Serial Number Label Location - Quadra-Fire Isle Royale Instructions Manual

Non-catalytic, top-load, wood heater
Hide thumbs Also See for Isle Royale:
Table of Contents

Advertisement

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi-
tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance,
you have our assurance of commitment to quality, durabil-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market,
including 'Voice of the Customer' contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world's most
advanced technology to achieve the optimum operation
of our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old-
fashioned when it comes to craftsmanship. Each unit is
___________________________
Alan Trusler
Senior Vice President
Dealer Channel
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND
CAUTION:
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
ATTENTION
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.
SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS MOBILES. (UM) 84
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84
HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide Seulement"
HUD. "For Use with Solid Wood Fuel Only"
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
PREVENT HOUSE FIRES
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et
Install
and
use
only
in
accordance
with
d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le
manufacturer's installation and operating instructions.
bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections
Contact local building or fire officials about
d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en
restrictions and installation inspections in your area.
dessous de l'appareil.
Do not obstruct the space beneath heater.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une
WARNING - For Mobile Homes: Do not install in a
chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être
sleeping room. An outside combustion air inlet must
installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La
be provided and unrestricted while unit is in use. The
structure intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison
structural integrity of the mobile home floor, ceiling
mobile doit être maintenue intacte. L'appareil de chauffage doit être
and walls must be maintained. The stove needs to
fixé à la charpente de la maison mobile. Les composants requis pour
be properly grounded to the frame of the mobile
l'installation des maisons mobiles: Assemblage d'air extérieur,
home.
Components required for mobile home
Numéro de Pièce 831-1780.
installation: Outside Air Kit, Part Number 831-1780.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour
Refer to manufacturer's instructions and local codes
les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur
for precautions required for passing chimney through
ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
a combustible wall or ceiling and maximum offsets.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines
Inspect and clean chimney frequently - Under Certain
conditions, il se peut que la créosote s'accumule rapidement.
Conditions of Use, Creosote Buildup May Occur
Rapidly.
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre
appareil.
Do not connect this unit to a chimney serving another
appliance.
Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce #831-1701.
Optional Components: Optional Blower, Part
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
831-1701.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
Route power cord away from unit. Do not route cord
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil
under or in front of appliance.
électrique de la prise de contact avant le service.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm
power supply before servicing.
disponible chez votre fournisseur.
Replace glass only with 5mm ceramic available from
N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur des
briques.
your dealer.
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire
cheminée rougissent, vous surchauffez.
directly on firebrick.
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement est
Do not overfire - if heater or chimney connector
fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des
glows, you are overfiring.
combustibles dans le feu.
Operate only with the fuel loading door closed. Open
Écran de Cheminée Optionnel: Pièce 834-3610, peut être utilisé
only to add fuel to the fire.
seulement pour les installations résidentielles aux États-Unis.
Optional Fire Screen Part 834-3610, may be used
ONLY in U.S. residential installations.
Brevet US 4,766,876; 5,113,843;
US Patents 4,766,876; 5,113,843;
5,341,794; 6,688,302 B2
5,341,794; 6,688,302 B2
PROTECTION DU PLANCHER
FLOOR PROTECTION
:
Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 1"
Floor protector must be a 1" min. thickness
d'épaisseur (k value=.45), de matériel incombustible ou
(k value=.45), non-combustible material or
equivalent, extending beneath heater and to
équivalent, s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage
front/sides/rear as indicated on the diagram
à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le
diagramme
suivant.
below. Exception: Non-combustible floor
protections must extend beneath the flue
incombustibles du plancher doivent s'étendre en dessous du
pipe when installed with horizontal venting
conduit de cheminée lorsqu'installées avec une ventilation à
and extend 2" (51mm) beyond each side.
l'horizontale et s'étendre de 2" (51mm) de chaque côté.
203mm (8")
NOTE: If Hearth Leg kit is
used in rear vent
203mm
installation, Floor
Fuel loading door
(8")
39-1/4"
Protector must extend 18"
Minimum
(457mm) in front of the
8"
fuel loading door opening.
16" from glass
457mm (18")
CANADA
USA
1137mm (44-3/4")
36-3/4"
Minimum
Minimum
Manufactured by:
