Using The Ac Adapter; Software Functions; Installation And Data Transmission - ADC 6021 User Manual

Hide thumbs Also See for 6021:
Table of Contents

Advertisement

continuo daño que se ocasiona a los vasos sanguineos de su cuerpo.
Si los valores de su presión sistólica están entre 140mmg y 159 mmHg y/o la diastólica entre 90mmHg y
99mmHg, consulte con su médico. Un auto control regular será necesario.
Si usted obtiene resultados demasiado bajos (ej. Ve l o res sistolicos por debajo de 105mmHg y/o diastolicos
por debajo de 60mmHg), consulte con su medico.
Aún con valores normales de presión, se recomienda un auto-control regular con su monitor de pre s i ó n
sanguinea. Usted podría detector posibles cambios a tiempo y reaccionar apro p i a d a m e n t e .
Si usted esta bajo tratamiento para controlar la presión, lleve un re g i s t ro de las lecturas obtenidas junto con la
fecha y la hora. Enseñe las lecturas a su médico. Nunca utilice los resultados de las mediciones
para alterar, por su cuenta, la dosis del medicamento prescripto por su doctor.
Cuales son los valores norm a l e s ?
Los siguientes parámetros para evaluar la presión sanguinea alta (sin distinción de edad) han sido
establecidos por el U.S. Instituto Nacional de la Salud JNC7, 2003
I n f o rmación Adicional
• Si sus valores son mayormente normales bajo períodos de
descanso pero excepcionalmente altos bajo condiciones de
s t ress físico o mental, es possible que ested sufra de lo que
se denomina "hypertensión labil". Consulte con su médico.
• La presión sanguinea diastólica corre c t a m e n t e
medida que está por encima de 120mmHg, re q u i re
tratamiento médico inmediato.
2.3.Que se puede hacer si se obtienen valores altos o bajos con re g u l a r i d a d ?
a ) Consulte con su médico.
b) Va l o res altos de presión sanguinea (varias formas de hypertensión) se asocian con considerables
riezgos de salud a largo plazo. Las arterias de su cuerpo se encuentran bajo peligro debido a la
constricción causada por los depósitos en las paredes de las venas (Art e r i o s c l e rosis). Una pro v i s i ó n
deficiente de la sangre a los órganos importantes (Corazón, cere b ro, músculos) puede resultar en
a rt e r i o s c l e rosis. Además, el Corazón sufriría daños con el aumento de la presión sanguinea.
c) Hay diferentes causas de presión alta. Diferenciamos entre común primaria (esencial) hypertensión e
h y p e rtension secundaria. Esta última se debe al mal funcionamiento de los órganos específicos. Por
favor consulte con su médico para obtener información sobre los posibles orígenes de su presión alta.
d) Hay medidas de precaución que usted puede tomar para reducir y hasta prevenir la presión alta. Estas
medidas deben resultar en cambios permanentes en su estilo de vida.
A) Hábitos de comida
• Mantenga el peso correspondiente a su edad. Consulte con su médico sobre su peso ideal.
26
C a t e g o r í a
S i s t ó l i c a
D i a s t ó l i c a
( m m H g )
( m m H g )
N o rm a l
< 1 2 0
< 8 0
P re - H i p e rt e n s i ó n
1 2 0 - 1 3 9
8 0 - 8 9
H i p e rt e n s i ó n
Estado 1
1 4 0 - 1 5 9
9 0 - 9 9
Estado 2
> 1 6 0
> 1 0 0
5.11. Using the AC A d a p t e r
You may also operate this monitor using the AC adapter
(output 6V DC/600 mA with DIN plug).
Use only the approved ADC
®
AC adapter to avoid damaging
the unit.
a) E n s u re that the AC adapter and cable are not damaged.
b) Plug the adapter cable into the AC adapter port on the
right side of the blood pressure monitor.
c) Plug the adapter into your electrical outlet.
When the AC adapter is connected, no battery current is consumed.
Note: No power is taken from the batteries while the AC adapter is connected to the
monitor. If electrical power is interrupted, (e.g., by accidental removal of the AC adapter from
the outlet) the monitor must be reset by removing the plug from the socket and reinserting
the AC adapter connection. If you have any questions regarding the AC adapter please call
1-800-232-2670.
6. Software Functions (6022, 6023 only)
This unit can be used in connection with your
personal computer (PC) running the ADC
Advanced PC Link Software. Your PC will allow a
capacity of monitoring 80 patients, each with 1000
records of data (Note: Overuse will lower system
efficiency).The memory data can be transferred to
the PC by connecting the monitor via the included
USB cable with your PC. Note: The software does
not work with Mac computers.

6.1. Installation and Data Transmission

a) Insert CD into CD ROM drive of your PC. The installation will start
automatically. If not, click on SETUP.EXE.
b) Connect the monitor via USB cable with the PC. Three horizontal bars
will appear on the display and last for 3 seconds.
c) The bars will then flash to indicate that the connection between computer
and device is successfully made. As long as the cable is plugged, the bars
will keep flashing and the buttons are disabled.
During the connection, the device is completely controlled by the
computer. Refer to the 'Help' file in the software for detailed instructions.
®
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

60226023

Table of Contents