. 03/06 ID# M790054...
Page 12
BRONZE RATCHET ELEVATOR MOUNT (continued) ID# M790054 03/06...
Page 13
STAMPED RATCHET ELEVATOR MOUNT NOTE: Use existing elevator components. 03/06 ID# M790054...
Page 14
STAMPED RATCHET ELEVATOR MOUNT (continued) NOTE: Use existing elevator components. ID# M790054 03/06...
Page 15
APOLLO ELEVATOR MOUNT NOTE: Use existing elevator components. STRAIGHT ON VIEW Upper Tube Lower Tube IMPORTANT! Remove Y-frame from elevator portion. Upper Tube Lower Tube 03/06 ID# M790054...
Page 16
C Install spring (20) onto T-bolt (18) as shown. D Install special nut (21) and washer (10) onto T-bolt (18). E Tighten nut (21) until flush with end of T-bolt (18). ID# M790054 03/06 Install Slam Jam Rim to Backboard...
Page 17
In Canada: 1-800-284-8339 In the U.S.: 1-800-558-5234 In the U.S.: 1-888-713-5488 In Canada: 1-800-284-8339 ID#: 579800 05/05 10 ft. (3.05M) REGULATION RIM HEIGHT IS 10 FEET (3.05M). NOTE: Peel protective film from surface of acrylic backboard prior to use. 03/06 ID# M790054...
Page 19
46” backboard. 205241 (#5) Use center board pad # 205241 (5) if you have a 48” backboard. 205566 (#5) Use center board pad # 205566 (5) if you have a 50” backboard. IMPORTANT! DO NOT OVER TIGHTEN! 03/06 ID# M790054...
Page 20
Loosely install hardware (2, 3) into holes as shown in Figure B. Attach board pads (4, 5, and 6) with hardware and tighten completely. The center board pad is not required if you have a 44” backboard. Only the left and right board pads will be used. See figure C. ID# M790054 03/06 FIG. B ABB. B NOTE:...
Page 21
EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN. LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD. SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN O DAÑOS A LA PROPIEDAD. 03/06 ID# M790054...
Page 23
Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le matériel d'emballage dans les plus brefs délais. TOUS les systèmes de basket-ball Huffy Sports, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d'eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d'encourir des BLESSURES GRAVES.
Durante el juego no use joyería (anillos, relojes, pendientes, etc.). Los objetos se pueden enredar en la red. En EE.UU.: 1-800-558-5234 En Canadá: 1-800-284-8339 En EE.UU.: 1-888-713-5488 N/P: 579800 05/05 ID# M790054 03/06 Aux États-Unis : 1-800-334-9111 Aux États-Unis: 1-800-558-5234 Au Canada: 1-800-284-8339 05/05 ENREGISTREMENT DU PRODUIT :...
Page 25
Sicherungsscheibe, 1.5” Mutter, 3/8-16 Korbrand Korbwand Netz Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1 Länge Unterlegscheibe, flach Slam Jam-Halterung T-Nutenschraube, 3/8-16 x 5 Zoll Länge Slam Jam-Verstärkungshalterung Slam Jam-Feder, schwarz Spezialmutter Sechskantkopfschraube, 1/4-20 x 1/2 Länge Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 5/8 Länge 03/06 ID# M790054...
Page 27
MONTAJE, LLAME AL NÚMERO TELEFÓNICO SIN COSTO Y SOLICITE QUE SE LO REEMPLACEN GRATUITAMENTE. EE. UU. 1-800-558-5234; CANADÁ: 1-800-284-8339; http://www.huffysports.com OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" ET/OU UND/ODER 1/2" 9/16" 3/4" 03/06 ID# M790054...
Page 28
MONTAGE DU BRAS D'EXTENSION ANBRINGUNG DES VERLÄNGERUNGSARMS MONTAJE DEL BRAZO DE EXTENSIÓN ODER ID# M790054 03/06 REMARQUE: HINWEIS: NOTA: Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir empfehlen, die Korbwand...
Page 29
Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnummer an: 1-800-558-5234 Modelo 8406 El soporte de montaje universal está disponible para su venta llamando a este número: 1-800-558-5234 03/06 ID# M790054...
Page 30
FIXATION SUR MUR WANDMONTAGE MONTAJE EN LA PARED ID# M790054 03/06...
Page 31
Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnummer an: 1-800-558-5234 Modelo 8406 El soporte de montaje universal está disponible para su venta llamando a este número: 1-800-558-5234 03/06 ID# M790054...