Fabriqué par:
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
LABEL LOCATION: ON THE BACK OF THE STOVE
Page 2
R
Isle Royale Wood Stove
and Welcome to the Quadra-Fire Family
___________________________
Dan Henry
Vice President
Research & Development
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT
PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR
L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
Beaverton
Tested and Listed
O-T L
Oregon USA
by
C
OMNI-Test Laboratories, Inc.
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel
connector pipe, with a listed factory-built UL103 HT Class "A" chimney, suitable for use
with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter, listed double wall air insulated
connector pipe with listed factory-built UL103 HT Class "A" chimney, or a masonry
chimney and the referenced clearances.
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree
Factory-built chimneys.
MOBILE HOME: Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or
Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. Apply
double wall clearances below when installing unit.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS:
In Inches & (Millimeters)
NOTE: All "A" , "C" and "F"
Dimensions are to the inside diameter of the flue collar.
FOR TOP VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS DU HAUT:
SINGLE WALL PIPE
CONDUIT DU MUR SIMPLE
DOUBLE WALL PIPE
CONDUIT DU MUR DOUBLE
INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6") (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT listed factory-built Class "A"
chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 38"(965mm) with
a minimum height of 53" (1346mm) to top of unit, and the referenced clearances.
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine
UL103 HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de
l'alcôve ne doit pas être de plus de 38" (965mm) avec une hauteur minimum de 53" (1346mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.
DOUBLE WALL PIPE
CONDUIT DU MUR DOUBLE
:
FOR REAR VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS ARRIÈRES:
IN A MASONRY FIREPLACE OR THROUGH THE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter listed double wall air insulated connector pipe with UL103 HT
listed factory-built Class "A" chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor). Additional specifications include a
Exception:
Les
protections
maximum 8" deep mantel without heat shield and the following clearances.
DANS UNE CHEMINÉE EN BRIQUES OU À TRAVERS LE MUR: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR
DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un
arrêt d'étincelle). Les spécifications additionnelles inclues un manteau de cheminée de 8" de profondeur maximum sans les protecteurs de chaleur et les
NOTE: Si l'assemblage
des pieds de l'âtre est
espaces libres suivants.
utilisé près de
A
B
l'installation de la
203mm
(8")
1251mm
ventilation arrière, le
N/A
N/A
(49-1/4")
Minimum
protecteur de plancher
doit s'étendre de 18"
(457mm) en avant de la
porte de l'ouverture de
chargement.
2005 2006 2007 Jan.
Feb. Mar.
Apr.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE
PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are
hand-finished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge
to quality is completed as each model undergoes a quality
control inspection. From design, to fabrication, to shipping:
Our guarantee of quality is more than a word, it's Quadra-
Fire tradition, and we proudly back this tradition with a Lim-
ited Lifetime Warranty.
We wish you and your family many years of enjoyment in
the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank
you for choosing Quadra-Fire.
With warm regards,
_________________________
Jason Olmstead
Vice President &
General Manager
R
Report / Rapport
Isle Royale
#061-S-18-2
TESTED TO / TESTÉ À:
UL 1482, UL 737, ULC S627.
MUR SIMPLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur de conduit de minimum
d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT
de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de
briques, avec espaces libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour
mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A:, ou une cheminée
de briques, avec espaces libres alloués.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 degré C cheminée bâtit en
usine.
MAISON MOBILE:
Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces
libres pour mur double comme mentionné ci-bas.
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
NOTE:
Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de l'entrée
A
B
C
D
E
F
15 (381)
16 (406)
33 (838)
22 (558)
22 (558)
28(711)
13 (330)
14(356)
29 (737)
18 (457)
6 (153)
12 (305)
A
B
C
D
E
F
13 (330)
14 (356)
29 (737)
18 (457)
N/A
N/A
C
D
E
F
33 (838)
22 (559)
N/A
N/A
(914/356)
*(G) with shield spaced 1" (25mm) away from bottom mantel surface
*(G) Avec le protecteur éloigné de 1" (25mm) du dessous de la surface du manteau de cheminée.
May
June
July
Aug. Sept. Oct.
Nov. Dec.
Made in U.S.A./
Fait Aux États-Unis
250-5763B
!
___________________________
Mike Derosier
Vice President
Marketing & Product Planning
SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:
Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk
En Pouces & (millimètres)
du conduit.
G
H
I
C
B
A
53 (1346)
18 (457)
16 (406)
D
53 (1346)
18 (457)
14 (356)
E
F
F
E
G
H
I
53 (1346)
18 (457) 14 (356)
H
G
I
8" max
G
G
H
I
*
G
36/14
N/A
14/9 (356/229)
0" in Masonry Wall (
Dans le Mur de Briques)
I
Shown with Hearth Legs
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY -
Certified to comply with July 1990 particulate emission
standards.
250-5772
Dave Fiebelkorn
Materials Manager
Serial Number
Model Name
Test Lab &
Report No.
February 4, 2005

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents