Download Print this page

HP Designjet 4500 Series Hardware Installation Manual page 7

Fuser kit

Advertisement

16
Remove the new air filters from the bag.
Place the used air filters in the bag for
recycling.
Tag de nye luftfiltre ud af posen. Anbring
de brugte luftfiltre i posen, således at de
kan sendes til genbrug.
Nehmen Sie die neuen Luftfilter aus der
Folienverpackung. Stecken Sie die
gebrauchten Luftfilter zum Recycling in die
Folienverpackung.
Saque los nuevos filtros de aire de la bolsa y
coloque en ésta los filtros de aire usados a fin
de reciclarlos.
Retirez les nouveaux filtres de leur
emballage. Placez-y les filtres usagés pour
les recycler.
Estrarre i nuovi filtri dell'aria dall'involucro.
Inserire nell'involucro i filtri dell'aria usati
per riciclarli.
Neem de nieuwe luchtfilters uit de zak.
Plaats de versleten luchtfilters in de zak
voor recycling.
Ta de nye luftfiltrene ut av posen. Legg de
gamle luftfiltrene tilbake i posen for
resirkulering.
Retire os novos filtros de ar do invólucro.
Coloque os filtros de ar usados no
invólucro, para reciclagem.
Ota uudet ilmansuodattimet pussista. Aseta
käytetyt ilmansuodattimet pussiin
kierrätystä varten.
Ta ut de nya luftfiltren ur påsen. Placera de
begagnade luftfiltren i påsen för
återvinning.
17
Insert the new air filters.
Isæt de nye luftfiltre.
Setzen Sie die neuen Luftfilter ein.
Inserte los nuevos filtros de aire.
Faites glisser les nouveaux filtres.
Installare i nuovi filtri dell'aria.
Installeer de nieuwe luchtfilters.
Sett i de nye luftfiltrene.
Instale os novos filtros de ar.
Sijoita uudet ilmansuodattimet paikoilleen.
Sätt i de nya luftfiltren.
18
Reconnect the support straps to the upper
rear door.
Forbind igen støttestropperne på den
øverste bageste låge.
Bringen Sie die Halteriemen wieder an der
hinteren oberen Klappe an.
Vuelva a conectar las correas de soporte a
la parte superior de la puerta posterior.
Rattachez les courroies de soutien à la
porte arrière supérieure.
Ricollegare allo sportello posteriore
superiore i connettori di sostegno.
Bevestig de steunriemen weer aan de
bovenste achterklep.
Fest støttestroppene på den øverste
bakdøren.
Reconecte as tiras de suporte à porta
traseira superior.
Yhdistä tukihihnat uudelleen ylempään
takaluukkuun.
Fäst åter stödbanden vid den översta bakre
luckan.

Advertisement

loading