Page 32
è necessario installare a dovere tutte le sue parti. NOTEZ #8 (2) L'ORIENTATION. DIE KORREKTE AUSRICHTUNG BEACHTEN. NOTE LA ORIENTACIÓN. ODER NOTEZ #8 (2) L'ORIENTATION. DIE KORREKTE AUSRICHTUNG BEACHTEN. NOTE LA ORIENTACIÓN. ID# M790054 03/06 MONTAJES PARA EL ELEVADOR...
Page 33
FIXATION SUR SYSTÈME ÉLÉVATEUR À RESSORT MONTAGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINSTALLATION MONTAJE ESTILO RESORTE PARA EL ELEVADOR REMARQUE: HINWEIS: NOTA: Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes del elevador. 03/06 ID# M790054...
Page 34
FIXATION SUR SYSTÈME ÉLÉVATEUR À CLIQUET EN BRONZE MONTAGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RATSCHE MONTAJE DE TRINQUETE DE BRONCE PARA EL ELEVADOR REMARQUE: HINWEIS: NOTA: Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes del elevador. ID# M790054 03/06...
Page 35
MONTAGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RATSCHE (Fortsetzung) MONTAJE DE TRINQUETE DE BRONCE PARA EL ELEVADOR (continuación) REMARQUE: HINWEIS: NOTA: Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes del elevador. 03/06 ID# M790054...
Page 36
FIXATION SUR SYSTÈME ÉLÉVATEUR À CLIQUET ESTAMPÉ MONTAGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRATSCHE MONTAJE DE TRINQUETE ESTAMPADO PARA EL ELEVADOR REMARQUE: HINWEIS: NOTA: Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes del elevador. ID# M790054 03/06...
Page 37
MONTAGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRATSCHE (Fortsetzung) MONTAJE DE TRINQUETE ESTAMPADO PARA EL ELEVADOR (continuación) REMARQUE: HINWEIS: NOTA: Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes del elevador. 03/06 ID# M790054...
Page 38
BLICK GERADE VON VORNE VISTA RECTA Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior ID# M790054 03/06 FIXATION SUR SYSTÈME APOLLO MONTAGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM MONTAJE APOLO PARA EL ELEVADOR Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur...
Page 39
Installez le cerceau Slam Jam sur le panneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Instale el borde Slam Jam en el respaldo REMARQUE: / HINWEIS: / NOTA: ORIENTATION DU SUPPORT AUSRICHTUNG DER HALTERUNG ORIENTACIÓN DEL SOPORTE 03/06 ID# M790054...
Page 40
D. Instale la tuerca especial (21) y la arandela (10) en el perno T (18). E. Apriete la tuerca (21) hasta que quede al ras del extremo del perno T (18). ID# M790054 03/06 Installez le cerceau Slam Jam sur le panneau.
Page 41
Décollez le film de protection de la surface du panneau en acrylique avant usage. Vor Gebrauch die Schutzfolie von der Oberfläche der Akryl- Korbwand abziehen. Desprenda la película protectora de la superficie del respaldo de acrílico antes de usarlo. 03/06 ID# M790054...
Page 42
206292 Almohadilla del tablero, sección media - Tablero de 46” 205241 Almohadilla del tablero, sección media - Tablero de 48” 205566 Almohadilla del tablero, sección media - Tablero de 50” ID# M790054 03/06 REMBOURRAGE DU PANNEAU KORBWANDPOLSTERUNG ALMOHADILLA DEL TABLERO LISTE DES PIÈCES - Voir légende Article Qté...
Page 43
205566 (5) si vous avez un panneau de 127 cm. Die mittlere Korbwandpolsterung Nr. 205566 (5) wird bei Ausstattung mit 50-Zoll-Korbwand verwendet. Use la almohadilla del tablero central N.º 205566 (5) si tiene un respaldo de 50”. 03/06 ID# M790054...
Page 44
Befestigungsteilen (1, 7, und 8) zusammenbauen und die Schrauben festziehen. Monte las secciones de la almohadilla del tablero (4, 5 y 6) con el herraje (1, 7 y 8) como se muestra en la figura A y apriete completamente. ID# M790054 03/06 FIG. A ABB.
Page 45
Teil Nr. 205241, 206292 bzw. Nr. (5) nicht verwendet. No se utilizan las piezas N.º 205241, 206292 o 205566 (5) en los respaldos de acrílico de 44” como se muestra en la figura C. FIG. B ABB. B REMARQUE: HINWEIS: NOTA: 03/06 ID# M790054...